道可道,非常道。名可名,非常名。無(wú),名天地之始;有,名萬(wàn)物之母。故常無(wú)欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄,玄之又玄,眾妙之門(mén)。
釋義
“道”這種東西可以表述出來(lái),但表述出來(lái)的就不是永恒的“道”。“名”也可以說(shuō)出來(lái),但說(shuō)出來(lái)的就不是永恒的“名”。我們可以稱(chēng)它為“無(wú)”,因?yàn)樗翘斓氐谋臼迹灰部梢苑Q(chēng)它為“有”,因?yàn)樗侨f(wàn)物產(chǎn)生的根源。因此,從欲望消解的角度,能夠揣摩出它的奧妙;從功利性的角度,可以探尋它的蹤跡。這二者實(shí)際上出于同一源頭,而名稱(chēng)不同。它們玄秘至深,這正是宇宙間一切奧妙的源頭。
解析
安民第三
不尚賢,使民不爭(zhēng);不貴難得之貨,使民不為盜;不見(jiàn)可欲,使民心不亂。是以圣人之治:虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨。常使民無(wú)知無(wú)欲。使夫智者不敢為也。為無(wú)為,則無(wú)不治。
釋義
不標(biāo)榜奇異的才能,就不會(huì)使人民為此而爭(zhēng)名奪利;不看重珍稀昂貴之物,就不會(huì)使人民去偷盜;不炫耀那些能引起人們貪欲的東西,就不會(huì)擾亂人民的內(nèi)心。因此,圣人治理天下所遵循的原則就是:凈化人民的內(nèi)心,滿(mǎn)足百姓基本的溫飽需求,削弱人民的欲求,增強(qiáng)人民的體魄??傄谷嗣癫粦延谐梢?jiàn)、不心生貪欲,使那些聰明的人不敢任意妄為。遵循“無(wú)為”的原則,就可以使天下得到最為全面的治理。
解析
天地不仁,以萬(wàn)物為芻(chú)狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠(tuóyuè)乎?虛而不屈,動(dòng)而愈出。多言數(shù)窮,不如守中。
釋義
天地是無(wú)所謂仁慈偏愛(ài)的,它對(duì)待萬(wàn)物就像對(duì)待芻狗一樣平等;圣人也是無(wú)所謂仁慈偏愛(ài)的,他對(duì)待百姓也像對(duì)待芻狗一樣,任憑百姓自作自息。天地之間,不正像一個(gè)大風(fēng)箱嗎?靜止的時(shí)候,它只是一個(gè)空虛的世界,一旦運(yùn)動(dòng)起來(lái),就會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)不息,永遠(yuǎn)不會(huì)枯竭。政令過(guò)多反而會(huì)行不通,不如保持內(nèi)心的虛靜。
解析
天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生,故能長(zhǎng)生。是以圣人后其身而身先;外其身而身存。以其無(wú)私,故能成其私。
釋義
天地是長(zhǎng)久存在的。天地能夠長(zhǎng)久存在的原因是,它們?cè)谶\(yùn)行中不去強(qiáng)求自己的生存。因此,圣人總是把自己的利益放在后面,結(jié)果自己反而成了首領(lǐng);把自己的身體、生死置之度外,反而能夠使自己的身家性命得到保護(hù)。這不正是由于他不自私嗎?所以這樣做反而有助于實(shí)現(xiàn)他們的目標(biāo)。
解析
上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。
釋義
最接近于善的人就好像水一樣。水善于滋潤(rùn)萬(wàn)物從而有利于萬(wàn)物的生長(zhǎng),但它卻不與萬(wàn)物相爭(zhēng),總是停留在眾人都厭惡的地方,因此也最接近于“道”。良善的人選擇好的地方居住,心胸開(kāi)闊就好像深淵一樣,與品行高尚的人做朋友,具有誠(chéng)信的美德,具有良好的治理能力來(lái)行政,有好的本領(lǐng)來(lái)做好事情,選擇良機(jī)行動(dòng)。正因?yàn)樗信c世無(wú)爭(zhēng)的美德,因此才沒(méi)有過(guò)失。
解析
持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長(zhǎng)保。金玉滿(mǎn)堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道也。
釋義
個(gè)人的所得將要滿(mǎn)溢,不如及時(shí)停止追求;錘煉金屬使其鋒芒畢露,銳利的勢(shì)頭難以保持長(zhǎng)久。金玉滿(mǎn)堂,不會(huì)長(zhǎng)久守持??;富貴而又驕橫的人,自尋災(zāi)禍。功成名就之后,自己便歸隱而去,這才符合天道。
解析
五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋(tián)獵令人心發(fā)狂,難得之貨令人行妨。是以圣人為腹不為目,故去彼取此。
釋義
解析
大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國(guó)家昏亂,有忠臣。
釋義
當(dāng)大“道”被人為廢棄了,才出現(xiàn)了所謂的仁義;當(dāng)智慧出現(xiàn)時(shí),虛偽也就隨之而來(lái)了;六親不和的時(shí)候,父不慈、子不孝、兄弟不友愛(ài),這時(shí)孝悌規(guī)范就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái);國(guó)家混亂之際,才會(huì)有所謂的忠臣出現(xiàn)。
