(06-15原發(fā)于“中國書法江湖”論壇)
這個(gè)問題我認(rèn)為是九成諸疑中最重要的一個(gè)。
九成據(jù)載自宋時(shí)已有翻本,其下各朝屢屢見新,其品種怕是不下于蘭亭等帖。翻本有摹本有臨本,有仿原碑制者,亦有分石、橫石等不同版本。大多拙劣翻本明眼人一眼即可斷,全不用校碑(后代很多號(hào)稱神奇的什么“唐拓”多在此類,捧偽者往往以校碑之通論比較存字,殊不知校字是要在一定基礎(chǔ)之上的高階判斷法,連基礎(chǔ)都不存的翻本根本遑論校碑)。
說九成的翻本,憑據(jù)很關(guān)鍵。讓我們來看看傳說中的一些憑據(jù):八行“圣上愛一夫之力”之“愛”字上石暈、十四行“匪唯乾象之精”之“乾”字日部中未將石泐誤作豎筆、二十一行“隨感變質(zhì)”之“變”字中石擦痕、末行“奉敕書”之“奉”字中豎筆右側(cè)的微缺。如以有效性來說,我的排序是“變”>“愛”>“奉”>“乾”。
“乾”字非常有名,很多翻刻本都拿它來說事兒。中間日部原拓是有一條相當(dāng)似豎筆劃的石泐痕,泐痕中非光滑,然而在不同拓本中的體現(xiàn)與實(shí)際觀感各不相同,很難找出標(biāo)準(zhǔn)件,翻刻所造此筆除了上不觸頂、邊緣光滑外也沒有什么大不同。所以想用這個(gè)斷明事情,一不小心反而容易走入迷途,非極熟悉各種拓本特征者建議勿用。
“奉”字的這個(gè)微缺同樣極依賴于拓工,各宋真本基本均有描墨,更令事實(shí)難以捕捉,作偽也容易。有效性很低,同樣不推薦。
“愛”字上的石暈可以隔離掉一批翻本,這些翻本大多將石暈處與下連成一整片泐痕。但是,用這個(gè)法子不能鑒定最難的案子:秦刻本。秦刻石暈仿造自然,全無痕跡可捉。
最后說“變”字。原石本字中的石擦痕有著高度的一致性,可做鑒證之標(biāo)準(zhǔn),我選取了李鴻裔本中的圖片來作例:
注意擦痕與筆劃之間的位置關(guān)系。擦痕共四條(長短不一),呈平行狀排列,方向均為左上至右下,傾斜角大約是20%左右。擦痕比筆劃粗,質(zhì)地亦粗糙,非尖利之物所刻。擦痕上下粗度相仿,呈直線無彎曲,沒有明顯“鼠尾”的現(xiàn)象。由于拓工、湮墨、描失等原因,有的本子中擦痕只能清晰看到兩或三條(左數(shù)第二條最易湮沒),但特征一致,位置統(tǒng)一。即使精翻如秦刻本,在此處亦露了馬腳,擦痕只得兩條(左數(shù)第二、四兩條,估計(jì)秦刻祖本可見的亦只此兩條)且明顯為刻出,刀痕可見,略彎曲向上且?guī)А笆笪病薄?/p>
鑒定憑據(jù)談完了,再說說幾個(gè)常見的翻刻體系及實(shí)例印本
第一個(gè)是肯定不能錯(cuò)過的秦刻本。標(biāo)準(zhǔn)的摹刻,這個(gè)本子刻工之精、參考意義之大幾可媲美原石。其祖本幾乎是南宋拓中所見最早的,翻后早拓從書法參習(xí)價(jià)值來說肯定大于原石明中期后已剜的拓本。民國時(shí)藝苑真賞社有印,新中國后上海書店有翻,秦刻本的很多特征可在其中捕捉。另有上海書畫出版社“書法自學(xué)叢貼”首印黑白本(具體辨析見后之問題三)、《中國碑拓鑒別圖鑒》中九成條目圖三一至三三、仲威《善本碑帖過眼錄》中嵇永仁藏本和梁章鉅題跋本。
第二種也是較精的摹本,我稱之為半“醴”字本。因其首行“九成宮醴泉銘”之“醴”字左酉部下半尚存(實(shí)此處宋之前已損盡),而右半則如其他宋拓一樣只存底三筆。四川美術(shù)出版社《宋拓法帖五種》印四川博物館本即是。另有《中國碑拓鑒別圖鑒》中九成條目圖三六。
第三個(gè)即所謂歷史最早之宋翻本,有姚鼐跋,字多移補(bǔ)與填改,曾有圖錄披露數(shù)開:
第四個(gè)已屬臨本,大家耳熟能詳?shù)乃^“翁藏宋拓九成”。此本后人所添筆意甚多,尤其是柳的味道。天津市古籍書店、中國書店、上海畫報(bào)出版社“中國歷代碑帖”黑白本皆翻印自民國有正印本。
第五個(gè)就是屢博爭議的麟游本,恐亦為臨本。此刻原石尚存,然為分刻二石,風(fēng)格一味求瘦,筆劃呆滯,刻工不佳。陜西人民美術(shù)出版社、天津楊柳青畫社、新華出版社《蟠逸齋藏帖》黑白本所印即是。另有《中國碑拓鑒別圖鑒》中九成條目圖三四。
|