國學經(jīng)典:《三字經(jīng)》原文及注解三字經(jīng)是中國的傳統(tǒng)啟蒙書籍,是宋朝王應(yīng)麟(字伯厚)先生所作,《三字經(jīng)》內(nèi)容大都采用韻文,每三字一句,四句一組,像一首詩一樣,背誦起來,如唱兒歌,用來教育子女瑯瑯上口十分有趣,又能啟迪心智,簡短的敘述一些廣為人知的歷史故事和表述普遍為古代社會所接受的道德觀念和哲理。同時因其文通俗、順口、易記等特點,使其與《百家姓》、《千字文》同為中國古代私塾的初級入門課本,合稱三百千。 人之初 性本善 性相近 習相遠 譯文解釋:人初生之時,本性都是善艮的。善良的本性彼此都很接近,后來因為生活和學習環(huán)境的不同,差異越來越大。(失之毫厘,差以千里) 茍不教 性乃遷 教之道 貴以專 譯文解釋:如果不及早接受良好的教育,善良的本性就會隨環(huán)境的影響而改變,所謂先入為主,不可不慎!至于教育方法,應(yīng)注重在使孩子專心,有定力。課業(yè)的選擇,要以專精為主,不要希求廣博。(據(jù)心理學家研究發(fā)現(xiàn):兒童與青少年心智的發(fā)展,十三歲以前著重在記憶,之后理解力逐漸成長,故十三歲以前應(yīng)注重記憶念誦為主,理解次之,不可本末倒置。) 昔孟母 擇鄰處 子不學 斷機杼 竇燕山 有義方 教五子 名俱揚 譯文解釋:古時候孟子的母親,為了尋找一個對孟子有益的教育環(huán)境,不辭辛勞搬了三次家。(從墳場附近搬到市場邊,再三遷至學校旁。)有一次孟子不用功,逃學回家,孟母當著他的面將織了一半的布匹剪斷,并且告誡他說:‘求學的道理,就像織布一樣,必須將紗線一條一條織上去,經(jīng)過持續(xù)不斷的努力,積絲才能成寸,積寸才能成尺,最后才能織成一匹完整有用的布;讀書也是一樣,要努力用功,并且持之以恒,經(jīng)過長時間的累積,才能有成就。否則就像織布半途而廢一樣,一旦前功盡棄就毫無用處了。 五代時,有一位竇禹鈞(又稱竇燕山),遵照圣賢教誨的義理來教育子女,因此五個兒子都很有成就,都能光耀家門。 養(yǎng)不教 父之過 教不嚴 師之惰 子不學 非所宜 幼不學 老何為 譯文解釋:生育子女,若只知道養(yǎng)活他們,而不去教育,那是作父母的失職。老師教導學生,不只是知識、技藝的傳授,更重要的是教導學生做人處世的道理,使學生能夠與人相處融洽,做事有方法,活得健康愉快有意義。因此對于學生的要求一定要認真嚴格,不能偷懶怠惰,才能教出好學生。(嚴師出高徒,嚴是認真,一絲不茍的態(tài)度。要教出好孩子,必須父母與老師雙方面配合,也就是家庭教育和學校教育共同努力。) 為人子女如果不用心學習,是不對的!年紀小的時候,不肯努力、用功學習,等到年紀大了,還能有什么作為呢?(少壯不努力,老大徒傷悲。) 玉不琢 不成器 人不學 不知義 為人子 方少時 親師友 習禮儀 譯文解釋:一塊玉石,如果不去雕琢,就不能成為有用的器具;人也是一樣,如果不透過學習,就無法明白做人處事的道理,不知道那些事合不合乎義理,應(yīng)不應(yīng)該做? 作子弟的,要趁著年少的時候親近良師、結(jié)交益友,好好學習待人、處事、應(yīng)對、進退的禮儀。 香九齡 能溫席 孝于親 所當執(zhí) 融四歲 能讓梨 弟于長 宜先知 譯文解釋:黃香是東漢江夏人,他在九歲的時候,就懂得孝順父母,夏天天氣熱的時候,他就用扇子先將父母的床鋪煽涼,再請父母就寢;冬天天冷的時候,他就先將父母親的被子睡溫暖,再請父母安睡。類似這種孝順的行為,是每一個為人子女所應(yīng)當盡的本分。 東漢末年的孔融,才四歲的時候,就曉得禮讓兄長,將大的梨子讓兄長吃,自己選擇較小的。這種尊敬兄長、友愛兄弟的美德,應(yīng)當及早教育培養(yǎng)。 首孝弟 次見聞 知某數(shù) 識某文 一而十 十而百 百而千 千而萬 譯文解釋:做人第一重要的是孝順父母,友愛兄弟,其次才是增廣見聞學習知識,明白數(shù)字的變化,并研讀古圣先賢的文章,來修養(yǎng)自己。 一是數(shù)字的開始,十個十是一百,十個百是一千,十個千是一萬,如此累積上去,可以無窮無盡。 