out of question 和 out of the question Out of question的意思是“毫無(wú)疑問(wèn)”,這里 out of= beyond,它是副詞性短語(yǔ),修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞或整個(gè)句子。 Out of the question的意思是“毫無(wú)可能”、“根本不必討論”。它是形容詞性短語(yǔ)。這里的out of要放到整個(gè)短語(yǔ)一起看意思,表示沒(méi)有必要討論,毫無(wú)可能。在這些固定搭配中,去深究一個(gè)詞的意思到底是什么,不如強(qiáng)記,因?yàn)楣潭ù钆溆袝r(shí)候是沒(méi)有理由可言的,就和我們說(shuō):“吃香”,這個(gè)香字是什么意思一樣,很難說(shuō)出來(lái),只要記住就可以了。
young,youthful
用作形容詞時(shí),young很易和另一形容詞youthful混淆不清。
Young指“年輕、年青”,詞義范圍較廣,既可以用于人和動(dòng)物,也可以用于植物、國(guó)家、政黨和機(jī)構(gòu)等詞;有時(shí)它亦可用作引申義,指“不夠成熟”或“缺乏經(jīng)驗(yàn)”。例:
This Miss Hong Kong is quite young.
這位香港小姐很年輕。
This country,though young,has undergone many changes.
這個(gè)國(guó)家盡管年輕,但已經(jīng)歷了許多變化。
We should take good care of the young animals.
我們應(yīng)當(dāng)好好地照料那些幼小動(dòng)物。
That is a young institution.
那是一個(gè)成立不久的機(jī)關(guān)。
She is young in teaching.
她教書(shū)沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。
He is young at the work.
他對(duì)那項(xiàng)工作是個(gè)生手。
Youthful的意思是“少壯的”、“壯盛的”、“年輕力壯的”(having the qualities of young people),它是個(gè)褒義詞,表示美好的意味,特指精神、容貌、體力、熱情等方面而言。例:
Mr.Wang is a middle-aged man of youthful appearance.
中年的王先生的相貌看起來(lái)很年輕。
Those are our youthful sports.
那些是我們少年時(shí)代的游戲。
The old man's youthful spirits were the envy of all.
那個(gè)老人的活潑精神是我們大家所羨慕的。
Young除作形容詞外,尚可用作名詞,指動(dòng)物的幼雛。例如:
to be with young 懷孕
to bring forth young 分娩
two young at a birth 一胎生兩個(gè)
(請(qǐng)注意:這里的young不用復(fù)數(shù)形式)
young,youthful
用作形容詞時(shí),young很易和另一形容詞youthful混淆不清。
Young指“年輕、年青”,詞義范圍較廣,既可以用于人和動(dòng)物,也可以用于植物、國(guó)家、政黨和機(jī)構(gòu)等詞;有時(shí)它亦可用作引申義,指“不夠成熟”或“缺乏經(jīng)驗(yàn)”。例:
This Miss Hong Kong is quite young.
這位香港小姐很年輕。
This country,though young,has undergone many changes.
這個(gè)國(guó)家盡管年輕,但已經(jīng)歷了許多變化。
We should take good care of the young animals.
我們應(yīng)當(dāng)好好地照料那些幼小動(dòng)物。
That is a young institution.
那是一個(gè)成立不久的機(jī)關(guān)。
She is young in teaching.
她教書(shū)沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。
He is young at the work.
他對(duì)那項(xiàng)工作是個(gè)生手。
Youthful的意思是“少壯的”、“壯盛的”、“年輕力壯的”(having the qualities of young people),它是個(gè)褒義詞,表示美好的意味,特指精神、容貌、體力、熱情等方面而言。例:
Mr.Wang is a middle-aged man of youthful appearance.
中年的王先生的相貌看起來(lái)很年輕。
Those are our youthful sports.
那些是我們少年時(shí)代的游戲。
The old man's youthful spirits were the envy of all.
