小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《草字訣百韻歌》本文翻譯

 草原陽光 2010-11-27

《草字訣百韻歌》本文翻譯

 

 

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

【本文】草聖最為難,龍蛇競筆端。毫釐雖欲辨,體勢更須完。

【翻譯】草書要寫得精美,是書法中最難的事。點畫像龍蛇游走一樣,競相呈現(xiàn)在筆端。

雖然要分辨毫釐般的細微變化,但更要求形體和氣勢的完美。

 

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

【本文】有點方為水,空挑卻是言。宀頭無左畔,辵遶闕東邊。長短分知去,微茫視每安。

【翻譯】(左旁)有點的才是「水」。只豎釣的則是「言」。宀頭(即寶蓋頭)不寫左邊的點。辶旁遶向左時,東邊的彎不用寫?!钢购汀溉ァ沟哪┕P,長的是知,短的是去?!该俊购汀赴病挂屑毧?。

                                      《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客 

 

【本文】步觀牛引足,羞見羊踏田。六手宜為稟,七紅即是袁。十朱知奉已,三口代言宣。

【翻譯】「步」字,是「?!沟哪┕P往左下拉?!感摺棺?,是「羊」字的下面再加「田」?!噶购汀甘帧惯B寫即是「稟」?!钙摺购汀讣t」連寫即是袁。「十」和「朱」的連寫即是「奉」。「三」和「口」的連即是「宣」。

                                     《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】左阜貝丁反,右刀寸點彎。曾差頭不異,歸浸體同觀。孤殆通相似,矛柔總一般。

【翻譯】左邊偏旁的「阜」(阝)和「貝」都寫成「丁」的反抅。右邊偏旁的「刀」(刂)和「寸」都寫成一彎加一點。「曾」和「差」,頭部寫法一樣?!笟w」和「浸」,形體大致相同。「孤」和「殆」,寫法很相似?!该购汀溉帷箤懛ǎ瑤缀跻粯樱ㄈ嶙帜┕P多一長點)。

                                    《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

【本文】采夆身近取,熙照眼前看。思惠魚如畫,禾乎手似年。既防吉作古,更慎達為連。

【翻譯】「采」和「夆」,寫法很相似?!肝酢购汀刚铡?,看起來也差不多?!杆肌?、「惠」、「魚」三字的寫法,和「畫」字很像。「禾」、「乎」、「手」三字的寫法,和「年」字很像。既要防止把「吉」寫作「古」。更要謹慎別把「達」寫作「連」。

 

                                   《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】寧乃繁於叔,侯兮不減詹。稱攝將屬倚,某棗借來旋。慰賦真難別,朔邦豈易參。

【翻譯】「寧」的寫法與「叔」相似,而稍繁了一點?!负睢沟膶懛ㄅc「參」相似,筆畫基本相同。「稱」和「攝」的右半邊寫法和「屬」的下面一樣?!改场购汀笚棥蛊痤^及下面的旋轉(zhuǎn)方法和「來」一樣?!肝俊购汀纲x」的寫法差不多,真的很難區(qū)別?!杆贰购汀赴睢沟膶懛ㄒ埠芟嗨疲_實不易分辨。

                                    《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

    【本文】常收無用直,密上不須宀。才畔詳牋牒,水元看永泉。柬同東且異,府象辱還偏。

        【翻譯】「常」的收筆,不用寫直(只用一點作收)?!该堋沟纳项^,不用加「宀」(即不用加寶蓋頭)。「牋」和「牒」的左旁都寫成「才」(即扌,提手旁)?!赣馈购汀溉沟南旅娑紝懗伞杆?。「柬」和「東」大同小異(中間只差有無一小橫)。「府」和「辱」很像,但還有點不同。

