第十三節(jié)介詞和連詞 一、介詞 1 、介詞是由動(dòng)詞虛化而來(lái)的詞類(lèi),它在句中的作用仍帶有動(dòng)詞性質(zhì)的痕跡。它能帶賓語(yǔ),但不能單 獨(dú)進(jìn)入句子結(jié)構(gòu),更不能充當(dāng)謂語(yǔ)。大約有“于(於、乎)、以、因、由、為、自、從、與、及”等十幾 個(gè)。 2 、介詞的語(yǔ)法特點(diǎn):(1 )介詞帶賓語(yǔ),有時(shí)賓語(yǔ)前置。(參見(jiàn)第九節(jié))(2 )古代漢語(yǔ)中介詞的 賓語(yǔ)大多可以省略。(“于”字的賓語(yǔ)不能)(3 )在語(yǔ)法功能上,古代漢語(yǔ)由“因、為、與、從”等組 成的介詞結(jié)構(gòu)一般作狀語(yǔ),但“于”字介賓結(jié)構(gòu)表時(shí)間處所意義的還可做補(bǔ)語(yǔ)。“以”字結(jié)構(gòu)表工具方式 的既可做狀語(yǔ),又可作補(bǔ)語(yǔ)。 3 、于(於、乎):用法有四種:(1 )引進(jìn)動(dòng)作行為的時(shí)間、處所或動(dòng)作行為所涉及的范圍,組成 介賓結(jié)構(gòu),作句子的補(bǔ)語(yǔ)或狀語(yǔ)。譯為“在、從、到”或“在……中”“在……方面”等。(2 )引進(jìn)動(dòng) 作行為涉及的對(duì)象,組成介賓結(jié)構(gòu),作補(bǔ)語(yǔ)或狀語(yǔ),可譯為“向、跟、給、對(duì)、對(duì)于”等。(3 )引進(jìn)比 較的對(duì)象,組成介賓結(jié)構(gòu)在形容詞和表心理活動(dòng)的動(dòng)詞后面作補(bǔ)語(yǔ),譯作“比”。(4 )引進(jìn)動(dòng)作行為的 主動(dòng)者,組成介賓結(jié)構(gòu)作動(dòng)詞的補(bǔ)語(yǔ),譯作“被”。此外:(1 )介詞“于”和代詞“是”結(jié)合,構(gòu)成介 賓關(guān)系的凝固詞組,在句中作狀語(yǔ),意思是“從此”“在這里”“在這個(gè)時(shí)候”或“在這種情況下”。后 來(lái)虛化為連詞,一般用在句子的開(kāi)頭表承接。(2 )“乎”:用作介詞,其作用與“于”或“於”基本相 同,可以引進(jìn)動(dòng)作行為的處所、時(shí)間、對(duì)象等,譯為在、比、到、向等。乎的使用頻率較低,“乎”字結(jié) 構(gòu)一般只作補(bǔ)語(yǔ),一般也不引進(jìn)主動(dòng)者。 4 、“以”:原是動(dòng)詞,義同“用”,由此虛化為介詞。主要用法大致有以下幾種:(1 )引進(jìn)動(dòng)作 行為的工具、手段,可譯為“用”“拿”。 (2 )引進(jìn)動(dòng)作行為連帶的人,這是一種行為方式。我們以“率領(lǐng)”來(lái)翻譯它。如“宮之奇以其族行” (宮之奇率領(lǐng)他的族人離開(kāi)了虞國(guó)。)這也許是動(dòng)詞的殘存用法,但是已經(jīng)虛化,與介詞“以”難以分開(kāi)。 (3 )引進(jìn)動(dòng)作行為的條件、依據(jù)、標(biāo)準(zhǔn)等,“以”字結(jié)構(gòu)通常作狀語(yǔ),可譯為“憑著、依靠、按照” 等。 (4 )引進(jìn)動(dòng)作行為所處置或涉及的對(duì)象??勺g為“把”,或不譯。 (5 )引進(jìn)情況出現(xiàn)和動(dòng)作行為發(fā)生的原因、理由??勺g為“把”。 (6 )引進(jìn)動(dòng)作行為發(fā)生的時(shí)間或范圍,相當(dāng)于“于”,可譯為“在”。 此外,(1 )“有以”、“無(wú)以”是動(dòng)詞“有、無(wú)”和介詞“以”組成的凝固結(jié)構(gòu),相當(dāng)于“有東西 (或辦法)用來(lái)……”、“沒(méi)有東西(或辦法)用來(lái)……”的意思。這種結(jié)構(gòu)只能作狀語(yǔ)。(2 )“以故” 是“由于這個(gè)原因”、“根據(jù)這種情況”、“用這個(gè)東西”的意思。(3 )“是以”是賓語(yǔ)前置的介賓結(jié) 構(gòu),意思是“因此”,用于句子開(kāi)頭表示結(jié)果。 5 、“因”:本義是茵席(坐墊),名詞。引申為依靠、憑借的意思,動(dòng)詞。介詞“因”即由動(dòng)詞 “因”虛化而來(lái),由它組成的介賓結(jié)構(gòu)充當(dāng)句子的狀語(yǔ)。有兩種用法:(1 )表示動(dòng)作行為的條件、依據(jù) 或中介,有“憑著…”“趁著…”、“通過(guò)…”之類(lèi)的意思。 (2 )表示動(dòng)作行為的原因或理由,有“因?yàn)?#8230;”“由于…”之類(lèi)的意思。 6 、“為”:原是動(dòng)詞,讀wei ,常用基本義是做。虛化為介詞。讀wei.它的用法有五種:(1 )引 進(jìn)動(dòng)作的服務(wù)對(duì)象,可譯為“替”、“給”等。這種用法至今仍保留。(2 )引進(jìn)動(dòng)作行為的目的,可譯 為“為了”。(3 )引進(jìn)動(dòng)作行為的原因,可譯為“因?yàn)?#8221;。(4 )引進(jìn)動(dòng)作行為的涉及的對(duì)象,可譯為 “跟”“對(duì)”“向”。(5 )引進(jìn)動(dòng)作行為的主動(dòng)者,在被動(dòng)句中作狀語(yǔ),或構(gòu)成“為+ 名詞(或代詞) + 所+ 動(dòng)詞”的句式,讀wei. 7 、“與”:原來(lái)也是動(dòng)詞,基本意義是幫助、給予、參與。由此虛化為介詞。主要用法有三種: (1 )引進(jìn)動(dòng)作的服務(wù)對(duì)象,可譯為“為”“替”“給”。(2 )引進(jìn)動(dòng)作行為的參與者,可譯為“跟” “同”。(3 )引進(jìn)比較的對(duì)象,可譯為“跟”、“跟……相比”。 二、連詞:是連接詞、詞組或句子以幫助表示兩項(xiàng)或幾項(xiàng)之間的語(yǔ)法關(guān)系或邏輯關(guān)系的虛詞。古代漢 語(yǔ)常用的連詞有“與及以并且而則況矧但第抑雖然至即使如若茍?zhí)攘罱逶O(shè)故”等。 1 、“與”:(1 )一般是連接體詞(名詞、代詞)或體詞性詞組,組成聯(lián)合結(jié)構(gòu),表示并列關(guān)系, 可譯作“和”。(2 )有時(shí)也連接謂詞性成分,表示選擇關(guān)系,可譯為“或者”“還是”。如“殺人以梃 與刀,有以異乎?”(3 )可以連接分句和分句,構(gòu)成并列復(fù)句,表示選擇。通常與其他虛詞配合,構(gòu)成 “與……不如”“與……不若”“與……寧”“與其……不如”“與其……孰若”等格式,可譯為“與其 ……寧可(不如)”。 2 、“與”既可作介詞,又可作連詞需要加以區(qū)別:(1 )介詞“與”帶賓語(yǔ),組成介賓結(jié)構(gòu),通常 在動(dòng)詞前作狀語(yǔ);連詞“與”用在聯(lián)合關(guān)系的成分中構(gòu)成名詞或動(dòng)詞性詞組,“與”字本身不充當(dāng)語(yǔ)法成 分。(2 )介詞前面可以用副詞修飾,連詞不能。 3 、“且”:既是副詞,又是連詞。用作副詞有“將要、將近、暫且、姑且”等意思,在動(dòng)詞或數(shù)詞 前作狀語(yǔ);連詞“且”只起連接作用,不能獨(dú)立充當(dāng)句法成分。 4 、“且”的具體用法:(1 )在并列關(guān)系的謂語(yǔ)成分中,連接形容詞和形容詞,表示同時(shí)具有兩種 屬性或存在兩種狀態(tài),譯作“又……又……”;連接動(dòng)詞和動(dòng)詞,譯作“一邊……一邊……”。(2 )用 在一句開(kāi)頭,連接分句與分句或段落與段落,表示意思上更進(jìn)一層,譯為“并且”“而且”“況且”等。 (3 )用在偏句主語(yǔ)后,以作陪襯,說(shuō)明另一事情程度更嚴(yán)重,以引起后面正句的進(jìn)層推論,這種推論又 多用反問(wèn)來(lái)表達(dá)。“且”可譯作“尚且”。(4 )用在后一分句的開(kāi)頭以與前一分句相連接,表示在兩項(xiàng) 或多項(xiàng)之間作一選擇,譯作“還是”。 5 、“以”:既是介詞又是連詞,連詞“以”是從介詞“以”虛化而來(lái)。常見(jiàn)用法有五: (1 )連接動(dòng)詞和動(dòng)詞、形容詞和形容詞,表示前后兩項(xiàng)的并列關(guān)系,譯作“又”。 (2 )連接動(dòng)詞和動(dòng)詞,表示兩項(xiàng)動(dòng)作行為的連續(xù)性和時(shí)間上的緊相承接,可譯為“來(lái)”,也可不譯。 (3 )連接前后兩個(gè)動(dòng)詞性成分,表示后一項(xiàng)動(dòng)作行為是前一項(xiàng)動(dòng)作行為的目的和結(jié)果,可譯為“來(lái)” “以便”“以致”等。 (4 )連接前后兩個(gè)動(dòng)詞性的成分,表示前項(xiàng)動(dòng)作行為是后項(xiàng)動(dòng)作行為進(jìn)行的條件、方式,但在句法 結(jié)構(gòu)上仍是平等的聯(lián)合關(guān)系,而不是偏正關(guān)系??