三才者 天地人 三光者 日月星 三綱者 君臣義 父子親 夫婦順 譯文解釋:古人以為構(gòu)成生命現(xiàn)象與生命意義的基本要素是:天、地、人;‘天’是指萬物賴以生存的空間,包括日月星辰運轉(zhuǎn)不息,四季更替而不亂。晝夜寒暑都有一定的次序;‘地’是指萬物藉以生長的地理條件和各種物產(chǎn);‘人’是萬物之靈,要順天地化育萬物。三種光明的來源是指日、月、星。 維持人與人之間最重要的三種倫常關(guān)系,就是:君臣之間有道義,父子之間有親情,夫妻之間能相互尊重和睦相處。(君義臣忠,父慈子孝,夫義婦順。) 曰春夏 曰秋冬 此四時 運不窮 曰南北 曰西東 此四方 應(yīng)乎中 譯文解釋:一年之中春、夏、秋、冬四季各有特色,循環(huán)運轉(zhuǎn),永不止息。(春耕、夏耘、秋收、冬藏)四季變化是因為地球繞著太陽公轉(zhuǎn)的關(guān)系。 東、南、西、北這四個方向,都以中央為準互相對應(yīng)。(如果沒有中心,就沒有東西南北,因此中心移動,方向也跟著改變。) 曰水火 木金土 此五行 本乎數(shù) 十干者 甲至癸 十二支 子至亥 譯文解釋:古人以木火土金水,為構(gòu)成物質(zhì)的五種基本特性,稱為五行,并將這五行的變化以數(shù)學的原理加以歸納,發(fā)現(xiàn)它們之間有相生相克的關(guān)系,如水生木、木生火、火生土、土生金是相生的關(guān)系;金克木、木克土、土克水、水克火、火克金是相克的關(guān)系。 十干是指:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,天干有十個,地支是指:子丑寅卯辰巳午未申酉戍亥,地支有十二個,都是古人計算時間的符號;地支用來計算每日的時間,如:子時是指凌晨11時至1時,丑時是指1時至3時,午時是中午11至13時。天干與地支互相配合用來計算年,如甲子年、乙丑年等。(六十年為一甲子) 曰黃道 日所躔 曰赤道 當中權(quán) 赤道下 溫暖極 我中華 在東北 譯文解釋:黃道是太陽在太空中所運行的軌道,赤道是地球的中線,將地球分為南半球和北半球。赤道附近為熱帶,溫度極為炎熱,我們的國家,位置在北半球的東邊,因為上地面積廣大,所以包含了熱帶、溫帶、和寒帶。 曰江河 曰淮濟 此四瀆 水之紀 曰岱華 嵩恒衡 此五岳 山之名 譯文解釋:我們的國家有美麗的山河,河川之中長江是第一大河,黃河是第二大河,還有淮河和濟水,這四條河最后都向東流入大海。(李白詩:黃河之水天上來,東流入海不復回。)東岳泰山,西岳華山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。這五座山稱為五岳(岳),是中國的五大名山。 曰士農(nóng) 曰工商 此四民 國之良 曰仁義 禮智信 此五?! 〔蝗菸?/font> 譯文解釋:士是讀書人,士農(nóng)工商這四種身份的人民,是組成社會、建立國家的基本份子。仁、義、禮、智、信,維系著人與人之間的關(guān)系,這五種道理永遠不變,必須遵守不容許混淆。(仁是愛人利物;義是公正合宜,是正正當當?shù)男袨?;禮者理也,是規(guī)規(guī)矩矩的態(tài)度;智是慎思明辨的能力;信是誠實不自欺,亦不欺人的態(tài)度。) 地所生 有草木 此植物 遍水陸 有蟲魚 有鳥獸 此動物 能飛走 譯文解釋:大地所生長的生物,種類繁多,像草木是屬于植物,遍及陸上及水上。至于動物有蟲、魚、鳥、獸,它們有的能在空中飛翔,有的是行走在陸地上,還有的生活在水中。 稻梁菽 麥黍稷 此六谷 人所食 馬牛羊 雞犬豕 此六畜 人所飼 譯文解釋:稻米、高梁、黃豆、麥、黍(粘米)、稷(不黏﹀等,六種谷物是供人類所食用的主食;中國地大物博,各地氣候、風俗、民情不同,因此主食各不相同。馬牛羊雞狗豬,這六種動物是人類所畜養(yǎng)的,各有其貢獻。 曰喜怒 曰哀懼 愛惡欲 七情具 青赤黃 及黑白 此五色 目所識 譯文解釋:喜悅快樂、生氣、憂傷、害怕不安、愛惜眷戀、憎恨討厭、及想要擁有的欲望,是人人都具備的七種情緒。