                                    《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

【本文】才傍干成卉,勾盤柬作闌。鄉(xiāng)卿隨口得,愛鑿與奎全。玉出頭為武,干銜點是丹。

【翻譯】「才」(即提手旁)和「干」連寫相依傍,便成「卉」字。「勾」(即門的草字)在「柬」的上面盤過來,就是「闌」字?!膏l(xiāng)」、「卿」二字都像「口」而得形。「愛」、「鑿」二字相似,「奎」、「全」二字相似?!赣瘛钩鲱^為「武」字?!父伞棺种虚g銜著一點,就是「丹」。

                                    《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客                                                                       

 

【本文】蹄號應有法,雲(yún)虐豈無傳。盜意腳同適,熊絃身似然。矣其頭少變,兵共足雙聯(lián)。

【翻譯】「蹄」和「號」草寫相似,但又各有其寫法。「雲(yún)」和「虐」上部一樣,下部亦各有其寫法?!副I」和「意」下面的腳和「適」相似?!感堋购汀附L」的字身和「然」相似。「矣」和「其」二字的頭,稍有變化(稍有不同)?!副购汀腹病苟值哪_,都是兩點相聯(lián)。

                                    《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 【本文】莫寫包庸守,勿書綠是緣。謾將繩當臘,休認寡為寛。即腳猶如恐,還身附近遷。

【翻譯】不要把「包」寫成「守」。不要把「綠」寫成「緣」。不要把「繩」當作「臘」。不要把「寡」字認作「寛」?!讣础沟哪_(下部)就像「恐」?!高€」的字身(中間)和「遷」很相似。

                                     《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】寒容審有象,憲害寘相牽。滿外仍知備,醫(yī)初尚類堅。直須明謹解,亦合別荊前。

 【翻譯】「寒」「容」「審」三字有相像的地方(三字頭部都是「宀」)「憲」「害」「寘」三字也有相似之處(三字頭部也都是「宀」,中間的寫法也很像)?!笣M」字右邊的寫法很像「備」。「醫(yī)」字開頭的寫法很像「堅」。應該了解「謹」和「解」的右邊相同,左邊相異。也應該了解「別」、「荊」、「前」三字有相似的地方,亦有相異的地方。

                                      《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

【本文】顙向戈牛始,雞須下子先。撇之非是乏,勾木可成村。蕭鼠頭先辨,寅賓腹裏推。

【翻譯】「顙」是先從左邊的「戈」、「?!惯B草開始寫?!鸽u」得先從左邊的「下」、「子」連草開始寫。「丿」、「之」合起來不是「乏」(「乏」的草寫上面沒有一點)。「乛」、「木」合起來連寫,可以變成「村」(「村」是木的末筆往右拉長、勾回)。「蕭」、「鼠」先分辨他們的頭部不一樣(其餘中、下部寫法完全一樣)?!敢?、「賓」中間的腹部只差一撇(其餘上、下部寫法完全一樣)。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客                                                                           

 

【本文】右邑月何異,左方才亦為。舉身為乙未,登體用北之。路左言如借,時邊寸莫違。

【翻譯】右邊的邑(阝)和「月」寫起來一樣。左邊的「方」和「才」寫起來也一樣?!概e」的字身,由「乙」、「未」連寫組成?!傅恰沟男误w,由「北」、「之」連寫組成?!嘎贰沟淖笈?,就像跟「言」借來的一樣(寫法和「言」一樣)?!笗r」的右邊,「寸」字不要寫錯。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客 

 

【本文】之加心上惡,兆戴免頭龜。點至堪成急,勾干認是卑。壽宜圭與可,齒記止加司。

【翻譯】「之」加上「心」上下連寫,便是「惡」字?!刚住沟纳厦娲魃稀该狻?,便是「龜」字?!更c」和「至」連寫,便是「急」?!腹础购汀父伞惯B寫,便是「卑」?!笁邸故恰腹纭购汀?可」的連寫。「齒」記住是「止」加上「司」的連寫。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客  

 

【本文】草勾添反慶,乙九貼人飛。惟末分憂夏,就中識弟夷。 齋曾不較,流染卻相依。

                                      (另本作「齊齋曾不較」為佳)

