一部電影的詞匯量平均8000以上,可以說是一部小字典了,如果說英語900句稱得上是個好教材,那么平均1500-2000句對白的電影更是一個活生生的英語900句,攻破10部電影,你的詞匯量,句型,聽力,口語都會全面突破。 很多同學只是在單純的背單詞,這樣是非常低效的,因為你背過的單詞如果沒有在實際場景中再現(xiàn),那么這個單詞很有可能會忘記,在沒有外國人的環(huán)境下,那么影視作品無疑是可以替代這種所謂的英語環(huán)境的。 結合之前我背單詞的經歷,總結如下:在看電影前,或看完電影以后,請打開字幕的文本,反復鉆研,一句句攻破,這個過程相對比較痛苦,但是比起做閱讀理解或無聊的選擇題,還是可以堅持做到的,就像讀課外書一樣,如果是中英對照的文本,那更可以事半功倍,一下子就可以閱讀完。然后再去看電影就會有印象了。 有些同學面對電影里出現(xiàn)的大量的詞匯,還是非??只诺模挥门?,因為只要是實用的單詞,都會在不同的電影中反復出現(xiàn),如果是不實用的單詞,那么也沒必要記住(比如一些古代的詞匯,科幻片里造出來的詞匯,行業(yè)術語等)對于選片,很多人選錯的話,無疑也會給英語學習帶來很多麻煩,比如你天天看勇敢的心,電子世界爭霸賽,黑客帝國等等,這些電影從觀看角度是OK的,但是學英文絕對不適合,請大家務必選擇近現(xiàn)代的,生活化的片子,建議以愛情,喜劇,家庭,動畫類型為主來精看。剛才說到不太適合學英文的電影你可以泛看,你可以想象當一個老外天天看三國演義,古裝連續(xù)?。ㄟ€珠格格等)學中文,他如果在現(xiàn)實中說出其中的話(比如管自己叫寡人,經常使用 :退下,起駕)這些詞在現(xiàn)代社會使用就只有當笑柄了。 |
|