勺g為“來(lái)”,或不譯。 (5 )連接狀語(yǔ)和動(dòng)詞中心語(yǔ),表示前項(xiàng)是動(dòng)作進(jìn)行的時(shí)間、條件、狀態(tài)。這種“以”字用法與“而” 相近。根據(jù)上下文的表達(dá)方式可譯可不譯。 6 、“而”:(1 )連接謂詞性詞語(yǔ)或分句,兩項(xiàng)之間的意義是并列關(guān)系,“而”可譯為“又”,也 可不譯。有時(shí)連接名詞性詞語(yǔ),那是因?yàn)橹^語(yǔ)具有說(shuō)明事理或描寫(xiě)情況的性質(zhì)。 (2 )連接謂詞性詞語(yǔ)或分句,前后兩項(xiàng)所表示的動(dòng)作行為或狀況在時(shí)間上是先后緊相承接或事理上 有進(jìn)層、原因、條件和方式等關(guān)系,“而”字有時(shí)可隨文譯為“又”“而且”“因而”“就”。 (3 )連接謂詞性詞語(yǔ)或分句,前后兩項(xiàng)在事理上是不一致的,構(gòu)成了轉(zhuǎn)接的關(guān)系??勺g為“卻” “可是”。 (4 )連接主語(yǔ)和謂語(yǔ),有時(shí)表示謂語(yǔ)的情況是設(shè)想的,有時(shí)表示主語(yǔ)不應(yīng)出現(xiàn)謂語(yǔ)的情況。從意義 關(guān)系來(lái)看,屬于逆接,可譯為“如果”或“卻”。(5 )連接狀語(yǔ)和中心語(yǔ),表示偏正關(guān)系,在語(yǔ)義上屬 順接,“而”字一般不譯出。 7 、“則”:(1 )用在結(jié)果分句的開(kāi)頭,承接前一分句,表示二分句在事理上是條件和結(jié)果的關(guān)系。 可譯為“那么就”。 (2 )連接動(dòng)詞性詞語(yǔ)或動(dòng)詞作謂語(yǔ)的分句。兩種動(dòng)作行為或兩件事雖無(wú)必然的條件關(guān)系,但兩者的 出現(xiàn)在時(shí)間上是緊密相承的。“則”可譯為“就”。 (3 )用在兩個(gè)以上的并列分句中,表示列舉或?qū)Ρ认嚓P(guān)的情況下,結(jié)果是不同的。 (4 )連接動(dòng)詞性詞語(yǔ)或分句,前后兩項(xiàng)的相關(guān)出現(xiàn),含有轉(zhuǎn)折意味。這里又可分為三小類(lèi):a 表前 后兩項(xiàng)相反,可譯為“卻”“反而”等。b 表后項(xiàng)行為是前項(xiàng)動(dòng)作施事者未曾料到的,譯作“卻”或“原 來(lái)已經(jīng)”。c 表讓步關(guān)系,可譯作“固然”“雖然”“倒是”等。如“善則善矣,未可以戰(zhàn)也。”(好倒 是好……) (5 )表假設(shè)關(guān)系。 8 、“則”和“而”的區(qū)別:(1 )“則”今義是“就”,“而”今無(wú)相當(dāng)詞。(2 )“則”重在表 示連接項(xiàng)的先后相承,連接項(xiàng)之間有頓挫的意味:“而”卻重在過(guò)遞,連接項(xiàng)之間是連貫的。(3 )“而” a 連接項(xiàng)之間的關(guān)系可以是平等的,也可以是相反的;b “則”連接項(xiàng)之間的關(guān)系卻只能是前后相承的, 不能相反。 9 、“雖”是表示讓步關(guān)系的連詞分為(1 )事實(shí)讓步,譯為“雖然”。(2 )假設(shè)讓步。譯為“即 使”“縱然”。 10、“雖然”:在古代,這是兩個(gè)詞,“雖”,連詞:“然”,代詞。合在一起通常自成一個(gè)分句, 表示承接上文,以引起下文的轉(zhuǎn)折,意思是“雖然如此”或“即使如此”。六朝以后,逐漸虛化為連詞了。 11、“然”:原是指示代詞,意思是“這樣”,虛化為連詞,表示轉(zhuǎn)折,意思相當(dāng)于“但是、可是”。 12、“然而”是指示代詞“然”和轉(zhuǎn)折連詞“而”的連用。“然”字總結(jié)上文,“而”字引起下文的 轉(zhuǎn)折,意思是“這樣卻”“雖然如此,可是”。 13、“然則”是指示代詞“然”與連詞“則”的連用。“然”總結(jié)上文,“則”引起下文的推論,意 思是“既然如此,那就”。 14、“之”原是動(dòng)詞,意思是“到……去”;又借作指示代詞,常用來(lái)表示復(fù)指;逐步虛化為連詞, (1 )連接定語(yǔ)和中心語(yǔ)組成偏正結(jié)構(gòu),相當(dāng)于“的”。這是它的主要用法。(2 )連接主語(yǔ)和謂語(yǔ),使 主謂結(jié)構(gòu)變?yōu)槎ㄖ嘘P(guān)系的名詞性詞組,在句中充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、判斷句的謂語(yǔ)和時(shí)間狀語(yǔ)。