【翻譯】「草」加「勾」再加上「反」,就成了「慶」。「乙」加「九」再貼上「人」,就成了「飛」。在末筆,可以分出「憂」、「夏」二字的不同(「憂」的下面多一橫)。在中間,可以看出「弟」、「夷」二字的不同(「夷」的中間多一橫)?!庚S」、「齊」二字大體相似(只是末筆結(jié)尾不同)?!噶鳌?、「染」二字也差不多(也只是末筆結(jié)尾不同)。

                                      《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客 

 

【本文】或戒戈先設,皐華腳預施。睿虞元彷彿,拒捉自依稀。頂上哀衾別,胸中器谷非。

【翻譯】「或」、「戒」二字,都是從上面的「戈」開始寫的?!赴w」、「華」二字,都是從下面的腳抅起來開始寫的?!割!?、「虞」二字,基本相似?!妇堋埂ⅰ缸健苟?,寫起來也差不多(「拒」比「捉」多一點)。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客     

 

【本文】止知民倚氏,不道樹多枝。慮逼都來近,論臨勿妄窺。起旁合用短,遣上也同迷。

【翻譯】只知道「民」和「氏」二字很接近。不要說「樹」和「枝」二字也是很相似的?!笐]」「逼」二字寫法也都很接近,「論」「臨」二字不要輕忽,要仔細區(qū)別?!钙稹沟淖笈院汀付獭沟淖笈砸粯印!盖病沟纳厦婧汀该浴沟纳厦嬉惨粯?。

                                      《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】欲識高齊馬,須知兕既兒。寺專無失錯,巢筆在思維。丈畔微彎使,孫邊不緒絲。

【翻譯】想認識「高」「齊」「馬」三字,就應該知道「兕」「既」「兒」三字,寫法都是有同有異。寫「寺」「?!苟謺r不要寫錯(「?!苟嘁粰M)。寫「巢」「筆」二字時要思考一下(上面不一樣)?!刚伞梗ㄊ坠P)的旁邊微變一下,就是「使」字。「孫」的右邊是「小」字,而不是「糸」。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客 

 

【本文】莫教凡作願,勿使雍為離。醉碎方行處,麗琴初起時。栽裁當自記,友發(fā)更須知。

【翻譯】不要把「凡」寫作「願」(末筆抅的方向不同)。不要把「雍」寫成「離」?!缸怼埂杆椤沟姆直嫣幵趧偲鸸P的地方?!耕悺埂盖佟沟南嗤幰苍诔跗鸬拈_頭?!冈浴埂覆谩沟膶懛☉斪约河涀?。「友」「發(fā)」的寫法更應該知道。

                                      《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客  

 

【本文】忽訝劉如對,從來缶似垂。含貪真不偶,退邑尚參差。減滅何曾誤,黨堂未易追。

【翻譯】忽然訝異「劉」和「對」這麼相似。從古以來「缶」和「垂」寫法就很像?!负埂肛潯沟膶懛ú煌耆嗤ㄉ习氩恳粯?,下半部不同)?!竿恕埂敢亍沟膶懛ㄉ杏胁灰粯拥牡胤健!笢p」和「滅」不要寫錯誤(二字稍有不同)?!更h」和「堂」很容易錯失(二字形相近)。

                                         《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客     

 

【本文】女懷丹是母,叟棄點成皮。若謂涉同淺,須教賤作師。黿鼉鼂一類,茶菊策更親。

【翻譯】「女」字上面加一點就是「母」「叟」字左邊去掉一點就成了「皮」。如果說「涉」和「淺」相同(只差最後一點)。就應該把「賤」寫作「師」(也只差最後一點)?!更x」「鼉」「鼂」屬於下半部寫法一樣的同類?!覆琛埂妇铡埂覆摺沟膶懛ǜ@得相似。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】非作渾如化,功勞總?cè)羯?。示衣尤可惑,奄宅建相隣。道器吳難測,竟充克有倫。

