不知不覺(jué)就到了這么一個(gè)時(shí)候,音序表就攤在面前,躊躇矛盾了。這發(fā)音該怎么教。一個(gè)是從小到大的名稱音:
a bê cê dê, e êf gê; ha i jie kê êl êm nê; o pê qiu, ar ês tê; u vê wa xi ya zê
一個(gè)是學(xué)校的大氛圍下的:
a(a) b(bo) (ci) d(de) e(e) f(fo) g(ge) h(he) i(i) j(ji) k(ke) l(le) m(mo) n(ne)
o(o) p(po) q(qi) r(ri) s(si) t(te) u(u) v(v) w(wu) x(xi) y(yi) z(zi)。
最終還是選擇大氛圍下的讀法。
主要出于2點(diǎn)考慮:
1、名稱音難讀難記。還記得大學(xué)那會(huì)兒勝利姐姐教的時(shí)候,班級(jí)就死掉一大片。大學(xué)生尚且如此,更何況還是小屁孩兒的他們呢。
2、大環(huán)境這么教,老鄉(xiāng)也如是,效果肯定有目共睹。個(gè)人還是比較惰性,總感覺(jué)這樣能省去大部分的麻煩。
3、糾結(jié)的過(guò)程也度娘了一下。貌似也沒(méi)說(shuō)不可。這也是有兩種讀法的,只是個(gè)人比較孤陋寡聞罷了。
上課過(guò)程中,學(xué)生反映挺好玩兒,像小巫婆的咒語(yǔ)。呵呵,是啊,咒語(yǔ)。那我們大家一起學(xué)好這咒語(yǔ)施展魔法,去字典里認(rèn)識(shí)更多的漢字寶寶吧。
漢語(yǔ)拼音字母表的正確讀法(音序表) 《漢語(yǔ)拼音方案》給每個(gè)字母規(guī)定了名稱,這是朗讀字母 表,稱說(shuō)字母的根據(jù)。小學(xué)漢語(yǔ)拼音字母表教學(xué)中存在兩種 讀法,一種是《方案》規(guī)定的名稱來(lái)讀,另一種是用聲母呼 讀音來(lái)讀字母表中的輔音字母和半元音字母。 我們應(yīng)當(dāng)積極提倡用名稱音讀字母表。理由是:1.名稱 是《方案》規(guī)定的法定讀法,這樣要求便于全國(guó)有一個(gè)統(tǒng)一 的標(biāo)準(zhǔn)。2.按名稱音讀字母合乎國(guó)際慣例。(方案)使用的是 國(guó)際通用的拉丁字母,使用拉丁字母的國(guó)家都有本國(guó)家字母 的名稱音,沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家是借用的。3.按名稱讀字母表和諧 動(dòng)聽(tīng),容易記憶,因?yàn)樽帜副砉灿兴男?。行末押ê韻,發(fā)音 清楚響亮,讀起來(lái)比較順口。名稱音用漢語(yǔ)拼音字母標(biāo)下來(lái) 是這樣的: a bê cê dê, e êf gê; ha i jie kê êl êm nê; o pê qiu, ar ês tê; u vê wa xi ya zê。 后一種讀法如下所示:(常用作讀小寫(xiě)) a(a) b(bo) (ci) d(de) e(e) f(fo) g(ge) h(he) i(i) j(ji) k(ke) l(le) m(mo)
n(ne) o(o) p(po) q(qi) r(ri) s(si) t(te)
u(u) v(v) w(wu) x(xi) y(yi) z(zi)。 不少人主張用英文字母來(lái)代替(方案)的字母名稱,然而 這是行不通的。理由是除了不合國(guó)際慣例之外,還是——英 文字母的全部元音都有獨(dú)特的讀法,例如:a(êi )o (ou). i (ai). e(i). u(iu)等;它的輔音讀音與其他文字也 只有5個(gè)(f.l. m.n.s)相同??偲饋?lái)看,英文字母的讀法 與漢語(yǔ)拼音的讀法基本不合,我們當(dāng)然不可照搬。
|