時間表達方式大匯總所有的時間都可以用“小時 + 分鐘”直接讀: 6:10 six ten 如果所表述的時間在半小時之內,可以用“分鐘 + past + 小時”: 6:10 ten past six 如果所表述的時間在半小時之內,可以用“(相差的)分鐘 + to + (下一)小時”: 10:35 twenty-five to eleven 如果所表述的時間恰好為半小時,可以用“half + past + 小時”: 11:30 half past eleven 如果所表述的分鐘和15有關,就有三種表達法: (15分鐘又叫一刻鐘:a quarter) 整點: 現(xiàn)在是兩點整。 另外英語中的 noon 和 midnight 可分別直接表示白天和夜晚的12點: 大約時間: It's almost two. 馬上到兩點了。 *若想表明是上午,可在時間后加上a.m.,如:thirteen past six a.m.(上午六點十三分)。若想表明是下午,可在時間后加上p.m.,如:four o'clock p.m.(下午四點)。 學完之后我們來操練一下吧,看下面這幅圖說說每個時鐘上的時間,一定要自己先說一遍哦~ 現(xiàn)在來核對一下答案吧:(有些不只兩種說法,就不一一列出了) 1. It's nine forty-five. (It's a quarter to ten.)
英語中有關日期的表達方式有些復雜,恐怕會讓初學者感到頭疼,即便是學了幾年英語的人,也可能忽視其中的一些細節(jié)。今天,我們就幫大家從世紀到年代,再到年月日,從寫與讀兩方面來做個日期表達大匯總。 1. 世紀 1) 用“定冠詞+序數(shù)詞+century”表示 例:在十七世紀 寫作:in the 17th century 讀作:in the seventeenth century 2) 用“定冠詞+百位進數(shù)+s”表示 例:在十七世紀 寫作:in the 1600s 讀作:in the sixteen hundreds 注意:這種情況下,實際表達的世紀數(shù)是阿拉伯數(shù)字本身加一。 2. 年代 用“定冠詞+(世紀百位進數(shù)+十位年代數(shù))+s”表示 例:在二十世紀三十年代 寫作:in the 1930s 讀作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties 表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠詞后添加early, mid-和late,例如: 在二十世紀二十年代早期 in the early 1920s 在二十世紀五十年代中期 in the mid-1950s 3. 年月日 A. 年份 讀年份時一般分為兩個單位來讀,前兩個數(shù)為一個,后兩個數(shù)為一個: 1949 讀作:nineteen forty-nine或nineteen hundred and forty-nine 如果是三位數(shù),先讀第一位,再把后兩個數(shù)合起來讀: 253 讀作:two fifty-three或two hundred and fifty-three 另外: 2000 讀作:two thousand 1902 讀作:nineteen hundred and two或 nineteen o two 如果要使用year,year放在數(shù)詞之前,例如:in the year two fifty-three B.C. 在公元前253年 B. 月份 月份是專有名詞,除了少數(shù)幾個月份外都有縮寫形式: January - Jan. 一月 February - Feb. 二月 March - Mar. 三月 April - Apr. 四月 August - Aug. 八月 September - Sept. 九月 October - Oct. 十月 November - Nov. 十一月 December - Dec. 十二月 注意:縮寫形式后面的點不能省略,因為它是表示縮寫形式的符號。 C. 日期:用序數(shù)詞表示 例:十月一日 寫作:October 1, October 1st, 1 October, 1st October, (the) 1st of October等,其中的October都可以寫成縮寫形式Oct. 讀作:October the first或the first of October D. 年月日 用英語表達年月日的順序: 1) 月\日\年 例:2002年1月17日 寫作:January 17(th), 2002或January seventeenth, 2002(日和年之間需用逗號隔開) 讀作:January the seventeenth, two thousand and two 2) 日\月\年 例:2002年1月17日 寫作:17(th) January, 2002或the seventeenth of January, 2002(月和年之間需用逗號隔開) 讀作:the seventeenth of January, two thousand and two 介詞的使用: 若指在哪一年或哪一月,用介詞in;若具體到某一天,需用介詞on。例如: She was born in 1989. She was born in August. She was born in August 1989. She was born on 2nd August, 1989. |
|
來自: 越秀區(qū)桂花崗 > 《英語》