(即取消句子 獨(dú)立性的用法)(3 )用在主謂間,使它變成一個(gè)分句用在另一個(gè)分句的前面。第(2 )(3 )類(lèi)的“之” 一般不譯。 第十四節(jié)語(yǔ)氣詞 一、語(yǔ)氣詞的分類(lèi):1 ﹑按照語(yǔ)氣詞在句中的位置和作用,可分為:(1 )句首語(yǔ)氣詞有:“夫蓋維 惟唯”。(2 )句中語(yǔ)氣詞有:“蓋也與”(3 )句尾語(yǔ)氣詞有:“也矣乎哉已耳焉與邪夫兮”等。2 ﹑ 按照語(yǔ)氣作用,可分為(1 )陳述語(yǔ)氣詞:“也矣已耳焉”(2 )疑問(wèn)語(yǔ)氣詞有“乎與邪”(3 )感嘆語(yǔ) 氣詞有“哉夫兮”。 二、句尾語(yǔ)氣詞:1 、“也”:表靜態(tài),通常用在判斷句尾表確認(rèn)肯定的判斷語(yǔ)氣。用在陳述、祈使、 疑問(wèn)句尾時(shí),都表論斷、確認(rèn)語(yǔ)氣。并不是在判斷語(yǔ)氣之外,又表示陳述、祈使、疑問(wèn)語(yǔ)氣。用在復(fù)句中 后一分句的末尾,是表示對(duì)這一分句的確認(rèn)語(yǔ)氣。 2 、“矣”:主要用于敘述句尾,同時(shí)也常用于其他類(lèi)型的句子(復(fù)句的后分句、描寫(xiě)句、疑問(wèn)句), 表示把已經(jīng)或者將會(huì)出現(xiàn)的新情況告訴人們的陳述語(yǔ)氣,是動(dòng)態(tài)的。相當(dāng)于“了”。 3 、“已”同“矣”的作用相近,原是動(dòng)詞,表示停止、限止語(yǔ)氣,表示事實(shí)止于這種情況,有往小 里說(shuō)的意思。一般可譯為“了”或“啦”。 4 、“耳”:是“而已”的合音。一般用在敘述句尾,動(dòng)詞性減弱,可譯為“罷了”。 5 、“焉”是一個(gè)有指代作用的語(yǔ)氣詞,用于敘述句和描寫(xiě)句尾,表提示性的陳述語(yǔ)氣。(1 )一般 用在不及物動(dòng)詞或動(dòng)賓詞組后面,既表示“于(介詞)+ 是(此)”的意思,又表示提示性的煞尾語(yǔ)氣。 如“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉。”(2 )用在形容詞謂語(yǔ)后面,隱含“于是”而指代比 較對(duì)象。如“晉國(guó),天下莫強(qiáng)焉。”(3 )用在及物動(dòng)詞后,相當(dāng)于代詞賓語(yǔ)“之”,指代作用更明顯一 些。如“非曰能之,愿學(xué)焉。”(4 )如果“焉”所指代的對(duì)象、時(shí)間、處所,在本句中的前一部分已經(jīng) 出現(xiàn)了,那么“焉”就不兼指代作用,而虛化為純粹的句尾語(yǔ)氣詞了。如“南方有鳥(niǎo)焉,名曰蒙鳩。” 6 、“乎”:是使用頻率最高的疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。(1 )用在是非問(wèn)句尾,(是非問(wèn)是把事情的正面說(shuō)出 來(lái),然后希望對(duì)方作出肯定或否定的回答)。譯為“嗎”。(2 )用在選擇問(wèn)句尾,(選擇問(wèn)是列舉兩種 或兩種以上的情況,用疑問(wèn)形式提出來(lái),要求對(duì)方從中選擇一種作出回答。)譯為“呢”。(3 )用在特 指問(wèn)句尾,(特指問(wèn)是用疑問(wèn)代詞提出所問(wèn)內(nèi)容,要求對(duì)方就疑問(wèn)代詞所指來(lái)回答。)可譯為“呢”。 (4 )用在反問(wèn)句尾,(反問(wèn)句是無(wú)疑而問(wèn),是用疑問(wèn)的形式來(lái)表示明確的肯定或否定意思,一般不需要 回答。)可譯為“嗎”或“呢”。(5 )“得無(wú)……乎”“無(wú)乃……乎”可譯為“該不會(huì)……吧”“只怕 ……吧”。“乎”仍是疑問(wèn)語(yǔ)氣。(6 )用于祈使句尾。仍是疑問(wèn)語(yǔ)氣詞,只是句中的祈請(qǐng)或感嘆語(yǔ)調(diào)是 主要的,“乎”的疑問(wèn)語(yǔ)氣相應(yīng)減弱了,帶有疑慮未定的色彩。 7 、“與(歟)、邪(耶)”:(1 )疑問(wèn)語(yǔ)氣沒(méi)有“乎”那樣強(qiáng)烈純粹,它們也可用在各種類(lèi)型的 疑問(wèn)句尾,可譯為“呢”“嗎”“吧”。(2 )同“其”“得無(wú)”“無(wú)乃”等詞語(yǔ)配合,表示委婉的疑問(wèn) 語(yǔ)氣。 8 、“哉”:(1 )用在感嘆句尾是表示強(qiáng)烈的感嘆語(yǔ)氣的,可譯為“啊”。(2 )用于反問(wèn)句尾更 為常見(jiàn),依然是表示感嘆語(yǔ)氣。