四、我贊成用拉丁字母
1955年10月15日,全國(guó)文字改革會(huì)議召開(kāi)。在開(kāi)幕式上,陳毅副總理語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“在有幾萬(wàn)萬(wàn)文盲的國(guó)家里,不可能有強(qiáng)大的工業(yè)建設(shè)。應(yīng)該把文字改革,和我國(guó)建成社會(huì)主義工業(yè)國(guó)家聯(lián)系起來(lái)?!?/SPAN>
這一天,中國(guó)文字改革委員會(huì)的專(zhuān)家拿出了幾年來(lái)的研究成果,漢字簡(jiǎn)化方案和6種漢語(yǔ)拼音方案草稿,其中有4種漢字筆畫(huà)式方案,一種斯拉夫字母式方案和一種拉丁字母式方案。
參加會(huì)議的代表們對(duì)漢字簡(jiǎn)化方案,進(jìn)行了熱烈的討論。可當(dāng)討論6種漢語(yǔ)拼音方案時(shí),與會(huì)代表卻保持了禮貌的沉默。
九天的時(shí)間過(guò)去了,會(huì)議通過(guò)了漢字整理部提供的漢字簡(jiǎn)化方案,可拼音方案委員會(huì)提供的6種拼音方案卻沒(méi)有議定。散會(huì)時(shí),專(zhuān)家們坐在那里,久久地沉默著,誰(shuí)都不想最先離去。最后,吳玉章先站了起來(lái),拍了拍身邊人的肩膀,緩緩走了出去。
會(huì)議結(jié)束后,正準(zhǔn)備趕回上海上課的復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授周有光,突然接到一個(gè)通知,讓他留在文改會(huì)。身為經(jīng)濟(jì)學(xué)教授的周有光為什么會(huì)被邀請(qǐng)參加全國(guó)文字改革會(huì)議?原來(lái)一直對(duì)語(yǔ)言文字感興趣的周有光,早在已在1952年出版了《中國(guó)拼音文字研究》,1954年就利用業(yè)余時(shí)間撰寫(xiě)了《字母的故事》。這本薄薄的小書(shū),筆調(diào)活潑,深入淺出。對(duì)于字母的起源、發(fā)展與傳播講得清清楚楚。毛澤東對(duì)這本書(shū)也產(chǎn)生了濃厚的興趣。加上他同時(shí)懂得中、英、法、日四門(mén)語(yǔ)言,干起語(yǔ)言文字工作得心應(yīng)手。
1954年,在拼音方案小組的委員們對(duì)“何謂民族形式”爭(zhēng)論得不亦樂(lè)乎的時(shí)候,周有光發(fā)表了一篇名為《什么是民族形式》的文章。50多年以后,當(dāng)記者再一次向這位百歲老人提及此事時(shí),他依然清晰地記得自己當(dāng)時(shí)的觀點(diǎn):“民族形式的形成,要經(jīng)過(guò)一個(gè)習(xí)慣培養(yǎng)的時(shí)期。經(jīng)過(guò)培養(yǎng),胡琴可以變成國(guó)樂(lè),旗袍可以變成漢服,外來(lái)的字母可以變成民族字母。對(duì)于英語(yǔ)來(lái)說(shuō),拉丁字母也是外來(lái)的字母,用它來(lái)拼英語(yǔ),便成了英國(guó)的民族形式了。漢字的形式不適合字母要求,世界上最通行的是拉丁字母。我們與其另起爐灶,還不如采用它?!薄≈苡泄獾莫?dú)到見(jiàn)解引起了吳玉章的重視。這也是周有光留在文改會(huì)的重要原因之一。
不過(guò)當(dāng)時(shí)周有光還是找到吳玉章說(shuō),“不行呀!語(yǔ)言文字我是外行,就是業(yè)余搞搞?!笨墒?,吳老說(shuō),這是一項(xiàng)新工作,我們大家都是外行?!?/SPAN>
文改會(huì)有兩個(gè)研究室,第一研究室以研究漢語(yǔ)拼音方案為中心,第二研究室主要研究漢字簡(jiǎn)化。周有光被分配到第一研究室主管制訂漢語(yǔ)拼音方案。
從49歲周有光半路出家,治學(xué)由經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)入語(yǔ)言,終成我國(guó)卓越的語(yǔ)言學(xué)家,成了中國(guó)文字改革的推動(dòng)者、《漢語(yǔ)拼音方案》主要?jiǎng)?chuàng)制人。