(有智慧、有修養(yǎng)的人能適當?shù)恼{(diào)節(jié)控制,不受情緒所左右,做情緒的主人,不作情緒的奴隸。) 青、紅、黃、黑、白,是我國古代所定的五種顏色,稱為五色(正色),我們很容易就能用眼睛辨別出來。 酸苦甘 及辛咸 此五味 口所含 膻焦香 及腥朽 此五臭 鼻所嗅 譯文解釋:酸、苦、甜(甘)、以及辣(辛)和堿這五種味道,是食物中所包含的五種味道。羊臊味(膻)、燒焦味、香味、以及魚腥味、腐爛的臭味,這五種氣味,是我們的鼻子所聞到的五種味道。 匏土革 木石金 絲與竹 乃八音 曰平上 曰去入 此四聲 宜調(diào)協(xié) 譯文解釋:匏瓜與黏土古人作成吹奏的樂器(如笙、塤),革是指牛皮,可以制成樂器稱為鼓,有振奮人心的作用,如晉鼓、腰鼓、博浪鼓等。木制的樂器有木魚、梆子、拍板、祝和敔。(常用于祭孔大典中),石類樂器有磬(石磬),金屬鑄成的樂器有鐘、鑼、鈸、鐃等。 絲類樂器是因為中國古代用蠶絲作弦,故稱為絲類,有琴、瑟、箏以及后來的胡琴、琵琶、小提琴、吉他等都是。竹制樂器是用竹管穿孔而制成,主要分為笛(橫吹)和簫(直吹)。以上這八種樂器可作為八音的代表,‘音樂’可以調(diào)和身心,它和‘禮’是相輔相成的。 平、上、去、入是古時候的四聲,講話時咬字發(fā)音應(yīng)該正確,才能讓人聽得清楚明白。(平聲即是現(xiàn)在國音中的第一和第二聲,上聲即是國音的第三聲,去聲即是國音的第四聲,入聲音調(diào)短促而急,分布在國音聲調(diào)中。) 高曾祖 父而身 身而子 子而孫 自子孫 至玄曾 乃九族 人之倫 譯文解釋:高曾祖代表了三代,即是高祖、曾祖、祖父,然后是父親再來是自己本身,往下是兒子、孫子、曾孫、玄孫,一共九代親族稱為九族,包含自身以上的上四代及下四代,是我們的直系血親,和自己關(guān)系最為密切。是家族中長幼尊卑基本的倫常關(guān)系。(至玄曾三字,為求押韻而對調(diào)) 父子恩 夫婦從 兄則友 弟則恭 長幼序 友與朋 君則敬 臣則忠 譯文解釋:以下是講五倫,五倫彼此之間都有互相對待的原則。父慈子孝,父親慈祥恩愛,子女孝順,夫義婦順從,夫妻之間應(yīng)該互相尊重體諒。至于兄弟姊妹之間,作兄長姊姊的應(yīng)該愛護弟妹,弟妹也應(yīng)該恭敬兄長姊姊。長幼之間要有倫常秩序,朋友相處也要誠實互信真心的交往,領(lǐng)導者對部屬要尊重,部屬對長官應(yīng)忠于職守認真做事,各盡本分。 此十義 人所同 當順敘 勿違背 斬齊衰 大小幼 至緦麻 五服終 譯文解釋:從父子恩到臣則忠,這十條義理,每一個人都要遵守奉行,要了解親疏關(guān)系,注意先后順序不可以違背。 古時候父母、祖父母、兄弟、伯叔、外祖父與表兄弟等親人,過世時所穿的喪服都有一定的禮節(jié),不可混亂。(慎終追遠,民德歸厚矣!)(子曰:‘生,事之以禮。死,葬之以禮,祭之以禮。’都很注重禮節(jié)。) 禮樂射 御書數(shù) 古六藝 今不具 惟書學 人共遵 既識字 講說文 譯文解釋:學習禮節(jié)儀規(guī)、音樂、射箭、駕馭馬車、書法、數(shù)學,是古人教導子弟必備的六種技能,稱為六藝,現(xiàn)在的學生已經(jīng)不具備這些才能了。 只有練習書法寫字,大家仍然共同遵守。已經(jīng)認識字之后,接著就要講解學習文字的構(gòu)造和它的意義。 有古文 大小篆 隸草繼 不可亂 若廣學 懼其繁 但略說 能知原 譯文解釋:中國文字源遠流長,有他獨特的意義,較早有甲骨文、鐘鼎文,再來是大篆、小篆,繼之有隸書、草書、這些都要分清楚不可混亂。 天地之間的學問廣大無邊,如果都想要學,恐怕會無從學起,不如選擇一門深入,長時薰修,日積月累功夫精深,自然水到渠成成就非凡,其余的只須知其概要,了解來源就可以了。 凡訓蒙 需講究 詳訓詁 明句讀 為學者 必有初 小學終 至四書 譯文解釋:凡是教導初學的學童,一定要講究教學方法,義理講解要詳細,并且考察事實說明清楚。對于文字章句的讀法,與如何分段的方法都要明白。(古人文章不分段,沒有標點符號及注音,這些都由老師來教。) 