譯為“啊”。 9 、“夫”:用在感嘆句尾表示的感嘆語(yǔ)氣偏于惋惜悲傷的情緒,仍譯為“啊”。 10、“兮”:一般用于韻文的感嘆句尾,可譯為“啊”“呀”。 11、句尾語(yǔ)氣詞的連用:語(yǔ)氣的重心一般都落在最后一個(gè)語(yǔ)氣詞上面。 三、句首語(yǔ)氣詞 1 、“夫”是從指示代詞虛化而來(lái)的,(1 )用在句首表示提出話題、引進(jìn)議論或引出常理以轉(zhuǎn)入正 論的語(yǔ)氣,不譯。又稱發(fā)語(yǔ)詞。(2 )與“且、故、若﹑今”等組成固定詞組,用在句首表示進(jìn)層﹑假設(shè) ﹑結(jié)果等問(wèn)題的議論語(yǔ)氣。 2 、“蓋”:(1 )作句首語(yǔ)氣詞時(shí)用于發(fā)議論。不譯。(2 )用在句中主語(yǔ)后謂語(yǔ)前,表示猜測(cè)或 解釋性的語(yǔ)氣,意思為“大概”“可能是”,我們處理為語(yǔ)氣副詞。 3 、“唯(惟、維)”(1 )用在句首,有兩種作用:一種是表示提示性的語(yǔ)氣。這種用法多見(jiàn)于《 詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》。加一種作用是表示期望的語(yǔ)氣,一般寫(xiě)作“唯”。(2 )用在句中,表示限制范圍﹑幫 助判斷﹑解釋原由,有修飾謂語(yǔ)作用,譯為“只(是)﹑就是”等,我們處理作語(yǔ)氣副詞。 四、句中語(yǔ)氣詞 1 、“也”用在句中表示提頓語(yǔ)氣,有提砂下文舒緩節(jié)奏的作用。有時(shí)用在并列的詞組后面,表示頓 宕語(yǔ)氣。 2 、“與”用在句中,表示頓宕舒緩語(yǔ)氣。 第十一節(jié)代詞 1 疑問(wèn)代詞:根據(jù)疑問(wèn)代詞指代的詢問(wèn)對(duì)象,古漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞可分三類(lèi)。(1 )指人的。有“誰(shuí)、孰”。 a “誰(shuí)”用于一般問(wèn)句,可作主、賓、定、語(yǔ)及判斷句的謂語(yǔ)。b “孰”用于選擇問(wèn)句,一般有先行詞。 如:“吾與徐公孰美?”譯為“哪一個(gè)”,一般只作主語(yǔ)。它還可指物、處所。“孰與介”表比較:如 “吾孰與徐公美?”;用于反問(wèn)句中,表肯定:“惟坐待亡,孰與伐之。”有“哪里比得上”的意思。 (2 )指物的。有“何、胡、奚、曷”等。“何”:作主、賓、定、判謂,a 常用來(lái)詢問(wèn)原因或方法, 如:“許子何不為陶冶?”譯為“什么”“為什么”;b 詢問(wèn)處所,如“子欲何之?”譯為“哪里”。 “胡、奚、曷”經(jīng)常a 作狀語(yǔ),用來(lái)詢問(wèn)原因,相當(dāng)于“為什么”或“怎么”,如“子奚乘是車(chē)也?”; b 它們也經(jīng)常作介詞的賓語(yǔ)前置,如“胡為”“曷為”,詢問(wèn)原因。c “奚以”詢問(wèn)方法。 (3 )指處所。有“安、惡、焉”。a 它們主要作狀語(yǔ),詢問(wèn)處所。相當(dāng)于現(xiàn)代的“在哪里”。如 “焉置土石?”;b 也可作前置賓語(yǔ),用來(lái)詢問(wèn)處所。如“沛公安在?”c 還可以用于反問(wèn)句,作狀語(yǔ), 加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣。類(lèi)似于“哪里”。d “焉”用于反問(wèn)句后虛化了,不再實(shí)指處所。如“今弗愛(ài)其子,安能 愛(ài)君?” 2 、指示代詞:(1 )“之、茲、其”,表泛指和特指。a “其”特指代詞只作定語(yǔ)。b “之、茲” 泛指,c “之”作定、賓。 (2 )“此、是、斯”近指。a 表示“這”義。b 作主、定、賓語(yǔ)。c “此、是”可作判斷謂語(yǔ)。d 此和彼對(duì)應(yīng)。 (3 )“彼、夫”遠(yuǎn)指。a 表“那”義。b “彼”指代性強(qiáng),可作主、定賓語(yǔ)。c “夫”指示性較弱, 多作定語(yǔ)。 (4 )“爾、若、然”,謂詞性。a 表“如此”“象這(那)樣”義。b 在先秦,“爾”作定、賓語(yǔ)。 c “若”只作定語(yǔ)。d “然”多作謂語(yǔ)。 (5 )“焉、諸”特殊的指示代詞。a “焉”相當(dāng)“于此(之)”,常作補(bǔ)語(yǔ)。如“過(guò)而能改,善莫 大焉。”b 一部分“焉”在句末虛化成語(yǔ)氣詞,表提示。如“我二十五年矣,又如是而嫁,則就木焉。” c “諸”是代詞“之”和介詞“于”或語(yǔ)氣詞“乎”的合音形式。