《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·蜉蝣》賞析
《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·蜉蝣》譯注
|
題解:對(duì)短暫人生的感嘆。 |
原 文 |
譯 文 |
注 釋 |
蜉蝣之羽1, 衣裳楚楚2。 心之憂矣, 於我歸處3。
蜉蝣之翼, 采采衣服4。 心之憂矣, 於我歸息。
蜉蝣掘閱5, 麻衣如雪6。 心之憂矣, 於我歸說7。 |
蜉蝣的羽啊, 像穿著衣裳鮮明楚楚。 心里的憂傷啊, 不知哪里是我的歸處?
蜉蝣的羽啊, 像穿著衣衫修飾華麗。 心里的憂傷啊, 不知哪里是我的歸息?
蜉蝣多么光澤啊, 像穿著禮服潔白如雪。 心里的憂傷啊, 不知哪里是我的歸結(jié)? |
·1.蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。蜉蝣:一種昆蟲,壽命只有幾個(gè)小時(shí)到一周左右。 ·2.楚楚:鮮明貌。一說整齊干凈。 ·3.於(音烏):通"烏",何,哪里。
·4.采采:光潔鮮艷狀。
·5.掘閱(音穴):挖穴而出。閱:通"穴"。 ·6.麻衣:古代諸侯、大夫等統(tǒng)治階級(jí)日常衣服,用白麻皮縫制。
·7.說:(音睡):住,居住。 |
【賞析】 蜉蝣是一種渺小的昆蟲,生長(zhǎng)于水澤地帶。幼蟲期稍長(zhǎng),個(gè)別種類有活到二三年的。但化為成蟲,即不飲不食,在空中飛舞交配,完成其物種的延續(xù)后便結(jié)束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小蟲。它身體軟弱,有一對(duì)相對(duì)其身體而言顯得很大、完全是透明的翅膀,還有兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的尾須,飄舞在空中時(shí),那姿態(tài)是纖巧而動(dòng)人的。而且,蜉蝣喜歡在日落時(shí)分成群飛舞,繁殖盛時(shí),死后墜落地面,能積成一厚層。因而,這小東西的死,會(huì)引人矚目,乃至給人以驚心動(dòng)魄之感。
二千多年前,敏感的詩(shī)人借這朝生暮死的小蟲寫出了脆弱的人生在消亡前的短暫美麗和對(duì)于終須面臨的消亡的困惑。
說起來,是“人生百年”——或者往少說,通常也有幾十年。但相比于人對(duì)生命的貪戀程度,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)是不夠的。而且,人作為自覺的生物,在其生存過程中就意識(shí)到死的陰影,于是人生短暫之感愈益強(qiáng)烈。當(dāng)然,活著是美好的,而且人與其他一切生物不同,他們懂得以人的方式來裝飾自己,懂得追求美的姿態(tài)。然而放在死亡的陰影下來看,短暫生命的裝飾與姿態(tài),實(shí)也是最大的無奈與最大的哀傷。于是,蜉蝣的朝生暮死的生命過程,它的弱小、美麗,以及它對(duì)自己鮮明的羽翼、鮮潔的容貌的炫耀,被詩(shī)人提取出來描畫成人的上述生存狀態(tài)的象征。
這詩(shī)的內(nèi)容簡(jiǎn)單,結(jié)構(gòu)更是單純,卻有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。變化不多的詩(shī)句經(jīng)過三個(gè)層次的反覆以后給人的感染是濃重的:蜉蝣翅膀的小小美麗經(jīng)這樣處理,便有了一種不真實(shí)的艷光,那小蟲的一生竟帶上了鋪張的華麗;但因這種描寫之間相隔著對(duì)人生憂傷的深深感喟,所以對(duì)美的贊嘆描畫始終伴隨著對(duì)消亡的無奈,那種曇花一現(xiàn)、浮生如夢(mèng)的感覺就分外強(qiáng)烈。