讀書求學,必須有一個好的開始,才能奠定良好的基礎(chǔ),應(yīng)先熟悉宋朝朱熹所著的小學這本書,學習灑掃應(yīng)對及六藝等,再來深究四書當中修齊治平的大學問。 論語者 二十篇 群弟子 記善言 孟子者 七篇止 講道德 說仁義 譯文解釋:論語是孔老夫子教學傳道的記錄,一共有二十篇,內(nèi)容是孔子的學生記載圣人的言行,談?wù)摓槿?、處世與為政行仁的言論,包含了夫子與學生之間的對話,或?qū)W生與學生之間相互問答的記錄,十分難能可貴。 孟子這本書共有七篇,是學生萬章與公孫丑等記錄老師言行的書。內(nèi)容都是講述道德仁義的事,如崇尚王道,排斥霸道,闡明性善辟斥邪說等,是從政治國的典范。 作中庸 乃孔伋 中不偏 庸不易 作大學 乃曾子 自修齊 至平治 譯文解釋:中庸這一本書是孔夫子的孫子孔伋所作(孔伋字子思,古人以字相稱,以字行之。)中是不偏不倚,庸是不易,不變的意思,中庸所說是不偏于一方,永不改變的天下至理。 大學這一本書是孔夫子的學生曾子所寫,本書共有十章,內(nèi)容闡述一個人從修身齊家到治國平天下的大道理。 國父孫中山先生,在民國13年3月2日,講演民族主義第六講時說:‘我們以為歐美的國家,近來很進步,但是說到他們的新文化,還不如我們政治哲學的完整。中國有一段最有系統(tǒng)的政治哲學,在外國的大政治家還沒有見到,還沒有說到那樣清楚的,就是大學中所說的“格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下”那一段話,把一個人從內(nèi)發(fā)揚到外,由一個人的內(nèi)部做起,推到平天下止。像這樣精微開展的理論,無論外國什么政治哲學家都沒有見到,都沒有說出,這就是我們政哲學的知識中所獨具的寶貝,是應(yīng)該要保存發(fā)揚的。 孝經(jīng)通 四書熟 如六經(jīng) 始可讀 詩書易 禮春秋 號六經(jīng) 當講求 譯文解釋:孝經(jīng)共十八章,是一部闡明孝道的書。俗話說:‘百善孝為先’因此古人研究學問,首先讀孝經(jīng),要把孝經(jīng)這一部書的道理,都融會貫通,再讀四書,明白做人處世的道理,并且有了學問的基礎(chǔ),然后才能研究六經(jīng)這些深奧的典籍。 詩經(jīng)、書經(jīng)、易經(jīng)、禮記、周禮、春秋合稱為六經(jīng),凡是有志于讀書的人,都應(yīng)當仔細研究其中的道理。 有連山 有歸藏 有周易 三易詳 有典謨 有訓誥 有誓命 書之奧 譯文解釋:古時候的易經(jīng)有三種版本,分別為連山、歸藏、和周易,共稱為三易,連山和歸藏已經(jīng)失傳了,如今流傳下來的只有周易一種,孔老夫子曾經(jīng)審訂過,書中的理論比較詳盡易懂。 書經(jīng)之中包含典謨、訓誥、誓、命等六篇文書,典:常也。堯典、舜典是帝王不易的常道。謨是大臣獻上的計策如大禹謨。訓:誨也,是大臣對君主的進諫,如伊訓。 誥是君主發(fā)布的命令,如昭告、酒誥等。誓:信也,是指君主出征時宣誓的文告,如甘誓、秦誓等。命是君主所下達的命令,這些都是書經(jīng)中奧妙之所在。 我周公 作周禮 著六官 存治體 大小戴 注禮記 述圣言 禮樂備 譯文解釋:周公制定周禮,分官設(shè)職建立國家的政治制度,六官即六卿,包含了天官:吏部大冢宰,地官:戶部大司徒,春官:禮部大宗伯,夏官:兵部大司馬,秋官:刑部大司寇,冬官:工部大司空,分屬于天子之下,各司其職管理國家大事,為后世保存了良好的政治典范。 漢朝時有兩位著名的儒者,述說圣人的言論,大戴戴德將禮記刪訂為85篇,小戴戴圣則刪訂為46篇(即為現(xiàn)今留存者,加上后人增補3篇合計為49篇)。其內(nèi)容完整的保存了古圣先賢的言論,包含各種禮節(jié)、五分十二律等音樂都十分完備。 曰國風 曰雅頌 號四詩 當諷詠 詩既亡 春秋作 寓褒貶 別善惡 譯文解釋:詩經(jīng)按體裁可分為國風、大雅、小雅、頌四種文體稱作四詩,古時候詩歌一體有詩必有歌,國風是采集自諸侯各國的民俗歌謠。雅者正也,是正式場合演唱的歌。大雅是諸侯朝覲天子所用的詩歌,小雅是天子宴享賓客所用的詩歌。頌則是宗廟祭祀時所使用的樂歌,有周頌、魯頌、商頌三種。 