越婢加術(shù)湯 文章來源:華夏中醫(yī)論壇
越婢加術(shù)湯出自《金匱要略》由越婢湯加白術(shù)而成。越婢湯《金匱要略》中是治療風(fēng)水的方劑。主治:一身盡腫,脈浮而渴,續(xù)自汗出,無大熱之證。越婢湯的組成是:麻黃、石膏、甘草、生姜、大棗。方中以麻黃配生姜宣散水濕,配石膏清肺胃之熱,合甘草、大棗補(bǔ)益中氣,因而可散皮表之水,這是越婢湯 的主治范圍。越婢加術(shù)湯除有越婢湯的性能以外,還可以健脾以除外濕,兼治里水,故為表里通治之劑。 本方在《金匱蠶略》中并提到可治“肉極,熱則身體津脫,腠理開,汗大泄,厲風(fēng)氣,下焦足弱”之證。從以上這段經(jīng)文看來,下焦足弱和上句 的厲風(fēng)氣似不相銜接。日本人尾臺(tái)氏引《外臺(tái)》有以下解釋:“……肉極云者,肉變色,多汗,體重倦怠,四肢不欲舉,不欲飲食,食則咳,咳則右肋下疼,陰陰引肩背,不得移動(dòng),名曰厲風(fēng)?!保ㄒ娀蕽h醫(yī)學(xué))以上所述,只是解釋了厲風(fēng)的證狀,關(guān)于下焦足弱的病因、病機(jī)沒有作詳細(xì)的論述。根據(jù)上條提示,下焦足弱的病機(jī),不可能是因身熱大汗泄所造成的。否則決沒有既因大汗泄津脫等造成的足弱病證,而再用麻黃表散風(fēng)濕,更促使大汗泄之理。而下句之“下焦足弱”的病因,病 機(jī),根據(jù)筆者的臨床經(jīng)驗(yàn),則是因水濕充斥表里,使經(jīng)脈之氣不得暢行,致使氣血不充,不能溫煦和濡養(yǎng)下焦筋脈,筋脈長期失養(yǎng),而致足弱,甚則不任使用。用越婢加術(shù)湯是散除表里之水邪,使水濕去而氣血通暢無阻,筋脈得其養(yǎng)則下焦足弱自愈。筆者曾用越婢加術(shù)湯治療由于長期以來,下肢水腫而致足弱不用的患者,獲得 捷效。 越婢加術(shù)湯典型病例: 韓XX,女,32歲?;颊呱a(chǎn)第三胎后不久,即出現(xiàn)兩下肢浮腫,腫勢并不嚴(yán)重,故未引起足夠重視。一、二年來,時(shí)輕時(shí)重,雖然斷續(xù)治療,也未治愈。突然于去年春天兩下肢軟弱不任使用,步履艱難,逐漸加重。以后每行三、五步也需別人扶持。雖經(jīng)在農(nóng)村服用中西藥及針灸治療,無顯效。 患者面容消瘦,精神倦怠,口渴能飲,食欲尚好,動(dòng)則易汗,兩下肢浮腫,按有指凹,觸之冰冷,自己站立不穩(wěn),搖搖欲仆,凡抬腿邁步,悉需別人幫助,脈大而數(shù),舌紅苔膩。投以越婢加術(shù)湯加減。 麻黃10克,石膏15克,甘草10克,白術(shù)15克,茯苓30克,防己15克,生姜6克,大棗5個(gè),水煎溫服,囑服五劑。服藥后,尿量增多, 下肢浮腫有明顯好轉(zhuǎn),而行動(dòng)也比以前有了轉(zhuǎn)機(jī)。宗原方再服五劑后,下肢浮腫已將近消失,步履雖然僅能緩慢地行走二、三十步,但已不需人扶持。以后又改服調(diào)補(bǔ)氣血、強(qiáng)壯筋脈之劑,緩緩收功。 結(jié)語 越婢加術(shù)湯所治療的足弱,和一般“筋痿”的足弱,在病因、病機(jī)以及治療方面,有嚴(yán)格的區(qū)分。此是由于長期的下肢水腫,阻格了氣血的運(yùn)行,使下肢筋脈得不到足夠的溫煦、濡養(yǎng),因而致筋脈軟弱不任使用?!敖铕簟笔且驘嵝皞?,筋脈失養(yǎng),而致筋脈松弛,不任使用。在治療方面,前者以逐水、消腫為 主.后者以滋陰和血兼助陽氣為主。越婢加術(shù)湯證的下焦足弱,不獨(dú)越婢加術(shù)湯治療有效。而且凡是健脾除濕、消腫之劑,久服皆能取效。所謂“師其意,而不泥其方”。 |
|