小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

杭州話帶有北方味,是個方言島

 五味品 2012-02-29

杭州話帶有北方味,是個方言島

 

 

  杭州話使用的范圍不大,大致東至余杭下沙,南到錢塘江邊,西自五云山、轉(zhuǎn)塘至留下附近,北經(jīng)拱宸橋至余杭三墩,東北經(jīng)筧橋至余杭喬司之間。在這個范圍之內(nèi),約有一百萬人說杭州話。杭州是浙江省最大的城市之一,杭州話卻是浙江吳語中最小的方言點之一。杭州方言屬吳語區(qū)太湖片方言。由于杭州話受外來方言的影響,與同片諸方言相比較,顯得有許多特點。

外來影響最大的要數(shù)宋朝遷都臨安。從建炎元年(1127年)到紹興二十六年(1156年)30年間,外籍居民已超過土著。當(dāng)時南渡士民帶來以汴梁為主的北方“官話”,對南方本地話施加影響。終于使杭州話在語音、詞匯、語法方面起了不小的變化,染上了濃厚的北方話色彩。

其次,清政府被推翻后,旗下營被迫解散,數(shù)量眾多的旗人子弟和隨軍家屬便混入杭州的普通百姓之中,他們濃重的北京“官話”,進(jìn)一步使杭州話受到影響。

  再次,對杭州話影響較多的是紹興話。紹興有句諺語:“經(jīng)濟(jì)人斷勿得杭州路”,是說紹興人來杭販賣物品或經(jīng)商定居的多。杭州也有一句諺語:“杭州蘿卜紹興種,是說有很多杭州人的祖籍在紹興。紹興人多了,紹興話對杭州就有了影響。

   杭州話語法特點

從漢語方言總的情況看來,吳語的語法結(jié)構(gòu)和北京話基本上是一致的,而杭州話的語法結(jié)構(gòu)又介乎二者之間,有的與北京話相同,有的與吳語的湖嘉方言相同,又有同中有異的,這也顯示了杭州方言的特色。

1 重疊是吳語構(gòu)詞形態(tài)變化主要手段之一,杭州方言的名詞、動詞、形容詞都有重疊的形式,重疊后表示某種附加的詞匯意義或語法意義。先說形容詞的重疊:

單音節(jié)重疊后加“交”,表示程度弱化,在句子里作狀語。例如:輕輕交|慢慢交|幽幽交|好好交。

單音節(jié)形容詞前附加成份的重疊,表示程度的加強(qiáng)。如:血血紅|臘臘黃|石石硬|滾滾壯|筆筆直|蜜蜜甜。而后附加成份的重疊,表示程度減弱。如:綠茵茵|黃哈哈|亮晶晶|慌兮兮|辣乎乎|甜咪咪。再以“黑”字為例,來看它的比較級:黑兮兮:近似黑色,程度最弱|黑:一般的黑色|墨黑:比“黑深一層,程度加強(qiáng)|墨墨黑:比“墨黑”更深一層,程度更強(qiáng)|墨黑墨黑:黑到了頂點,程度最強(qiáng)。

雙音節(jié)的重疊形式,有聯(lián)合式:大大方方|規(guī)規(guī)矩矩;有偏正式:墨黑墨黑|筆直筆直等。

再看動詞的重疊:

處置式的動詞,可以重疊:衣裳洗洗|帶兒系系|爐子生生。后邊還可以帶形容詞補(bǔ)語:衣裳洗洗干凈|帶兒系系緊|爐子生生旺。

重疊之后加“兒”:搞搞兒|蕩蕩兒|追追兒|爭爭兒。

重疊之后帶補(bǔ)語,表示請求或命令:坐坐正|收收攏|看看仔細(xì)|咽咽過來|撳撳落去|拉拉上來。

2 名詞的詞頭和詞尾。詞頭如:阿(阿爹、阿福)、老(老公、老鼠)。詞尾如:鬼(晦氣鬼、精巴鬼)、胚(下作胚、饞癆胚)、家(廠家、店家)、相(賣相、吃相)等。這里,著重說說詞尾“兒、頭、子”。