詩經(jīng)經(jīng)過孔老夫子整理刪訂為三百一十一篇,秦始皇焚書坑儒時遺失六篇,今存三百零五篇,取其整數(shù)通稱‘詩三百’。內(nèi)容記載:從事父至事君,人倫之道無所不備??梢娫娊?jīng)非常值得后人學習、背誦、吟詠。子曰:‘詩三百一言以蔽之,曰:思無邪。’又曰:‘不學詩,無以立。’ 周平王向東遷都洛陽后(東周),周天子衰落不能號令天下時,作詩的風氣就逐漸沒落消失了。于是孔老夫子寫出春秋這一本書,文字雖然簡約,意義十分深遠,詳記魯隱公到魯哀公二百四十年間的歷史,用來褒揚善行好事,貶抑惡行壞事,希望能藉此提醒世人分辨忠奸善惡,更期盼當政者知所警惕,當時很受到重視,對時局有很重要的影響。 三傳者 有公羊 有左氏 有谷梁 經(jīng)既明 方讀子 撮其要 記其事 譯文解釋:傳是譯文解釋‘經(jīng)’的書,這三本傳都是針對‘春秋’作注解,有魯國公羊高寫的公羊傳,有與孔夫子同時代的左丘明所寫的左傳,還有漢朝谷梁赤所著的谷梁傳。其中左傳使用編年紀事的體裁為春秋作注解,最令人稱道,舉凡天子諸侯之事,兵革禮樂之文,興衰存滅之因,都記載得很詳盡,是研讀春秋一書最佳的選擇。 四書和六經(jīng)的要旨都明白之后,才可以讀諸子百家的書,如老子、莊子、荀子等,但是由于諸子百家書籍太多,卷帙浩繁,其內(nèi)容也有可取之處,但并非完全正確,只要選取其中對我們的德行學問有幫助的精華來讀,就可以了。 五子者 有荀揚 文中子 及老莊 經(jīng)子通 讀諸史 考世系 知終始 譯文解釋:諸子書籍繁多,故有諸子百家之稱,其中最重要的有荀子、揚子、文中子、老子及莊子。(荀子名卿戰(zhàn)國時楚人,著荀子一書,主張‘性惡’說,認為人性中存有貪婪好利等弊端,故特別注重禮節(jié)和教學,希望透過教育的手段來引導改善,“勸學篇”尤其有名。揚子即揚雄,漢朝成都人,著有太玄經(jīng)、法言二書,太玄經(jīng)是參照易經(jīng)而作。文中子姓王名通,著有元經(jīng)、中說二書。 老子和莊子是道家的開創(chuàng)者,其思想影響中國人數(shù)千年,僅次于儒家,老子有道德經(jīng)傳世,其內(nèi)容崇尚自然,倡導無為而治。莊子著『南華真經(jīng)”屬于寓言式的著作。 經(jīng)書和子書融會貫通之后,就可以開始研讀各種史書,史書是記載一國興亡的事,要從中考察歷代王朝傳承的世系,明白各國政治上的利弊得失,和治亂興亡的原因,給自己一個警惕。(唐太宗說:‘以銅為鏡可以正衣冠,以人為鏡可以知得失,以史為鏡,可以知興替。’) 自羲農(nóng) 至黃帝 號三皇 居上世 唐有虞 號二帝 相揖遜 稱盛世 譯文解釋:從伏羲、神農(nóng)到黃帝,這三位上古時代的君主,后人尊稱他們?yōu)?#8216;三皇’。史前時代,沒有文字記錄,所以太古的事無從考察。傳至唐堯和虞舜合稱二帝,他們都把國家當作公器,傳賢不傳子,把帝位禪讓給賢能的人,因為沒有一點私心,造就了一番太平盛世。(古有‘堯天舜日’之說) 夏有禹 商有湯 周文武 稱三王 夏傳子 家天下 四百載 遷夏社 譯文解釋:夏朝的第一位君主是大禹,他治理水患,疏通九河,把洪水引導入大海,老百姓都很擁戴他,因此舜帝把王位傳給他,夏禹、商湯、周文王、周武王因為賢能被尊稱為‘三代的圣王’,后來夏禹準備把帝位傳給益,因為人民懷念禹治水的功績,加上兒子啟又非常賢能,因此諸侯擁戴啟為天子。中國從此變成家天下。夏朝傳了四百年就改朝換代了。 湯伐夏 國號商 六百載 至紂亡 周武王 始誅紂 八百載 最長久 譯文解釋:夏桀在位時因為暴虐無道,成湯起而討伐,建立了新王朝國號商。傳了六百多年,到紂王時就滅亡了。 周文王行仁政,諸侯都來歸附,直到周武王時因為紂王荒淫無道。才聯(lián)合諸侯討伐紂王,建立周朝,周朝傳了八百七十四年,是我國歷史上年代最長久的王朝。 周轍東 王綱墜 逞干戈 尚游說 始春秋 終戰(zhàn)國 五霸強 七雄出 譯文解釋:周武王在鎬京建立國都,史稱西周,到周平王遷都洛陽之后改稱東周,東遷之后王室的威望低落,王室的綱紀和政治制度逐漸瓦解,諸侯各自為王,為了擴張勢力彼此爭執(zhí)干戈相向,天下變得紛亂不堪。