d 相當(dāng)“之于”的“諸”用在敘述句里, 如“投諸渤海之尾”;e 相當(dāng)“之乎”的“諸”用在疑問(wèn)句里,如“不識(shí)有諸?”。 3 人稱代詞:(1 )第一人稱代詞,有“我、吾、余、予”。a 它們都可作定、主、賓語(yǔ)。b “吾” 一般只在否定句里作前置賓語(yǔ),c 而在肯定句里一般用“我”作賓語(yǔ)。d “朕”先秦時(shí)意同“我”,秦朝 后,是皇帝自稱。 (2 )第二人稱,有“女(汝)、爾、若”。a 它們可作主、定、賓語(yǔ)。b “而、乃”一般只作定語(yǔ)。 (3 )第三人稱,a “彼”出現(xiàn)率不高,一般作主語(yǔ),個(gè)別用作賓語(yǔ),仍有指示性,有輕蔑意味。b “之、其”出現(xiàn)率很高,“之”只作賓語(yǔ),“其”只作定語(yǔ)。 (4 )第一、二人稱代詞后,加“儕、輩、屬、曹”表復(fù)數(shù)。如“不者,若屬皆且為所虜。” 4 、無(wú)定代詞:這是古代漢語(yǔ)特有的一類(lèi)代詞。它們只能作主語(yǔ)。 (1 )“或”:表肯定。a 意“有的人”、“某人”、“有的(東西)”。b 前有先行詞,“或”指 代其中一個(gè)人或一些人。如“宋人或得玉”。c 句中連續(xù)出現(xiàn)幾個(gè)“或”,構(gòu)成排比。如“或百步而后止, 或五十步而后止。”“或”指“有的人”,不能表示選擇。 (2 )“莫”:表廣泛的否定。a 若沒(méi)有先行詞,表示一種不強(qiáng)調(diào)范圍的否定,一般都指人。如“保 民而王,莫之能御”;b 若有先行詞,表強(qiáng)調(diào)范圍的否定,指人又指物。如“國(guó)人莫敢言,道路以目。” c 漢以后,“莫”發(fā)展出了否定副詞的用法,表示禁止性的否定,相當(dāng)于“不要”。d 也可以表示一般性 否定,相當(dāng)于“不”。 5 、輔助性代詞:這類(lèi)代詞有“所、者”,它們有一定的指代作用,但不能單獨(dú)充當(dāng)句子成分。 (1 )“所”:基本語(yǔ)法功能是加在謂詞性成分前,指代某種動(dòng)作的對(duì)象,組成所字結(jié)構(gòu),使謂詞性 成分名詞化。名詞、形容詞出現(xiàn)在“所”后也變成動(dòng)詞了。可分三類(lèi):a “所+ 動(dòng)詞”。如“所載”“所 畫(huà)”,意思為“載的東西”“畫(huà)的事物”。中心語(yǔ)在語(yǔ)義上都是動(dòng)詞的賓語(yǔ),即受事者。b “所+ 介詞+ 謂詞性成分”,如“是吾劍之所從墜。”中心語(yǔ)在語(yǔ)義上是介詞的賓語(yǔ)。譯為“墜下去的地方。”c “所 + (介詞)+ 謂詞性成分”表達(dá)的語(yǔ)義同第二種結(jié)構(gòu)。其中心語(yǔ)實(shí)際上是介詞的賓語(yǔ)。如“所殺大臣,多 呂后力。”可以認(rèn)為“所”后省略了介詞“以”,是指“殺大臣憑借的力量”。 (2 )“者”:基本語(yǔ)法功能是位于詞或詞組之后,構(gòu)成者字結(jié)構(gòu),表示“…的人”“…的事物”。 可分兩類(lèi)a :“謂詞性成分+ 者”,如“赦之,以勸事君者”。代詞“者”加在謂詞性成分后,可使謂詞 性成分名詞化。b “名詞性成分(名詞、所字結(jié)構(gòu))+ 者”起復(fù)指名詞性成分的作用,使這個(gè)名詞性成分 得到強(qiáng)調(diào)。如“陳勝者,陽(yáng)城人也。”者字結(jié)構(gòu)表示施事者。 第十二節(jié)副詞 1 副詞:是一種只能充當(dāng)狀語(yǔ)的虛詞,它雖然有一定的詞匯意義,但不能表示具體事物、動(dòng)作行為或 性質(zhì)狀態(tài),而只能表示動(dòng)作行為、性質(zhì)狀態(tài)的時(shí)間、程度、范圍、肯定否定或情態(tài)、證據(jù)。它一般是修飾 動(dòng)詞性詞語(yǔ)或形容詞性詞語(yǔ),在判斷句中修飾名詞性詞語(yǔ)。 2 、時(shí)間副詞:(1 )表動(dòng)作行為發(fā)生在過(guò)去的時(shí)間。a “向、鄉(xiāng)”是同一個(gè)副詞,只是寫(xiě)法不同, 譯為“從前、剛才”;b “既、業(yè)”表示動(dòng)作行為已經(jīng)完成,相當(dāng)于“已經(jīng)”:“c 嘗”“曾”表示過(guò)去 做過(guò)某事,譯為“曾經(jīng)”。先秦只用“嘗”,漢代后用“曾”。 (2 )表示動(dòng)作行為正在進(jìn)行或正在實(shí)現(xiàn)的時(shí)間,有“方、正、適、會(huì)”等。