那個(gè)老人的活潑精神是我們大家所羨慕的。
Young除作形容詞外,尚可用作名詞,指動(dòng)物的幼雛。例如:
to be with young 懷孕
to bring forth young 分娩
two young at a birth 一胎生兩個(gè)
(請(qǐng)注意:這里的young不用復(fù)數(shù)形式)
while的用法
先看下面一道高考題: -I\'m going to the post office. -________you\'re there, can you get me some stamps? A. As B. While C. Because D. If 對(duì)連詞的用法考查在每年高考題中均有涉及。Because引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句, If引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句,按題干提供的情景均不可取。While和As都能引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,極易混淆。As一般強(qiáng)調(diào)主句謂語(yǔ)動(dòng)詞與從句謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作的同時(shí)性,而While除可表示同時(shí)性外,還含有一個(gè)動(dòng)作在另一個(gè)動(dòng)作正在進(jìn)行或持續(xù)過(guò)程中的某一時(shí)刻發(fā)生。再?gòu)念}干所提供的情景判斷,就可知道B為最佳答案。 while的用法可從下述幾點(diǎn)理解與運(yùn)用。 一、while意為\"當(dāng)......時(shí)候\",指一段時(shí)間,不能用來(lái)表示一個(gè)時(shí)間點(diǎn)。 While the discussion was still going on, George came in. 當(dāng)討論還在進(jìn)行時(shí),喬治走了進(jìn)來(lái)。 二、while意為\"而;然而\",表示轉(zhuǎn)折。 There\'re plenty of rain in the southeast, while there\'s little in the northeast. 東南部雨量充足,而西北部則很少下雨。 三、while意為\"雖然;盡管\",表示讓步。 While I admit his good points, I can see his shortcomings. 盡管我承認(rèn)他的優(yōu)點(diǎn),但我還是能看到他的缺點(diǎn)。 四、while意為\"只要\",表示條件。 We can surely overcome these difficulties while we are closely united. 只要我們緊密地團(tuán)結(jié)一致,一定能克服這些困難。 五、while從句中的省略。 當(dāng)while從句中的主語(yǔ)與主句的主語(yǔ)一致,且含有be的某種形式時(shí),從句中的主語(yǔ)連同be可同時(shí)省略。 While listening to the radio, she fell asleep. 她在聽(tīng)收音機(jī)時(shí)睡著了。 While in London, he studied music and painting. 在倫敦時(shí),他學(xué)習(xí)音樂(lè)和繪畫(huà)。 六、while可用作名詞,意為\"一會(huì)兒;一段時(shí)間\"。 作名詞用時(shí),主要用于短語(yǔ)中: after a while \"過(guò)了一會(huì)兒\"; all the while \"一直,始終\"; a short / little while ago \"剛才\"; once in a while \"偶爾,間或\"; wait / rest(for) a while \"等 / 休息一會(huì)兒\"。 I haven\'t seen her for a long while.我好久沒(méi)有看見(jiàn)她了。 Where have you been all this while?這一陣子你到哪去了? He usually goes to work by bike, but once in a while he goes by bus. 他通常騎自行車(chē)上班,但偶爾也乘公共汽車(chē)。 I looked everywhere for the letter, but it was in my pocket all the while. 我到處找那封信,卻不知它一直在我口袋里。 七、while與when以及as之間的區(qū)別。 1. 當(dāng)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞是持續(xù)性的動(dòng)作時(shí),我們可以用while, when或as。 While / When / As I was walking down the street, I noticed a police car in front of the bank.我順著馬路往前走時(shí),發(fā)現(xiàn)銀行門(mén)前停著一輛警車(chē)。 2. 當(dāng)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞表示瞬間動(dòng)作時(shí),不可用while。 