一些謀士與投機份子趁機崛起,周游列國擔任說客謀取功名,在各國之間進行游說,有的主張連橫,有的提倡合縱,從此兵連禍結(jié),天下蒼生不得安寧。 自周平王東遷開始稱為春秋時期,(因孔夫子編春秋而名之)共二百二十四年,自韓趙魏三家分晉后,史家稱戰(zhàn)國時期。春秋時期產(chǎn)生了五位霸主,依序為齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王,他們雖然標榜著崇高的理想,實際上仍依賴著武力稱霸一時,甚至連周王室都被諸侯滅亡了。 進入戰(zhàn)國時期后產(chǎn)生了齊、楚、燕、趙、韓、魏、秦等七個強國。七雄間彼此戰(zhàn)爭,弱肉強食殺伐不斷民不聊生。 嬴秦氏 始兼并 傳二世 楚漢爭 高祖興 漢業(yè)建 至孝平 王莽篡 譯文解釋:秦始王姓嬴名政,采用張儀的連橫外交及遠交近攻等策略,將六國個個擊破,兼并六國的領(lǐng)土,統(tǒng)一天下(中國)自稱秦始皇。只可惜不行仁政,暴虐無道民不聊生,傳到第二代胡亥時就被抗暴隊伍項羽和劉邦推翻了。楚霸王項羽和漢王劉邦相爭,兩軍交戰(zhàn)七十多回合,最后項羽兵敗自殺,天下又成統(tǒng)一的局面。 漢高祖劉邦興起,建立漢朝的基業(yè),這是歷史上第一位平民皇帝。傳到第十一代漢平帝時,被外戚王莽奪取了帝位。王莽篡漢后,改國號為新。 光武興 為東漢 四百年 終于獻 魏蜀吳 爭漢鼎 號三國 迄兩晉 譯文解釋:漢光武帝劉秀,復興漢室,推翻王莽,在洛陽建都,稱為東漢。(王莽以前的時代稱為西漢)兩漢共傳了四百多年,到漢獻帝時,被曹操之子曹丕所廢。 魏(曹操、曹丕),蜀(劉備),吳(孫權(quán))互爭漢家天下,歷史上稱為三國時代,一直到晉朝(司馬炎)繼起,滅了三國,才結(jié)束紛亂的局面。又因為五胡亂華,把國都遷到江南建康稱為東晉。 宋齊繼 梁陳承 為南朝 都金陵 北元魏 分東西 宇文周 與高齊 譯文解釋:晉朝傳了一百多年之后至晉安帝時被劉裕所篡,從此進入南北朝的時代。北方被外族所統(tǒng)治,南方偏安局面下的朝廷,稱為南朝。為了與其他的朝代有所區(qū)別,史學家便將這四國的國號加上‘南’字,分別為南宋、南齊、南梁、南陳,皆在金陵(南京)建都。 北方北朝的拓拔圭建立北魏后,他注重禮樂及教育,又施行漢化政策,改姓元故稱元魏,在歷史上頗為有名。至孝武帝時分裂為東西魏,不久,宇文周篡西魏,建立北周,高洋篡東魏建立北齊。 迨至隋 一土宇 不再傳 失統(tǒng)緒 唐高祖 起義師 除隋亂 創(chuàng)國基 譯文解釋:等到楊堅建立了隋朝,才結(jié)束南北朝,統(tǒng)一天下(中國),即為隋文帝。文帝深知民間疾苦,一生勤儉愛民,只可惜識人不明,因改立次子楊廣為太子,種下禍因;楊廣即隋煬帝,荒淫無道,剛愎自用又好大喜功,連年征討的結(jié)果,天下大亂民不聊生,引起各方聲討,只傳了一代,才三十八年隋朝就滅亡了。 唐高祖李淵倡導仁義之師,平定隋朝的亂事,建立了唐朝二百八十九年的國基。 二十傳 三百載 梁滅之 國乃改 梁唐晉 及漢周 稱五代 皆有由 譯文解釋:唐朝傳了二十代,國運將近三百年,直到朱全忠滅了唐朝,才把國號改為后梁,為了與前面的朝代有所區(qū)別,因此另加一‘后’字。后梁、后唐、后晉、后漢及后周,這五個朝代稱為五代。五代的生命都很短暫,其興亡都有原因。 炎宋興 受周禪 十八傳 南北混 遼與金 皆稱帝 元滅金 絕宋世 譯文解釋:趙匡胤接受后周恭帝的禪讓,(實際是逼恭帝遜位)建立宋朝,因為重文輕武只提倡文治不講究軍事,國勢大衰,北宋和南宋一共傳了十八代,被元朝所統(tǒng)一。 契丹族所建立的遼國與女真族所建立的金國都曾在中國的版圖上稱皇帝建國家,后來金國滅了遼國。北方的蒙古人武力強盛,到元太宗時滅了金國,傳至元世祖忽必烈時終于滅了南宋,建立元朝。 輿圖廣 超前代 九十年 國祚廢 太祖興 國大明 號洪武 都金陵 譯文解釋:蒙古帝國的版圖之大是前所未有的,比中國最強盛的漢朝和唐朝還要大。卻因為種族歧視、宗教迫害與高壓政策等因素(重武力輕文治),只傳了九十年就被朱元璋推翻了。