a “方”一般只用在動(dòng) 詞性詞語(yǔ)前面,譯作“正在”;b “適、會(huì)”還可作用在主語(yǔ)前面,譯作“正遇上”。 (3 )表示動(dòng)作行為將要進(jìn)行的時(shí)間,有“行、將、且、垂”等。在動(dòng)詞前作狀語(yǔ)??勺g為“將要、 快要、就要”。 (4 )表示動(dòng)作行為的久暫,有“俄、暫、姑、常、雅、素”等。“俄、暫”是表示時(shí)間短暫的,相 當(dāng)于“一會(huì)兒”“不久”。a “姑”意為“暫且”;b “常、雅、素”表示時(shí)間長(zhǎng)久。“常”相當(dāng)于“經(jīng) 常、時(shí)常”,“雅、素”相當(dāng)于平素、一向。 3 、范圍副詞:(1 )表示總括:包括無(wú)遺或很少例外的副詞,有“皆、盡、畢、悉、舉、咸、具、 凡、都、共、率”等。a “畢、舉”是表示都、全部的意思,b “凡”意有二,一是用在句子前面表示規(guī) 律性的歸納,表示“凡是”、“大凡”;二是用在數(shù)詞前面表示總括事物的數(shù)量或動(dòng)作的數(shù)量,相當(dāng)于 “總共、共”;c “率”也表示總括,意思相當(dāng)于大都、大致。 (2 )表示范圍小或有限制或有例外的副詞。有“但、特、只、直、止、第、獨(dú)、徒、僅、唯”等。 a 它們都有“只、僅僅”的意思。b “僅”除了表示“只”的意思,在唐代表示數(shù)量多,有“幾乎、將近、 差不多達(dá)到”的意思,讀jin.c “唯”表“只有”。 4 、程度副詞??煞秩?lèi):(1 )表示程度高的。a “最、至、極、絕”表示最高度,意思是“最” ;b “大”意思是“十分”;c “太”意思是指程度上超過(guò)一定的限度;d “殊、特、尤、良”的意思是 特別、非常。e “良”在漢代與“久”連用,表很久意。六朝以后修飾其他詞語(yǔ),是的確、很的意思。f “甚”六朝前,既作狀語(yǔ),也作謂語(yǔ)、定語(yǔ),是形容詞,六朝后,才專(zhuān)作狀語(yǔ)成為程度很高的副詞。 (2 )表示程度不深、輕微的副詞,有“少、稍、微、略、頗”等。都是稍微、略微的意思。a 先秦 表示這類(lèi)意思的一般用“少”,漢代以后才用“略、微、頗”,b 唐宋后“稍”才由表逐漸義的情態(tài)副詞 分化出程度副詞的用法。 (3 )表示程度在原有基礎(chǔ)上的加深加重。有“加、更、愈、益、彌、茲(滋)”等,相當(dāng)于“更、 越、更加”。 5 、情態(tài)副詞。分三小類(lèi);(1 )表示動(dòng)作行為進(jìn)行的方式,a “俱、并”表示幾個(gè)施動(dòng)者一起做某 件事;b “閑、微、竊”表示秘密地、暗中地做某件事;c “幫”表示故意特意;d “固”表示堅(jiān)決地做 某件事。 (2 )表示動(dòng)作行為發(fā)生或進(jìn)行的速度。a “暫”兩屬:強(qiáng)調(diào)時(shí)間的短暫時(shí)(一會(huì)兒、短時(shí)間),是 時(shí)間副詞;強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的突然性時(shí),屬情態(tài)副詞。b “遽”表示匆忙急迫;c “卒(猝)”表示時(shí)間急促突 然;d “立、即、旋”表示事或行為緊接著發(fā)生;f “稍、漸”表示動(dòng)作的逐漸性;g “益”漢代后也產(chǎn) 生了逐漸義。唐前是程度副詞,“更加”義。 (3 )表示動(dòng)作行為進(jìn)行的頻率。a “數(shù)、亟、累、屢、仍”表示動(dòng)作多次出現(xiàn);b “輒”表示同一 動(dòng)作行為的多次重復(fù)相當(dāng)于往往、總是;c “每”表示反復(fù)出現(xiàn)的情況或動(dòng)作中的任何一次;d “復(fù)”表 示重復(fù)進(jìn)行同一動(dòng)作。 6 、語(yǔ)氣副詞。分五小類(lèi):(1 )表示確認(rèn)的語(yǔ)氣。a “乃、即”相當(dāng)于“就是”;b “必、定”相 當(dāng)于“一定”;c “誠(chéng)、信”相當(dāng)于“實(shí)在、的確”d “果”相當(dāng)于“果真”。 (2 )表示委婉的測(cè)度、商榷或論議語(yǔ)氣。a “其、蓋、殆”相當(dāng)于“大概(是)、恐怕(是)”。 b “蓋”大多用在句首,既表示猜測(cè)性的論斷語(yǔ)氣,又帶有提示的語(yǔ)氣;也可用在謂語(yǔ)前面,表“大概” 意。 (3 )表示出自意外的驚異語(yǔ)氣,常用的有“曾”多與否定副詞“不”連用,相當(dāng)于“竟然”。