He was on the point of leaving when someone knocked at the door. 他正要走,這時(shí)有人敲門(mén)。 3. 如果談?wù)搩蓚€(gè)長(zhǎng)動(dòng)作,最常用的是while。 While John was sitting biting his nails, I was working out a plan to get us home. 約翰坐在那里咬指甲時(shí),我想出了一個(gè)回家的辦法。 不過(guò), as是可以用來(lái)說(shuō)明兩種正在發(fā)展或變化的情況的,這時(shí)as引導(dǎo)一個(gè)持續(xù)性的動(dòng)作,主句中的動(dòng)作與之同時(shí)進(jìn)行。 As we talked on, he got more and more excited. 我們繼續(xù)往下談的時(shí)候,他越來(lái)越興奮。 4. 如果表示兩個(gè)短動(dòng)作或事件同時(shí)發(fā)生,最常用的是as或just as,也可用when。 Just as he caught the ball, there was a tearing sound. 當(dāng)他抓住球的時(shí)候,有一種撕裂的聲音。 I thought of it just when you opened your mouth. 就在你要說(shuō)話的時(shí)候,我也想到了。
consist of ; be made up of ; be formed of; be divided into 的區(qū)別
1.The British Isles consist of two large islands . 2.Britain is divided into three parts . 3.The United Kingdom is made up of Scotland , Wales , England and also about one-sixth of Ireland
consist of
1. 由...構(gòu)成 1.包括,由……組成 2.由…構(gòu)成,包含有 3.由……組成; 由……構(gòu)成
同義詞 ...be made of/from 由……制成 be made of 是可以看得出原料的 be made from 是不可以看出原料的 make up of 由……組成 表示
consist是個(gè)不及物動(dòng)詞,所以它沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài),所以be consist of 是錯(cuò)的。而to consist of 是對(duì)的,意思是:由...組成。
在consist of 前面加to只是用來(lái)說(shuō)明consist是個(gè)動(dòng)詞,沒(méi)有什么別的作用或意思等。你如果上過(guò)老外的課就知道了,老外只要講動(dòng)詞,肯定要在動(dòng)詞的前面加to。
be made of/from 由……制成
be made of 是可以看得出原料的
be made from 是不可以看出原料的
make up of 由……組成 表示“部分構(gòu)成整體”,用于主動(dòng)語(yǔ)態(tài);如果用整體作主語(yǔ),必須用被動(dòng)結(jié)構(gòu)be made up of,這時(shí)可以和consist of互換
consisit of 表示“整體由部分組成”,引申為“包含有”,不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
living、alive、live、lively的區(qū)別
四個(gè)詞都來(lái)源于動(dòng)詞live“生活、居住”。
living讀[‘livin]有三個(gè)意思:
①“活著的、現(xiàn)存的”, 作表語(yǔ)或定語(yǔ),
②“一模一樣的、逼真的”,
③ 相當(dāng)于lively, 意思是“強(qiáng)烈的、活潑的”;
live讀[laiv],指東西“活的”, 可以替換為living;
alive讀[?'laiv]作表語(yǔ),指人“活著的”, 如果作定語(yǔ), 則放在名詞的后面;
lively讀[‘laivli]有三個(gè)意思:
① 有生氣的、活潑的、快活的,
② (色彩)鮮艷的,
③ 生動(dòng)的、真實(shí)的。
例如:
A living language should be learned orally(口頭上).(活的語(yǔ)言應(yīng)該從口頭上學(xué))(被動(dòng)句)
We have a living hope that you will succeed.(我們強(qiáng)烈地希望你能成功)
Is she still alive?(她還活著嗎?)
They are the happiest children alive.(他們是活著的最開(kāi)心的孩子)
This is a live fish.(這是條活魚(yú))
A live wire(電線) is dangerous.(有電的電線是危險(xiǎn)的)
She is as lively as a kitten(小貓).(她像小貓一樣可愛(ài))
He gave a lively description of the football match.(他生動(dòng)地描述了那場(chǎng)足球賽)
|