愛(ài),始于冬季
原作名: Love Begins in Winter
作者: [英] 西蒙·范·布伊
譯者: 劉文韻
出版社: 人民文學(xué)出版社
出版年: 2011-4
頁(yè)數(shù): 180
定價(jià): 20.00元
裝幀: 平裝
叢書(shū): 人文短經(jīng)典系列
ISBN: 9787020084456
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
《愛(ài),始于冬季》中的人物都站在放棄的邊緣——他們沉浸在永遠(yuǎn)無(wú)法成真的夢(mèng)想,懷念那些早已從他們生活中消失的人——范•布伊筆下的人物游走在這些凄美故事中的街頭,直到邂逅陌生人。于是這些失落的靈魂突然就要面對(duì)生活的責(zé)任,而過(guò)去,他們?cè)詾樯顩](méi)有他們?nèi)詴?huì)繼續(xù)。 這部短篇小說(shuō)集的第一個(gè)故事《愛(ài),始于冬季》中,世界著名大提琴家布魯諾•伯奈特,是一個(gè)只生活在音樂(lè)中的人,他周游世界,通過(guò)演奏把音樂(lè)藝術(shù)帶給各地的人。然而在個(gè)人生活中,布魯諾是一個(gè)落魄者,他沒(méi)有希望地活著,不與社會(huì)接觸,無(wú)法維持和別人的關(guān)系——他是陷入過(guò)往的囚徒。然而,數(shù)十年的孤寂在他于酒店偶遇漢娜之后發(fā)生了改變。當(dāng)他們的生活交織,彼此的秘密呈現(xiàn),他們開(kāi)始了共同的旅程,相信愛(ài),將帶他們度過(guò)生命的冬季。
作者簡(jiǎn)介:
西蒙•范•布伊1975年生于倫敦,在威爾士鄉(xiāng)村和牛津長(zhǎng)大,大學(xué)時(shí)迷上橄欖球,成為美國(guó)肯塔基州一所大學(xué)的橄欖球隊(duì)員。在那兒,經(jīng)由一位英語(yǔ)教授介紹,愛(ài)上了惠特曼、愛(ài)默生美國(guó)詩(shī)人的作品,而另一個(gè)英語(yǔ)教授則鼓勵(lì)他寫(xiě)詩(shī)和創(chuàng)作短篇小說(shuō)。之后,他回到英國(guó),輾轉(zhuǎn)幾所大學(xué),獲得MFA學(xué)位。曾旅居巴黎和雅典。 西蒙•范•布伊已出版兩部短篇小說(shuō)集《因?yàn)?。?ài)》(The Secret Lives of People in Love)和《愛(ài),始于冬季》,并主編一套哲學(xué)讀物,包括《為什么我們戰(zhàn)斗》(Why We Fight)、《為什么我們需要愛(ài)》(Why We Need Love)、《為什么我們的決定不重要》(Why Our Decisions Don’t Matter)。他的首部長(zhǎng)篇小說(shuō)將于2011年出版。 西蒙•范•布伊目前住在紐約。他也是《紐約時(shí)報(bào)》、《紐約郵報(bào)》、英國(guó)《每日電訊報(bào)》、《泰晤士報(bào)》的撰稿人。其作品已被翻譯成九種文字。 除了文學(xué)創(chuàng)作,他還在紐約藝術(shù)學(xué)校和長(zhǎng)島大學(xué)兼職任教,并參與了一個(gè)關(guān)懷青少年的人道主義項(xiàng)目。
讀后評(píng):