【翻譯】「非」和「作」寫起來都像「化」?!腹Α购汀竸凇箤懫饋硪部傁瘛干怼??!甘尽购汀敢隆谷菀谆焱?,讓人迷惑?!秆佟购汀刚咕拖耠O居一樣,關係密切?!傅馈埂钙鳌埂竻恰购茈y分辨(上部都相似)?!妇埂埂赋洹埂缚恕构P畫各有其次序。

                                         《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】添一車牛幸,點三上下心。叅參曾不別,閧巽豈曾分。奪舊元無異,嬴羸自有因。

【翻譯】「車」、「?!埂ⅰ感摇谷?,大致只為一橫之差(「牛」上面添一橫便成「車」「?!蛊鸸P橫畫的反寫便成「幸」)。三個點點在不同地方,就成了「上」「下」「心」三字的不同?!竻ぁ埂竻ⅰ?(二字為異體字)寫法完全一樣?!搁{」「巽」的寫法哪有分別。「奪」「舊」的上、中部原就沒有不同?!纲埂纲怪挥邢掳氩可杂蟹謩e。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】市於增一點,倉欲可同人。數(shù)叚情何密,曰甘勢則勻。固雖防夢簡,自合定浮淳。

【翻譯】「市」和「於」只差一點(「於」多了一點)?!競}」「欲」上部同為「人」字?!笖?shù)」「叚」情形密切。「曰」和「甘」體勢勻稱。本來就要預防把「夢」「簡」混同 (二字上部一樣) 。也自當訂出「浮」「淳」的不同。

                                         《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】勢頭宗掣絜,章體效平辛。合戒哉依歲,寧容拳近秦。邪聽行復止,即斷屈仍伸。

【翻譯】「勢」字右邊的頭 (右上部),宗法「掣」「絜」的右上部。「章」字下部的形體,效法「平」「辛」的下部。應該避免把「哉」字寫成「歲」。怎能容許把「拳」字寫成「秦」?!感啊购汀嘎牎裹c畫的行止略有相似之處。 (「聽」字左上的一點為引筆點)「即」和「斷」點畫的屈伸略有相異之別。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】田月土成野,七九了收聲。最迫艱難歎,尤疑事予爭。葛尊草上得,廊廟月邊生。

【翻譯】「田」「月」「土」連草而成「野」字?!钙摺埂妇拧埂噶恕惯B草而成「聲」字。最逼人的是「艱」「難」「歎」三字的左旁一樣。尤讓人起疑的是「事」「予」「爭」三字大體相近?!父稹购汀缸稹股厦娑际遣葑诸^。「廊」和「廟」右旁都是「月」字。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客                                                                             

 

【本文】里力斯成曼,圭心可是舂。出書觀項轉(zhuǎn),別列看頭平。我家曾不遠,君畏自相仍。

【翻譯】「里」「力」連草就成為「曼」字,「圭」「心」連草可成為「舂」字?!赋觥购汀笗沟膮^(qū)別,看它脖子的轉(zhuǎn)法。「別」和「列」的區(qū)別,看它的頭平不平?!肝摇购汀讣摇沟膮^(qū)別不大?!妇购汀肝贰棺杂兴约汗P畫相仍的地方(易於區(qū)分)。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客 

 

【本文】甚乂犬傍獲,么交玉伴瓊。膝滕中委曲,次比兩分明。二下客為亂,宀藏了則寧。

【翻譯】「甚」「乂」連草再加「犬」字旁,便昰「獲」?!该础埂附弧惯B草再加「玉」字旁,便是「瓊」。「膝」「滕」二字不同,注意右邊中間彎曲的筆順。「次」「比」二字相似,卻容易區(qū)別明白?!付沟南旅媾c「客」連草,便是「亂」字?!稿病沟南旅娌刂噶恕?,便是「寧」字。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】而由問上點,早得幸頭門。恥死休相犯,貌朝喜共臨。鹿頭真戴草,狐足乃疑心。