杭州方言的兒尾詞數(shù)量非常多。這個“兒”是自成音節(jié)的詞尾,稱之為“兒尾”。它不同于北京話后綴的“兒”。北京的“兒”寫出來也是個獨立的字,讀出來卻是與前一個字合成一個音。它依附在前字的末尾,只起個卷舌作用,而不是一個獨立的音節(jié),所以稱之為“兒化”。杭州的兒尾詞至少在宋代就已經(jīng)很豐富了。在《夢粱錄》里就記下了杭州方言里的許多兒尾詞。如:蝦兒|果兒|衫兒|裙兒|籠兒|鼓兒|香袋兒|八歌兒|油酥餅兒|千層兒|扇面兒|石榴子兒|豆兒黃糖|貓兒橋|狗兒山巷等。這些兒尾詞,至今還出現(xiàn)在杭州人的口頭上

杭州和北京都有“兒、子、頭”,但不是一對一的關(guān)系,比較如下:

杭州 花卷 |眼鏡兒|老頭兒| 石子兒|筷兒|領(lǐng)兒|鐲兒|梨兒|蝦兒|壁虎兒|

北京 花卷兒|眼鏡兒|老頭兒|石子兒 |筷子 |領(lǐng)子|鐲子|梨  |蝦  |壁虎 |

杭州:裙子 |小伙子|粽子 |棋子   |桃子 |枕頭芯子 |鞋|學(xué)生子|前天子|

北京:裙子 |小伙子|粽子 |棋子兒|桃兒 |枕頭芯兒 |鞋  |學(xué)生  |前天 |

杭州:枕頭|舌頭 |拳 |寶蓋頭 |竹字頭 |斧頭  |鼻頭 |手腕頭 |賊骨頭

北京:枕頭|舌頭 |拳頭|寶蓋兒 |竹字頭兒|斧子|鼻子 |手腕子|

杭州方言人稱代詞用“我、你、他”,復(fù)數(shù)加“們”,這和吳語諸方言不同

但是杭州話的人稱代詞單數(shù)作定語時,習(xí)慣上都改用復(fù)數(shù),這一點很特殊,又不同于北京話。例如:

格張紙兒請你交撥我們老公。(這張紙條兒請你交給我的丈夫。)

你們老婆到外頭耍子去得。(你的妻子到外面玩去了。)

小張是我們女婿。(小張是我的女婿。)

小張請他們丈人老頭兒吃飯。(小張請他的岳父吃飯。)

3 杭州話也可以說“他吃過飯得”這類主謂賓的句子,但最習(xí)慣的說法是改成主謂謂語句。如:“他飯吃過得|他文章寫好得”。根據(jù)語言環(huán)境,全句的主語經(jīng)常省略,只剩下“飯吃過得|文章寫好得。

4 北京話里有“把”字句和“被”字句兩種句型,杭州話從意義上說也能分這兩種句子:

 

A式我們阿哥撥腳踏車騎走得。狗撥兔兒咬煞得。

B式腳踏車撥我們阿哥騎走得。兔兒撥狗咬煞得。

A式相當(dāng)于北京的“把”字句,B式相當(dāng)于北京的“被”字句。但在杭州話“乒乓球比賽,小張撥小李打敗得”這類孤立的句子里,看不出是誰打敗了誰,要靠上下文才能作出判斷。北京話里介詞被”字后面引進(jìn)的施事是可以不出現(xiàn)的,如“兔子被狗咬死了”,就說“兔子被咬死了”。而杭州方言里這個施事卻一定不能省略。如:“兔兒撥狗咬煞得”。

5 杭州話反復(fù)問句用否定副詞“不”,不像湖嘉方言那樣用“勿”,格式是“A不A”。如:“好不好?|要不要?”但在雙音詞里又不像北京話常用的“AB不AB”那種說法,而常用的是“A不AB”。如:“你放不放心?|他肯不肯去?”

6 杭州話用動詞“有”表示存在,否定式是“沒有”,這跟北京話一樣。但杭州話在反復(fù)問句里,不是用“有沒有”,而是用“有不有。例如:“你去看看他有不有來?(你去看看,他來了沒有?)|飯有不有燒好?”(飯燒好了沒有?)甚至還可以省縮作“有不”。如:飯有不好?”(飯好了沒有?)