1958年2月、全國(guó)人民代表大會(huì)通過(guò)了漢語(yǔ)拼音方案決議,同年漢語(yǔ)拼音成為全國(guó)小學(xué)的必修課。1979~1982年,周有光出席國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織的文獻(xiàn)技術(shù)會(huì)議,使該組織通過(guò)國(guó)際投票認(rèn)定拼音為拼寫(xiě)漢語(yǔ)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)(ISO7098)。
1956年1月20日,中央召開(kāi)知識(shí)分子問(wèn)題會(huì)議。在吳玉章做了關(guān)于文字改革工作的發(fā)言后,毛澤東突然接過(guò)話(huà)頭:
“我很贊成在將來(lái)采用拉丁字母,你們贊成不贊成呀?我看,在廣大群眾里頭,問(wèn)題不大。在知識(shí)分子里頭,有一些問(wèn)題,中國(guó)怎么能用外國(guó)字母呢?但是,看起來(lái)還是采用外國(guó)字母比較好?!?yàn)檫@種字母很少,只有二十幾個(gè),向一面寫(xiě),簡(jiǎn)單明了?!彩峭鈬?guó)的好東西,我們有用的東西,我們就是要學(xué),就是要統(tǒng)統(tǒng)拿過(guò)來(lái)學(xué),并且加以消化,變成自己的東西?!?/SPAN>
毛主席的這番話(huà),生動(dòng)而深刻,使得幾年中關(guān)于字母形式的反復(fù)爭(zhēng)論最終塵埃落定。七天后,中共中央發(fā)出了《關(guān)于文字改革工作問(wèn)題的指示》,其中明確表示“中央認(rèn)為,漢語(yǔ)拼音方案采用拉丁字母比較適宜”。
長(zhǎng)期以來(lái),人們一直認(rèn)為是毛主席先在知識(shí)分子會(huì)議上表態(tài)支持使用拉丁字母后,中央的指示才發(fā)出的。但最近,原語(yǔ)文出版社編審凌遠(yuǎn)征在讀《胡喬木書(shū)信集》時(shí)卻有了新的發(fā)現(xiàn)。
“《胡喬木書(shū)信集》中顯示,知識(shí)分子會(huì)議前胡喬木就已經(jīng)起草好了《關(guān)于文字改革工作問(wèn)題的指示》,而關(guān)于支持使用拉丁字母的決定,是更早時(shí)經(jīng)過(guò)中央政治局會(huì)議討論的結(jié)果,并不是人們所認(rèn)為的是毛主席一個(gè)人的決定。這說(shuō)明中央采用拉丁字母制訂漢語(yǔ)拼音方案,是經(jīng)過(guò)慎重討論的?!?/SPAN>
當(dāng)然,既是中央政治局會(huì)議,作為中央主席,并且對(duì)文字改革有著深刻見(jiàn)地的毛澤東,想必是起了主導(dǎo)作用,而最后決定采用拉丁字母作為漢語(yǔ)拼音的符號(hào)系統(tǒng),以便于國(guó)際間的交流和合作。
五、“原草案”刪去“文字”二字
1956年2月20日,中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)表了《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》,這是第一個(gè)漢語(yǔ)拼音方案草案,后來(lái)人們把它稱(chēng)為“原草案”。
“原草案”正式公布后,很多人發(fā)現(xiàn)原題目中“漢語(yǔ)拼音文字方案(草案)”的“文字”二字被刪掉了。而且,“原草案”中明確指出:“擬定漢語(yǔ)拼音方案的目的,是要設(shè)計(jì)一套拼音字母和寫(xiě)法規(guī)則,來(lái)拼寫(xiě)以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話(huà)?!贝撕螅瑓怯裾略谌珖?guó)政協(xié)常委會(huì)上做的報(bào)告中也強(qiáng)調(diào),“現(xiàn)在我們提出討論的是‘拼音方案’,還不是‘拼音文字方案’?!匆舴桨负推匆粑淖址桨傅降资莾苫厥??!?/SPAN>
文改會(huì)之所以反復(fù)強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)拼音是給漢字注音,而非取代漢字,主要是緣于社會(huì)上對(duì)于“原草案”的巨大爭(zhēng)議。
對(duì)此,當(dāng)時(shí)已在文改會(huì)工作的原國(guó)家語(yǔ)委普通話(huà)推廣司副司長(zhǎng)曹澄方并不諱言,他對(duì)記者說(shuō),“原草案”最初確實(shí)是瞄準(zhǔn)制訂一套“拼音文字”方案設(shè)計(jì)的,但一下子用拼音文字取代漢字,引起了許多人的反對(duì)。為了能趕快制訂出一套給漢字注音的系統(tǒng),以利注音識(shí)字和推廣普通話(huà),文改會(huì)在發(fā)表“原草案”時(shí)刪掉了“文字”二字。