他們最終會(huì)相遇,會(huì)喜歡上,但不太會(huì)結(jié)婚;他們會(huì)有巔峰會(huì)有低谷,但最終不太會(huì)幸福。 曾經(jīng)有人問(wèn)蕭伯納:“你認(rèn)為圣經(jīng)是由幽靈創(chuàng)作出來(lái)的嗎?”蕭伯納回答說(shuō):“我認(rèn)為所有的優(yōu)秀文學(xué),都是由幽靈寫(xiě)作而成的。”這也正是《愛(ài),始于冬季》的作者,短篇小說(shuō)家西蒙·范·布伊對(duì)于文學(xué)的認(rèn)知。在一個(gè)安靜的像墓穴一樣地方,你游離于身體之外,任憑一切空靈的思想飄動(dòng),話(huà)語(yǔ)如同云朵一般安靜而持續(xù)不斷的變成雨滴落下來(lái)。 西蒙·范·布伊的這本短篇小說(shuō)集,事關(guān)放棄與繼續(xù)。站在放棄的邊緣的人物,沉浸在對(duì)過(guò)去的沉重的緬懷中,沒(méi)有了繼續(xù)生活的動(dòng)力和勇氣,直到邂逅命運(yùn)中注定的那個(gè)人,才重新?lián)P起生活的帆。西蒙·范·布伊想要向人們講述愛(ài)的故事。這些故事,初看起來(lái)溫柔寧?kù)o,再一細(xì)品,卻又因?yàn)橐环N奇特的不平衡感讓人感到分外難受。 小說(shuō)集的第一個(gè)故事,就是《愛(ài),始于冬季》。布魯諾•伯奈特是一個(gè)大提琴家,他在音樂(lè)里浸淫,卻找不到希望的出口,他沉湎于過(guò)去,而無(wú)法往前邁步。漢娜是另一個(gè)生活在過(guò)去的人。她無(wú)法忘記在一個(gè)寒冷的冬季,凍死在樹(shù)上的弟弟,死的陰影時(shí)刻伴隨著她成人的生活,她覺(jué)得那是她的責(zé)任,她始終無(wú)法原諒自己。而當(dāng)這樣的兩個(gè)人的生活發(fā)生了交織,當(dāng)他們過(guò)往相互深入,他們成了彼此的救贖,帶給了彼此希望。于是,愛(ài)就這樣在他們生命里最沒(méi)有生機(jī)的冬季萌發(fā),將他們帶入新的生命的旅程。 2009年憑借這個(gè)故事,西蒙·范·布伊獲得弗蘭克·奧康納國(guó)際短篇小說(shuō)獎(jiǎng)。村上春樹(shù)也曾在2006年獲得此獎(jiǎng)。出生于1975年的西蒙·范·布伊,是一個(gè)有著四分之一中國(guó)血統(tǒng)的英俊男人。對(duì)他來(lái)說(shuō),最好的小說(shuō)創(chuàng)作的方式就是假裝自己是一個(gè)死去的人,像幽靈一般的寫(xiě)作。他喜歡在床上寫(xiě)作,也經(jīng)常在他的孩子學(xué)校附近的大學(xué)圖書(shū)館里寫(xiě)作。安靜是最重要的條件。但西蒙也不否認(rèn)音樂(lè)對(duì)他作品節(jié)奏的影響。他喜歡法國(guó)作曲家埃里克·薩蒂,也喜歡巴赫。他喜歡組曲之間隱藏著的神秘的聯(lián)系。 正如同薩蒂的《吉姆佩地組曲》和巴赫的提琴組曲一樣,在《愛(ài),始于冬季》這部短篇小說(shuō)集里,五個(gè)獨(dú)立的故事呈現(xiàn)出它們各自不同花色,相互獨(dú)立卻又分享著共同的基調(diào)。每一個(gè)人都有故事,每一個(gè)故事都帶著獨(dú)特的哀傷色彩,每一種顏色的哀傷又一定都有一個(gè)命中注定的救贖。這個(gè)救贖可以是一場(chǎng)偶遇,一次交談,一段戀情,也可以是生命中的各種可能。那些悲傷而溫柔的偶然,讓曾經(jīng)失去過(guò)的我們更加珍惜這一刻獲得的幸福。對(duì)那些孤獨(dú)的人來(lái)說(shuō),愛(ài)是一種奇妙的綿延和巧合。每一個(gè)時(shí)刻都是已知和未知的矛盾體,我們?cè)谶@樣的碰撞中,等待遇見(jiàn)未知的自己。
|