7 北京話表示程度的常用副詞是“很、最、十分、非?!钡?,杭州話里則用“蠻、冒、盡該、木佬佬”等,使用的頻率也非常高。“木佬佬”另外還有形容詞的用法。

8 杭州話動詞帶雙賓語,既可以指人的在前,也可以指人的在后。不同于北京話里總是近賓語指人,遠(yuǎn)賓語指物。指人在前的,如:撥(給)我一本書|借撥我五十塊洋鈿。指人在后的,如:撥本書我|借五十塊洋鈿我。這種句子也可以有兩個動詞,各帶一個賓語。如:撥我借本書|借五十塊洋鈿撥我。

杭州話的動詞帶賓語又帶補(bǔ)語時,如果句子是否定的,賓語是人稱代詞,賓語緊挨著動詞,補(bǔ)語放在后面。這一點又跟湖嘉方言完全一樣了。如:(他是運(yùn)動員)我跑他不過I(是我錯得)我對你不起

 詞匯特點 1 杭州方言和市郊及湖嘉方言有一部分詞匯相同。舉例比較:

  北京    杭州    湖州    嘉興

  時候    辰光    辰光    辰光

  包子    饅頭    饅頭    饅頭

  逃學(xué)    賴學(xué)    賴學(xué)    賴學(xué)

  脖子    頭頸    頭頸    頭頸

  猴子 犭活 猻  犭活 猻  犭活 猻

  咳嗽     嗆     嗆      嗆

  摔       摜     摜      摜

  失火    火燒   火燒    火燒

  認(rèn)生  怕陌生   怕陌生    怕陌生

  涼快    風(fēng)涼    風(fēng)涼     風(fēng)涼

  娶媳婦 討老婆   討老婆   討老婆

  2、杭州話另有一部分,在使用本地方言的同時,又受北方話的影響,使用與北京話相同的詞匯。舉例比較:

  北京    杭州    湖州    嘉興      北京     杭州     湖州     嘉興

  臉盆    臉盆    面盆    面盆    老頭兒   老頭兒   老老頭   老老頭

  打稻    打稻    摜稻    摜稻     奶奶     奶奶     娘姆     親媽

  下棋    下棋    著棋    著棋     女兒     女兒     囡五     囡五

  大方    大方    大氣    大氣   手指頭   手指頭   節(jié)頭管   節(jié)頭管

  壁虎   壁虎(兒) 乾龍    乾龍    泔水     泔水    飯腳水   飯腳水

  3 杭州方言里有一部分詞,既不像北京話,又不像湖嘉方言,它的詞素卻又一部分跟北京話相同,另一部分跟湖嘉方言相同,從造詞方式上可以看出北方話與杭州話揉合的痕跡。舉例如下:

  北京      杭州      湖州     嘉興

  臉        臉孔      面孔     面孔

  烏鴉  烏老鴉(哇)兒  老鴉(Y)  老鴉(Y)

  鍋        鍋子      鑊子     鑊子

  新郎    新郎官兒    新官人   新官人

  傍晚    晚快邊兒    夜快邊   夜快邊

  鍋鏟子    搶鍋刀     搶      搶刀

  4 杭州方言里還有一部分詞,跟北京話和湖嘉方言里的詞都不相同,使用的范圍也很小,但這些與眾不同的詞,充分顯示出杭州話的特殊性。舉例比較:

  北京   杭州   湖州   嘉興       北京    杭州      湖州    嘉興

  顧客   買主   主客   主客      小孩兒  小伢兒    小把戲   小人

  吵架  鬧架兒  相罵   相罵       蜈蚣    門蚣      百腳    百腳

  繩子   索兒    繩     繩        玩兒    耍子兒    別相    白相

  胳膊   手膀   臂膊   臂膊      耳環(huán)子   箍兒      環(huán)子     圈

  臟     土奉   齷齪   垃圾      吃零食 吃消閑果兒  吃小食  吃零散 

 

 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多