當(dāng)時(shí),對(duì)于普通人來(lái)說(shuō),他們最初也是以“拼音文字”的標(biāo)準(zhǔn),看待這套“原草案”的。胡明揚(yáng)對(duì)記者說(shuō):“雖然當(dāng)時(shí)沒(méi)有人明確說(shuō)漢語(yǔ)拼音是要取代漢字的,但大家都知道。如果,它在制訂之初就像國(guó)際音標(biāo)一樣是一套注音系統(tǒng),那么就不會(huì)涉及那么多介音了嘛!現(xiàn)在的《漢語(yǔ)拼音方案》中,韻母i和u拼‘一’和‘烏’音的時(shí)候,前面本來(lái)沒(méi)有聲母,為了好看就加上兩個(gè)聲母,寫(xiě)成yi和wu。如果單純是注音系統(tǒng),這種改變根本就沒(méi)有必要?!?/SPAN>
正是出于這個(gè)原因,“原草案”公布之日起,就引起了社會(huì)各界極大的關(guān)注和爭(zhēng)論。
有人擔(dān)心,拉丁字母是外國(guó)字母,用它拼出來(lái)的聲音也跟外國(guó)話(huà)一樣;有人怕,用拉丁字母來(lái)拼音,今后我們漢語(yǔ)里也會(huì)出現(xiàn)單數(shù)、復(fù)數(shù)和第一格、第二格。當(dāng)然這些擔(dān)心,都顯得有些業(yè)余。但在知識(shí)界,人們擔(dān)心的卻是拼音是否真的會(huì)取代漢字。
“原草案”公布后,吳玉章經(jīng)常請(qǐng)社會(huì)各界人士,到文改會(huì)座談。那時(shí),經(jīng)常負(fù)責(zé)會(huì)議記錄的曹澄方記得,會(huì)上大家暢所欲言,各抒己見(jiàn),氣氛熱烈而融洽。但有位老先生章士釗,反對(duì)拼音方案采用拉丁字母的形式,說(shuō)到激動(dòng)處甚至還拍桌子呢。這件事,給曹澄方印象很深,“我還從來(lái)沒(méi)碰到過(guò)有人拍桌子,那么激動(dòng)的!”曹澄方明白,其實(shí)章士釗反對(duì)的并不是漢語(yǔ)拼音采用拉丁字母,他是怕拉丁字母有一天真會(huì)取代漢字。
相比大知識(shí)分子中的反對(duì)聲音,民間對(duì)拼音文字卻采取歡迎的態(tài)度。原國(guó)家語(yǔ)委拼音處處長(zhǎng)李樂(lè)毅,上世紀(jì)50年代跟隨父母旅居越南西貢。當(dāng)時(shí)還在上高中的他是從廣播里,得知中國(guó)要制訂自己的拼音方案的。
“聽(tīng)到這個(gè)消息,我很激動(dòng)?。∫?yàn)樵侥显缇透挠闷匆粑淖至?。拼音文字很?jiǎn)單,會(huì)說(shuō)就會(huì)拼,越南的老百姓們很快就都脫盲了。我當(dāng)時(shí)想,中國(guó)要是也實(shí)行拼音文字,那掃盲不就方便了嗎?”雖然現(xiàn)在李樂(lè)毅覺(jué)得,自己那時(shí)的想法很天真,但當(dāng)時(shí)他急于改變中國(guó)落后面貌的心情卻極具代表性。
六、你們真笨,26個(gè)字母搞了三年
漢語(yǔ)拼音是中華人民共和國(guó)的漢字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革時(shí)被中國(guó)文字改革委員會(huì)漢語(yǔ)拼音方案委員會(huì)研究制定。
為了消除社會(huì)上對(duì)于漢語(yǔ)拼音的誤會(huì)和質(zhì)疑,拼音方案委員會(huì)的專(zhuān)家們必須進(jìn)一步討論,以便使方案更加完美。
但是,這些語(yǔ)言學(xué)家們來(lái)自不同的學(xué)派,對(duì)字母的發(fā)音也就有著不同的理解。這些學(xué)術(shù)上的差異,常常引起專(zhuān)家們的爭(zhēng)論。
曹澄方記得,有一次,專(zhuān)家們討論一個(gè)問(wèn)題,6個(gè)專(zhuān)家意見(jiàn)還比較一致,另外6個(gè)專(zhuān)家卻各有看法。六比六,僵在那里。
老先生們年紀(jì)都不小了,身體也不好。但爭(zhēng)論起學(xué)術(shù)問(wèn)題,一個(gè)個(gè)面紅耳赤,互不相讓。吳玉章曾說(shuō),這個(gè)東西表決制不解決問(wèn)題,人多了,也不一定是對(duì)的。僵持不下時(shí),只能把這個(gè)問(wèn)題先晾一晾,討論下一個(gè)問(wèn)題。