解析
絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無(wú)有。此三者以為文不足,故令有所屬:見(jiàn)素抱樸,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂(yōu)。
釋義
拋棄聰明和智巧,人民就會(huì)百倍得利;拋棄仁和義,人民就會(huì)恢復(fù)孝慈;拋棄巧詐和利益,盜賊就會(huì)消失。智、義、利這三樣?xùn)|西都是用來(lái)文飾的,因此不足以治天下,所以要使人懂得最根本的歸屬:保持樸實(shí),減少私欲,拋棄圣智禮法之學(xué),從而達(dá)到?jīng)]有憂(yōu)慮的境界。
解析
孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之狀哉?以此。
釋義
大“德”的形態(tài)和運(yùn)行,是遵循于“道”來(lái)變化的。“道”作為一種存在,是恍恍惚惚的。它是那樣恍恍惚惚啊,其中卻有形象。它是那樣恍恍惚惚啊,其中卻有物質(zhì)。它是那樣悠遠(yuǎn)模糊啊,其中卻有精氣;這精氣非常真實(shí),是值得信賴(lài)的。從古至今,它的名字一直不曾消亡,根據(jù)它才能認(rèn)識(shí)萬(wàn)物的初始狀態(tài)。我憑借什么知道萬(wàn)物之始的呢?憑借的是“道”。
解析
曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得,多則惑。是以圣人抱一為天下式。不自見(jiàn)故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故長(zhǎng)。夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。古之所謂曲則全者,豈虛言哉!誠(chéng)全而歸之。
釋義
委曲反能保全,繞彎反能直達(dá),空洼反能充盈,陳舊反能返新,少取反能多得,貪多反能迷亂。所以,“圣人”持守唯一的“道”作為天下的規(guī)范。不自我顯示,反能彰明;不自以為是,反能明辨;不自我夸耀,反能有功;不妄自尊大,反能長(zhǎng)久。只有不與他人爭(zhēng)斗,天下才無(wú)人能與之爭(zhēng)斗。古人所說(shuō)的“委曲反能保全”怎么會(huì)是假話(huà)呢?確實(shí)是一個(gè)全面的概括。
解析
有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨(dú)立而不改,周行而不殆,可以為天地母。吾不知其名,強(qiáng)字之曰道,強(qiáng)為之名,曰大。大曰逝,逝曰遠(yuǎn),遠(yuǎn)曰反。故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。
釋義
有一種渾然一體的東西,在天地形成之前就產(chǎn)生了。它無(wú)聲無(wú)形啊,獨(dú)立存在而不消亡,循環(huán)往復(fù)而不停歇,可以稱(chēng)之為天地的本源。我不知道它的名字,勉強(qiáng)稱(chēng)其為“道”,再勉強(qiáng)加個(gè)“大”字。大就是運(yùn)行不止,運(yùn)行不止就是延伸悠遠(yuǎn),延伸悠遠(yuǎn)就是會(huì)回到初始狀態(tài)。所以,道大,天大,地大,人也大。宇宙間有四大,人就是四大之一。人效法地,地效法天,天效法道,道效法自然。
解析
老子是世界思想史上較早闡述天地萬(wàn)物起源的哲學(xué)家。本章解釋了老子哲學(xué)思想的核心概念“道”的含義。老子認(rèn)為,“道”是天地萬(wàn)物的起源,無(wú)聲無(wú)形,先于天地產(chǎn)生?!暗馈笔怯钪骈g的最高規(guī)律,由此,老子提出“道法自然”的學(xué)說(shuō)。
知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,復(fù)歸于嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復(fù)歸于無(wú)極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,復(fù)歸于樸。樸散則為器,圣人用之,則為官長(zhǎng),故大制不割。
釋義
知道何為陽(yáng)剛,卻安于陰柔的位置,甘愿做天下的河溝。甘愿做天下的河溝,永恒的“德”就不會(huì)離他而去,使其回到嬰兒一般的質(zhì)樸中。知道何為明晰,卻安于晦暗的位置,甘愿做天下的規(guī)范。甘愿做天下的規(guī)范,永恒的“德”就不會(huì)有差錯(cuò),使其回歸于原初的大道。知道何為尊貴,卻安于卑微的位置,甘愿做天下的峽谷。甘愿做天下的峽谷,永恒的“德”就會(huì)得到滿(mǎn)足,使其返璞歸真。淳樸的大道化為世間萬(wàn)物,被有道的圣人所采用,成為天下的管理者,所以符合大道的制度是完整的。
解析
人生在世,要理解“雄”的含義,但又要使自己處在“雌”的一方,這樣做并非表示對(duì)“雄”的妥協(xié)退讓?zhuān)且浴盁o(wú)為”來(lái)實(shí)現(xiàn)“無(wú)不為”,通過(guò)“守其雌”來(lái)達(dá)到雄的目的。