創(chuàng)傷特效散(又名賊方):屢經試用,均見奇效。
【主治】;跌打損傷,刀斧傷,血流不止或皮肉青紫腫疼未破。
【配方組成】:雄土鱉四錢,膽南星五錢,血竭五錢,沒藥八錢,馬錢子(微炒)九個,龍骨(澀舌者真)三錢,南紅花五錢,川羌活三錢,螃蟹骨三錢,當歸三錢,凈乳香一兩,口防風五錢,白芷五錢,升麻五錢,菖蒲三錢,川芎四錢。
【用法】:共研極細粉,裝瓶內儲藏備用。用時以老酒調敷患處,用唾液調敷更好。血止后,用凡士林與藥粉調成軟膏涂用亦可。
【療效]:敷藥后,破者五分鐘可以止血止痛而愈,未破者腫消疼止而愈。傷在手指腳趾青紫不破者,每脫去黑皮而愈。
【來源】:此方乃是清朝末年北京某王府護衛(wèi),夜間將一飛賊由屋頂打落。及尋之,賊已不見。后從廁所內搜出,見賊腿部傷處已敷上藥。追問藥從處何來,賊說系隨身攜帶的,方為師傅所傳,能治一切跌打損傷,敷后五分鐘即可止血,止痛,照常行動。并謂你們晚來兩分鐘,我就可以逃走了。經追問所用何藥。談述如上。因為該賊本身傷創(chuàng)很快痊愈,證明確屬有效。前北京警察廳即將此方在報紙公布,引起大家重視,因之,均稱此方為賊方。
我祖上認為此方當系武術家相傳之秘方,家祖見到此方后,即曾試用,結果治愈多人。茲舉兩例如下;
【一】;家祖行醫(yī)時,有一老農背石碾,不慎撞傷腳趾,全部紫黑,疼的亂滾。家祖見之,極取此藥予敷。幾分鐘后,疼痛消失。其后腳趾脫去一層黑皮。撞傷痊愈。
【二】;我去年五月份治一病患,女性,四十余歲。其家以長途貨運為生,患者常給其夫押車,約半年前在車中坐姿不正,被顛了一下,隨即背脊感覺疼痛,經中西醫(yī)多方治療,針灸推拿打針吃藥皆無顯效,一西醫(yī)骨傷專家對患者言因損傷部位在第六,七胸椎,其后必將癱瘓。故其甚為恐懼,因在我家鄉(xiāng)有名醫(yī)生全部看遍皆無效果,最后來到我處,(沒辦法,誰叫咱還年輕,估計老了可能就好了。呵呵),因為其病因明確,用賊方與凡士林調成軟膏,敷患處,日一換。(口服大黃【蟅】蟲丸。北京同仁堂)每次一丸,每日三次,口服。約二十余日患者月經來潮,所下之血皆是紫黑血塊。痛如失。前幾天在路邊見到患者詢之,其言背痛自治愈以來未再發(fā)。
【蟅】字有誤,但其字實在找不到,還請識者賜教。
【極】字誤,為急。