關(guān)于這些激烈的爭(zhēng)論,我們從1956年8月拼音方案委員會(huì)發(fā)表的《關(guān)于修正漢語(yǔ)拼音方案(草案)的初步意見(jiàn)》中,可見(jiàn)一斑:
字母的具體安排上意見(jiàn)分歧的一個(gè)原因,是各人對(duì)于方案的要求重點(diǎn)有所不同。有人重視教學(xué)的方便,有人重視學(xué)會(huì)以后實(shí)際使用的方便。有人從機(jī)械應(yīng)用的效率出發(fā),要求字母的總數(shù)少一些;有的從語(yǔ)音的準(zhǔn)確描寫(xiě)出發(fā),認(rèn)為字母總數(shù)最好多幾個(gè)。有的人重視運(yùn)用拉丁字母的國(guó)際習(xí)慣,有的人重視漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的固有特點(diǎn)。有的人著重為漢字注音,有的人著重在設(shè)計(jì)一種拼音文字。……每一方面的要求都是有理由的,孤立地來(lái)看,每一個(gè)要求都是應(yīng)該滿(mǎn)足的。但是要在一個(gè)方案里頭,使每一個(gè)要求都滿(mǎn)足得一樣好,事實(shí)上是辦不到的。
當(dāng)時(shí)不僅專(zhuān)家提出許多意見(jiàn),群眾們也有很多建議。隨著《草案》的不斷公布和發(fā)表,群眾來(lái)信也越來(lái)越多。周有光記得,“重要的信就有1800封。不僅有中國(guó)人,外國(guó)人、外國(guó)專(zhuān)家也來(lái)信提意見(jiàn)。每一封信我們都要交到拼音化研究室給他答復(fù)。”
審訂委員會(huì)先后召開(kāi)了多次會(huì)議,但各方意見(jiàn)總是難以統(tǒng)一。為了使?jié)h語(yǔ)拼音盡早在社會(huì)文化生活中發(fā)揮作用,周恩來(lái)總理專(zhuān)門(mén)指示審訂委員會(huì):
漢語(yǔ)拼音方案還不是文字方案,它是給漢字注音,幫助掃盲,幫助推廣普通話(huà)的,它還不能代替漢字,因此現(xiàn)在不能廢除漢字。至于漢字將來(lái)是否要用拼音文字代替,這個(gè)問(wèn)題需要從長(zhǎng)計(jì)議,現(xiàn)在不做決定。
至此,一些賦予《漢語(yǔ)拼音方案》過(guò)多功能的爭(zhēng)論才得以平息。1957年11月1日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第六十次會(huì)議通過(guò)了《關(guān)于公布〈漢語(yǔ)拼音方案(草案)〉的決議》。
三年寒來(lái)暑往,專(zhuān)家們一個(gè)字母,一個(gè)字母地反復(fù)推敲、試驗(yàn)、分析,終于捧出一份令人滿(mǎn)意的答卷。
周有光先生曾對(duì)記者這樣說(shuō):“當(dāng)時(shí)有人開(kāi)玩笑說(shuō),你們真笨,26個(gè)字母搞了三年?!被貞浲拢先斯笮?。他說(shuō):“我覺(jué)得這三年搞得值,如果當(dāng)年留下一點(diǎn)馬虎,今天會(huì)后悔無(wú)窮。”
周老記得當(dāng)他們把《方案》交到周總理手中時(shí),他對(duì)總理說(shuō),我們這個(gè)方案定好了,國(guó)務(wù)院給它公布一下就行了??芍芸偫碚f(shuō)不行,國(guó)務(wù)院要通過(guò),還要送到全國(guó)人民代表大會(huì)去通過(guò)。足見(jiàn)國(guó)家對(duì)這套《漢語(yǔ)拼音方案》的重視和期望。
1958年2月11日,第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議正式批準(zhǔn)了《漢語(yǔ)拼音方案》。
該拼音方案主要用于漢語(yǔ)普通話(huà)讀音的標(biāo)注,作為漢字的一種普通話(huà)音標(biāo)。1958年2月11日的全國(guó)人民代表大會(huì)批準(zhǔn)公布該方案。1982年,成為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO7098(中文羅馬字母拼寫(xiě)法)。
目前大部分海外華人地區(qū)如新加坡在漢語(yǔ)教學(xué)中采用漢語(yǔ)拼音。