明太祖興兵起義,南征北討十八年,終于完成統(tǒng)一大業(yè),改國號為明,訂年號為洪武,在南京建都。 迨成祖 遷燕京 十六世 至崇禎 權(quán)閹肆 寇如林 李闖出 神器焚 譯文解釋:等到明成祖的時候,將國都遷往燕京(北京),又傳了十六代,到崇禎皇帝時就結(jié)束了。明朝之所以滅亡,是由于太監(jiān)弄權(quán)政治腐敗,加上稅賦重,人民負擔不起,于是盜匪流寇四起,當時最有名的土匪流寇李自成,自稱闖王,率兵直闖北京,崇禎眼見大勢已去,自縊于煤山,結(jié)束了明朝二百七十七年的歷史。 清世祖 膺景命 靖四方 克大定 由康雍 歷乾嘉 民安富 治績夸 譯文解釋:清世祖自稱接受天命,入主中原平定各地的流寇作亂,使天下恢復安定。清世祖是滿清王朝的第一位皇帝,后來傳位給康熙,雍正歷經(jīng)乾隆、嘉慶,一百多年間國家富強,人民生活安定富裕,都是由于政治清明,治理的績效良好所致,外族統(tǒng)治能夠文武并重,實在值得贊賞。 道咸間 變亂起 始英法 擾都鄙 同光后 宣統(tǒng)弱 傳九帝 滿清歿 譯文解釋:到了道光咸豐年間,國勢逐漸衰弱,內(nèi)憂外患紛紛而起,內(nèi)亂是太平天國的興起,外患則是英法兩國為了通商問題,時常來騷擾侵犯,咸豐帝死后,慈禧太后掌權(quán),政治倫理蕩然,加上無能又專斷,寵信宦官且聽信小人讒言,朝政大亂,種下清朝淪亡的禍因。(英商在福建、廣東沿海省份販賣鴉片,引誘中國人吸毒,因為林則徐的禁煙,終于爆發(fā)了鴉片戰(zhàn)爭,中國戰(zhàn)敗,簽訂了喪權(quán)辱國的南京條約。) 同治光緒皇帝之后,更由于列強入侵,清廷無能,屢戰(zhàn)屢敗,頻頻割地賠款,傳到第九位皇帝宣統(tǒng),國勢更是積弱不堪,國父孫中山先生,為救亡圖存起來革命,領(lǐng)導革命先烈拋頭顱灑熱血,推翻滿清建立民國。 革命興 廢帝制 立憲法 建民國 古今史 全在茲 載治亂 知興衰 譯文解釋:國父孫中山先生領(lǐng)導革命先烈,拋頭顱灑熱血,廢除君主制度,建立東南亞第一個民主共和國,制訂五權(quán)憲法,建立中華民國。 古往今來所發(fā)生的歷史,上自三皇五帝下至清朝共有廿五個朝代全在這里。從各朝代的治亂過程中,可以了解到興衰的原因,我們應(yīng)當記取歷史的教訓,才不會重蹈覆轍。 史雖繁 讀有次 史記一 漢書二 后漢三 國志四 兼證經(jīng) 參通鑒 譯文解釋:史書雖然繁多,研讀時仍需依照次第,才能明白其中的道理。首先要讀史記其次是漢書、后漢書,三國志第四,這四種書號稱‘四史’內(nèi)容最為精要允當,同時還要尋求其他的經(jīng)書來證實,并參考資治通鑒以了解歷史的全貌,避免以偏蓋全。 讀史者 考實錄 通古今 若親目 譯文解釋:研讀歷史的人,必須要考察記載歷史事實的資料,有一分證據(jù),說一分話,有十分證據(jù),說十分話。如此才能真正通曉古往今來的歷史,就如同親眼目睹一樣。(唐太宗:以銅為鏡可以正衣冠,以人為鏡可以知得失,以史為鏡可以知興替。) 口而誦 心而惟 朝于斯 夕于斯 譯文解釋:讀書的方法不但要用口去讀去背,還要用心去思考,不但白天用功,晚上也要不斷地精進,才能熟記不忘。(讀書五到:眼到、口到、耳到、心到、手到。)(博學之、審問之、慎思之、明辨之、篤行之。) 昔仲尼 師項橐 古圣賢 尚勤學 趙中令 讀魯論 彼既仕 學且勤 譯文解釋:從前孔老夫子聽說魯國有一位七歲神童項橐,雖然只有七歲,夫子依然把他當作老師一般請益。像孔老夫子這樣的圣賢,還這樣不恥下問,我們應(yīng)該見賢思齊!宋朝趙普(曾任中書令后任宰相)好讀論語,雖然貴為宰相仍然勤奮的學習,并以‘半部論語治天下’,傳為美談。(趙普以半部論語協(xié)助宋太祖趙匡胤治天下,又以半部論語協(xié)助宋太宗治天下,輔佐兩朝國君施政皆以論語,可見論語之殊勝可貴。)。 披蒲編 削竹簡 彼無書 且知勉 頭懸梁 錐刺股 彼不教 自勤苦 譯文解釋:西漢時的溫舒,家貧無力買書,于是利用牧羊時編織蒲草,將借來的書抄在蒲席上,還有一位公孫弘,削竹子做成竹簡,把借來的書,抄在上面。他們雖然無錢買書,卻能刻苦自勵,終于成為大學問家,為國家成就一番事業(yè)。 