小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

我學(xué)英語走過的彎路(三)

 MouseHappy 2011-10-09

有了語法、慣用法的基本正確,造一個英文句子的基本架構(gòu)也就有了。當(dāng)然,是中國式的。在學(xué)校里,老師要我們用英文造句,回想起來,就是用學(xué)到的語法和慣用法作為“粘合劑”,右腦網(wǎng)英語學(xué)習(xí)機(jī)用單詞作為基本材料,要用的時候粘粘起來,交卷。這樣造成的英文句子,老外看得懂,但是一定很別扭。后來,我注意到,一個句子,它的核心部分,一般會是一個“動賓結(jié)構(gòu)“。也就是及物動詞及其所搭配的名詞(作賓語)的組合。中文叫做“動賓結(jié)構(gòu)“。某種意義上說, 這是一種語言最最重要的組合或結(jié)構(gòu)。在這里,用中文思維指導(dǎo)的英語表達(dá),就得下點功夫了。    

比如說:及物動詞“看” 和“看”的對象組合而成的“動賓結(jié)構(gòu)“:看電視:watch TV 、看電影:see movies、看書:read books 、看地圖:study a map…… 等等。 可見,中文的一個“看”字,在英文里會對應(yīng)不同的動詞。這是我們除了語法、慣用法之外,需要“習(xí)得”的。要通過學(xué)習(xí)和積累而“習(xí)得”。這一次,我自己學(xué)乖了,不等葛老師再給我打悶棍,我自己明白了,還要有“搭配正確 right in collocation ”的意識。搭配,最好是能一套一套地記下來。這樣做,不但可以一箭雙雕地在記住動詞的同時也記了名詞,而且圖景具體、印象深刻。更重要的是使用起來又快又好。就象用預(yù)制件建房屋和用集成電路(IC)制作音響設(shè)備一樣。這樣的準(zhǔn)備,對于口語的“脫口而出”也有很大的幫助,用不到要講話的時候,只會翻白眼、搔頭抓耳:哎呀,我明明學(xué)過的,怎么記不起來?。    ?/p>

信手拈來以下數(shù)例: 填表格 to complete / fill out / a form 、完成任務(wù) to fulfil a task 、抵擋誘惑 to resist a temptation 、形成習(xí)慣 to form a habit 、沖洗膠卷 to develop a film、查地圖 to study a map 、查字典 to consult a dictionary、戒煙 to quit smoking 、繼承傳統(tǒng) to inherit the tradition 、開支票 to draw a cheque...等等.        

 搭配,是一種語言的約定俗成。我觀察過小學(xué)生,他們做母語的搭配練習(xí),做得很快,也不大會出錯。因為這是母語,他們聽得多了:完成 任務(wù);克服 困難; 而我們學(xué)外語,如果接觸的語言材料不多,是不容易“自發(fā)”地積累的。帶著學(xué)習(xí)“正確搭配”的意識,我再來重讀New Concept 第二冊,就發(fā)現(xiàn)自己好像孫悟空從老君爐子里出來,練就了火眼金睛,到處都能看到寶貝。從此,我在閱讀時處處注意觀察英語的搭配,受益匪淺。    

過去,學(xué)課文,背單詞,見到 task , 記住它是“任務(wù)”的意思,就覺得大功告成了。可是,要“正確”使用英語表達(dá)自己的思想,就不能到此為止。OK, task 是“任務(wù)”,可是,如果我要說話,就絕對不會只說“任務(wù)”這個詞兒。常見的,我會想說:完成 任務(wù)。那么這個“完成”,在英文中該怎么說呢?我會想說:光榮的 任務(wù)、艱巨的 任務(wù),那么這個“光榮的、艱巨的”,在英文中又該怎么說呢?從“用英文表達(dá)”的角度看,到了這里,學(xué)習(xí)task 這個單詞的任務(wù),才算初步完成吧?        

有時我真覺得,“搭配”是一種語言的核心。學(xué)母語的人,其泛讀量是外國人無法比擬的。在大量的泛讀中,我們是從一個字詞的全方位搭配關(guān)系中,樸素地、籠統(tǒng)地、模模糊糊地把握了字義。我們熟悉,并且能夠熟練地使用“蒼天“、“蒼老“、“蒼生“、“蒼勁“、“蒼茫“、“蒼翠“、“蒼白“、“蒼涼“等等組合或搭配,偏偏會數(shù)典忘祖,一下子卻回答不出,一個單獨的“蒼“字,到底是什么意思?它“失落“在這一片搭配的汪洋大海中了?! ?/p>

又比如說,“冒天下之大不韙”,我們都會用??墒侨绻形目荚?,要你“解釋帶“點”的字”,而這個“點”就點在這個“韙”字下面,相信沒有幾個人答的出來。然而,我們在看英文的時候,又似乎太認(rèn)真了些,每一個不認(rèn)識的單詞,不查一查詞典,好像總是不放心,好像對句子還理解得不夠,自己沒有把握。我自己擁有不少英文詞典,可是卻沒有一部好的漢語詞典(不是賣弄自己是假洋鬼子)??磥?,學(xué)外語確實走了彎路。如果我們學(xué)英文單詞也像學(xué)中文一樣得“不求甚解”,那么,“甚解”其實已經(jīng)在其中了。因為通過接觸這個詞大量得使用情景,我們實際上已經(jīng)把握了這個詞的靈魂。不管是在詞義上,還是在實際使用上。c.f. 《我也不贊成硬背單詞——— 談?wù)勅轿淮钆浜驼Z義場》

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多