【翻譯】「而」是「問」上加一點?!冈纭故恰感摇沟念^上加「門」?!笎u」「死」二字相似,不要互相侵犯?!该病埂赋苟忠埠芟?,歡喜他們寫法相近?!嘎埂沟念^上真的戴著「草」(草字頭)?!负沟哪┠_讓人懷疑是「心」。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】勿使微成漸,奚容悶即昆。作南觀兩甫,求鼎見棘林。休助一居下,棄奔七尚尊。

【翻譯】不要讓「微」寫成了「漸」。怎能容許把「悶」寫成了「昆」。寫「南」的時候,要觀摩「兩」和「甫」的寫法。寫「鼎」的時候,也要看看「棘」和「林」的寫法?!感荨购汀钢沟南旅娑加幸粰M?!笚墶购汀副肌沟念^部都是「七」。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客                                                                               

 

【本文】隸頭真似繫,帛下即如禽。溝渫皆從戈,帋箋並用巾。懼懷容易失,會念等閒并。

【翻譯】「隸」的頭部和「繫」的寫法很相似?!覆沟南旅婧汀盖荨沟南旅鎸懛ㄒ粯??!笢稀购汀刚櫋沟挠疑喜慷紡摹父辍埂!笌帯购汀腹{」的下部都用「巾」。「懼」和「懷」左旁一樣,但右邊容易寫錯?!笗购汀改睢股厦嬉粯樱旅嫒菀谆煜?。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】近息追微異,喬商矞不群。欵頻終別白,所取豈容昏。慼感威相等,馭敦殷可親

 【翻譯】「近」「息」「追」三字稍有差異?!竼獭埂干獭埂覆?」三字易於區(qū)分?!笟G」「頻」,終究要分清楚?!杆埂溉 ?,怎容許隨便混寫?!笐h」「感」「威」的上部,寫法都一樣?!格S」「敦」「殷」的寫法,也有些相似。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】臺名依召立,敝類逐嚴分。鄒歇歌難見,成幾賊易聞。傅傳相競點,留辯首從心

【翻譯】「臺」「名」依著「召」的形體而建立(即三字形體相近)?!副帧埂割悺闺S著「嚴」的形體而區(qū)分(即三字相近難分)?!膏u」「歇」「歌」三字難以區(qū)分?!赋伞埂笌住埂纲\」三字則容易分辨。「傅」比「傳」多了一個點。「留」和「辯」頭上都從「心」。

                                       《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】昌曲終如魯,食良末若吞。改頭聊近體,曹甚不同根。舊說唐同鴈,嘗思孝似存。

【翻譯】「昌」「曲」的末筆和「魯」一樣?!甘场埂噶肌沟哪┕P和「吞」一樣?!父摹埂割^」二字形體相近?!覆堋埂干酢瓜旅娓坎煌?。以前人說「唐」「鴈」的上部一樣。(「鴈」的上面宜有引筆點)。我也曾思考「孝」和「存」二者相似。

                                        《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

 

【本文】掃搊休得混,彭赴可相侵。世老偏多少,謝衡正淺深。酒花分水草,技放別支文。

【翻譯】「掃」和「搊」切莫混同?!概怼购汀父啊勾篌w相同,可以互相侵用?!甘馈购汀咐稀沟南虏慷际菣M,老比世多一橫。「謝」和「衡」的中間都是撇,衡比謝多一撇?!妇啤购汀富ā剐误w相似,但一個是水旁,一個是草頭。「技」和「放」形體相似,但一個是「支」,一個是「文」。

                                      《草字訣百韻歌》本文翻譯 - 朝花夕拾 - 朝花夕拾的博客

  【本文】可愛郊鄰郭,偏宜諶友湛。習觀羲獻跡,免使墨池混。

  【翻譯】「郊」和「郭」的寫法,像親愛的鄰居一樣,相近相似。「諶」和「湛」的寫法,像和諧的朋友一樣,相近相似。熟習觀摩王羲之、王獻之的書跡,便可避免把草書認錯、寫錯。

 

 

                                                                                         

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多