晉朝人孫敬,非常勤奮向?qū)W,每天讀書都讀到很晚,為了避免打瞌睡,于是在頭發(fā)上綁了繩子,懸掛在頭頂?shù)哪玖荷?,當他打瞌睡時,繩子扯動頭發(fā),就會因此痛醒,再繼續(xù)用功。戰(zhàn)國時的蘇秦,發(fā)憤勤學,每當他疲倦昏昏欲睡的時候,就用錐子刺自己的大腿,讓自己清醒,提醒自己不能懈怠,他們這樣刻苦用功,都不是別人要求、教導的,全是自動自發(fā)奮發(fā)圖強的。 如囊螢 如映雪 家雖貧 學不輟 如負薪 如掛角 身雖勞 猶苦卓 譯文解釋:晉朝時的車胤,由于家中貧苦,無錢買油點燈讀書,于是他就抓些螢火蟲放在網(wǎng)袋中,利用一閃一閃的微弱螢光來讀書。另外一位名叫孫康,每到夜晚時,就利用雪地上的反光來讀書,他們家雖窮苦,并沒有停止學習。漢人朱買臣,家境貧寒,以砍柴為生,卻常常利用砍柴的空檔讀書,每次背柴回家的路上,都是一路背誦回家。隋朝的李密,平日為人放牛,卻仍一心向?qū)W,常常把書掛在牛角上苦讀。他們?yōu)榱斯ぷ髦\生雖然身體勞苦,依然堅苦卓絕的求學,奮發(fā)向上的精神,值得我們學習效法。 蘇老泉 二十七 始發(fā)憤 讀書籍 彼既老 猶悔遲 爾小生 宜早思 譯文解釋:宋朝的文學家蘇洵,號老泉,二十七歲時忽然覺悟,開始發(fā)憤讀書。他因為年紀大了,才后悔讀書太晚。你們這些年輕的學子,應(yīng)該有所警惕,及早用功讀書。(少壯不努力,老大徒傷悲。) 若梁灝 八十二 對大廷 魁多士 彼既成 眾稱異 爾小生 宜立志 譯文解釋:五代時,后宋的梁灝,八十二歲還能考中進士,而且在朝廷的殿試中對答如流,脫穎而出成為狀元。像梁灝年紀雖大(記憶力已經(jīng)不如年輕人很多)還在用功,大家都稱贊他不平凡,你們這些年輕學子,應(yīng)該立定志向及早用功。 瑩八歲 能詠詩 泌七歲 能賦棋 彼穎悟 人稱奇 爾幼學 當效之 譯文解釋:北齊的祖瑩,自幼好學,八歲就能吟詩,唐朝的李泌,七歲時即能以棋為題作賦。他們的聰明才智,人人稱奇,你們應(yīng)當能從小努力,以他們?yōu)槟7叮煤玫膶W習效法。 蔡文姬 能辨琴 謝道韞 能詠吟 彼女子 且聰敏 爾男子 當自警 譯文解釋:東漢末年的蔡文姬(蔡邕的女兒),從小便能分辨琴聲的好壞,(可以從琴聲分辨出吉兇之兆。)晉朝宰相謝安的侄女謝道韞能出口成詩。他們這些女孩子,既聰明又敏捷,你們這些男生應(yīng)當自我警惕,好好努力,不分男女,只要是好榜樣就要學習。 唐劉晏 方七歲 舉神童 作正字 彼雖幼 身已仕 爾幼學 勉而致 有為者 亦若是 譯文解釋:唐朝的劉晏,七歲時就飽讀詩書,通過童子科的考試,作了翰林院的正字官,負責校對典籍,刊正文字等工作。 他雖然年紀幼小,卻已經(jīng)任職做官,你們從小就知道學習,只要勤勉努力,也是可以做到的。一個有志氣的人,只要肯努力,也可以像他們一樣,萬古流芳。(舜何人也?予何人也?有為者亦若是?。?/p> 犬守夜 雞司晨 茍不學 曷為人 蠶吐絲 蜂釀蜜 人不學 不如物 譯文解釋:狗會在晚上守夜看門,防止盜賊入侵。公雞會在早晨報曉,提醒人們天亮了;畜生都能忠于職守,我們?nèi)绻荒苌朴帽x,不知道上進,只是茍且度日,哪還有什么資格做人?蠶能吐絲,供給人類作衣服的原料,蜜蜂能采花釀蜜,供人食用;人如果不肯努力學習,豈不是連這些小昆蟲都不如嗎? 幼而學 壯而行 上致君 下澤民 揚名聲 顯父母 光于前 裕于后 譯文解釋:一個人在年幼的時候,就要努力求學,長大后,應(yīng)該力行實踐所學到的學問,對上能輔佐長官(協(xié)助領(lǐng)導者)報效國家,對下能造福社會人民。這樣不但可以得到好名聲,使父母覺得光榮、欣慰,更能光宗耀祖,對后代子孫也是一種啟發(fā),一種典范,一種真正的庇蔭。 人遺子 金滿籯 我教子 惟一經(jīng) 勤有功 戲無益 戒之哉 宜勉力 譯文解釋:一般人留給子孫的是滿箱的財寶,我卻不同,只有一部三字經(jīng),用來教導子孫好好讀書,明白做人處事的道理。 只要肯勤勞努力的學習,一定會有成果,如果只是嬉戲,游玩不肯上進,對自己對父母師長,都是沒有益處,要時常警惕,好好努力。 |
|