這詩(shī)的情調(diào)自然是有點(diǎn)消沉的。但人一旦追問自己:“你是誰?你往哪里去?”深入骨髓的憂傷根本上是無法避免的。特別是在缺乏強(qiáng)有力的宗教的古代中國(guó),由于不能對(duì)生死的問題給出令人心安的解答,人心格外容易被憂傷籠罩。但從另一個(gè)角度說,對(duì)死的憂傷、困惑、追問,歸根結(jié)蒂是表現(xiàn)著對(duì)生的眷戀,這也是人心中最自然的要求。阮籍《詠懷詩(shī)》之七十一,寫木槿花、蟋蟀、蟪蛄、蜉蝣這一系列短壽的生物在世間各自發(fā)出聲音和光色,感嘆說:“生命幾何時(shí),慷慨各努力。”但這也就是世界的基本面目。
《毛詩(shī)序》解說此詩(shī),以為是諷刺曹昭公的奢侈,后人有贊同也有不贊同的。我們覺得,以蜉蝣來諷刺國(guó)君的奢侈,實(shí)在有點(diǎn)比擬不倫的感覺。不過從詩(shī)的內(nèi)容來看,它所傳達(dá)的是貴族階層的情緒,應(yīng)無疑問。從曹國(guó)的特定背景來看,一則其地多湖泊,適宜于蜉蝣生存,一則其國(guó)力單薄,處于大國(guó)的威逼之下,這里的士大夫也許因此對(duì)人生更多憂懼和傷感吧?!?駱玉明 顧伊)
|
引文來源 《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·蜉蝣》賞析[論語說文]
蜉蝣目
昆蟲綱,通稱為“蜉蝣”,簡(jiǎn)稱“蜉”。目名Ephemeroptera源自希臘文εφημερο?,意為 “僅一天的生命”。蜉蝣的法文稱謂(Ephemères)也源于此。其在德文中的稱謂(Eintagsfliegen)也是“進(jìn)有一天生命的昆蟲”之意。在英文中,蜉蝣一般通稱為mayfly,指其在春夏之交常大量發(fā)生。
蜉蝣起源于古生代,現(xiàn)存種類保留著一系列祖征和獨(dú)征,它們對(duì)探討和研究有翅昆蟲的起源和演化具有十分重要的價(jià)值,很早就引起了人類的注意。同時(shí),蜉蝣是一類獨(dú)特而美麗的昆蟲。它的稚蟲生活在水中,羽化后成為亞成蟲。亞成蟲再蛻皮一次就變?yōu)槟芙晃病a(chǎn)卵的成蟲(個(gè)別種類的亞成蟲也能交尾產(chǎn)卵)。亞成蟲和成蟲都能夠在空中飛行。成蟲體壁薄而有光澤,常見為白色和淡黃色。有翅一對(duì)或兩對(duì),飛行時(shí)振動(dòng)頻率很小。腹末有長(zhǎng)而分節(jié)的終尾絲兩或三根,飛行時(shí)在空中隨風(fēng)飄動(dòng)。又由于成蟲期蜉蝣不飲不食,腸內(nèi)貯有空氣,身體比重較小,故蜉蝣飛行姿態(tài)十分優(yōu)雅美麗。
蜉蝣羽化具有時(shí)間性,大多在春秋兩季。而且種群的羽化時(shí)間往往比較集中,一般為春夏之交的黃昏時(shí)分。因此有時(shí)在水面上方會(huì)看到有大量的蜉蝣在飛舞。蜉蝣成蟲的生活期很短,一般為幾小時(shí)至幾天,超過十天的極少。剛蛻皮的成蟲就進(jìn)行交尾,完畢后雄蟲就大都立即死去,雌蟲產(chǎn)卵后也就死亡了。大量蜉蝣幾乎同時(shí)死亡后跌落水面,成為水生動(dòng)物的良好餌料。
也許正是蜉蝣的美麗、成蟲極短的生活期以及有時(shí)水面會(huì)漂浮大量死亡了的蜉蝣,自古以來,這類“短命的昆蟲”引起了人們的極大注意,成為哲人感嘆和文人詠懷的極好材料。又由于蜉蝣的古老性和獨(dú)特性,是現(xiàn)存的一類活化石,對(duì)研究有翅昆蟲的起源和進(jìn)化極具價(jià)值,因此也成為生物系統(tǒng)學(xué)工作者研究的重要對(duì)象。