如 “老臣病足,曾不能疾走。” (4 )表示祈使語(yǔ)氣。“其”用在祈使句中,有希望、請(qǐng)求、勸勉的意思,可譯為“希望、還是”等。 (5 )表示反詰的語(yǔ)氣,常用的有“豈、其、庸、巨(詎)寧”等,意思相當(dāng)于“難道、哪里、怎么”, 有時(shí)不能譯出。 7 否定副詞。a “不”和“弗”都表示一般的否定,“不”的用法較寬,“弗”在秦漢前使用范圍相 當(dāng)窄,通常只用在及物動(dòng)詞前,后面也不再出現(xiàn)賓語(yǔ)。b “毋”和“勿”通常用在祈使句中,表示禁止或 勸阻,意思是“不要”。“勿”有時(shí)也用作一般性的否定。“毋”也寫(xiě)作“無(wú)”。 c “未”是表示情況還沒(méi)有出現(xiàn)或動(dòng)作還沒(méi)有進(jìn)行,相當(dāng)于“沒(méi)有”。 d “非”一般用于名詞性謂語(yǔ)前,表示否定判斷;有時(shí)含有假設(shè)性的否定,相當(dāng)于“若不是”,如 “吾非至于子之門(mén),則殆矣。”有時(shí)也可用于敘述句和描寫(xiě)句,表示對(duì)行為和性質(zhì)的否認(rèn)。 e “微”可用在單句中表示否定,與“非”相當(dāng);又可表示假設(shè)性的否定,相當(dāng)于“若不是”;還可 同副詞“獨(dú)”結(jié)合,表示“不但(如此)”。 f “否”不作謂語(yǔ)的修飾成分,而與謂語(yǔ)并用,構(gòu)成肯定否定迭用的句子,表示否定的一面?;騿斡?, 構(gòu)成獨(dú)詞句。 8 、指代性的副詞“相”和“見(jiàn)”。它們用在及物動(dòng)詞前面作狀語(yǔ),指代動(dòng)詞后面的賓語(yǔ)。(1 ) “相”,a 表互指,意為“相互”。如“今梁趙相攻,輕兵銳卒必竭于外。”b 表偏指,即指代動(dòng)作受事 者的一方,不包括動(dòng)作施事者。如“時(shí)時(shí)為安慰,久久莫相忘”,意是“莫忘我”。 (2 )“見(jiàn)”a 原是助動(dòng)詞,用在動(dòng)詞前表示主語(yǔ)是動(dòng)作的受事者;b 魏晉南北朝時(shí)期又演變?yōu)楦痹~, 用在及物動(dòng)詞前,表示對(duì)他人所發(fā)動(dòng)作行為的接受,有指代賓語(yǔ)的作用??勺g作“自己”或“我”。 9 、謙敬副詞。a 表敬副詞:“請(qǐng)、敬、謹(jǐn)、幸、惠、辱、猥、垂、蒙”等。b 表謙副詞。有:“敢、 竊、忝、猥、伏”等。應(yīng)注意動(dòng)詞“請(qǐng)”和表敬副詞“請(qǐng)”的用法。作動(dòng)詞時(shí)表示“請(qǐng)求對(duì)方做”;作副 詞時(shí)表示“請(qǐng)?jiān)试S我做”。如:“請(qǐng)京,使居之。”“欲與大叔,臣請(qǐng)事之。”前句是動(dòng)詞,后句是表敬 副詞。 第十五節(jié)幾種修辭表達(dá)方式 1 用典:引用古人的歷史事跡或古代典籍中的言語(yǔ)詞句,來(lái)證明自己的論點(diǎn)或表達(dá)自己的思想感情, 這就叫用典。如“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。”這種用法的好處是含蓄,增強(qiáng) 表現(xiàn)力。缺點(diǎn)是時(shí)間過(guò)久,后人難于理解;有時(shí)隨意割裂拼湊,以至形成一種生造的畸形詞語(yǔ)。 2 、委婉:不把表述的內(nèi)容直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)出來(lái),而是有意地把話說(shuō)得婉轉(zhuǎn)曲折,含蓄有致,這就是委 婉。古書(shū)中常見(jiàn)的委婉手法有:(1 )使用謙敬語(yǔ)。如對(duì)己表謙的有“仆、愚﹑妾﹑奴﹑小人﹑下走﹑下 臣﹑不谷﹑寡人”等謙稱來(lái)代替第一人稱。對(duì)人(特別是皇上)用“左右﹑足下﹑先生﹑執(zhí)事﹑陛下”來(lái) 代替第二人稱。(2 )避諱語(yǔ)。就是對(duì)要說(shuō)的事加以回避掩蓋或裝飾美化。如“公叔病有如不可諱,將奈 社稷何?”(3 )迂回語(yǔ)。本來(lái)想說(shuō)甲事,卻偏要說(shuō)乙事,轉(zhuǎn)彎抹角,話中有話。這就是迂回語(yǔ)。在外交 辭令上多使用。 3 、分承:在遣詞造句中,把本來(lái)應(yīng)寫(xiě)成兩個(gè)短語(yǔ)或句子的話,合為形式上的一個(gè)短語(yǔ)或句子,把相 同的語(yǔ)句成分放在一起并提,但在表意上卻仍然必須按照兩個(gè)短語(yǔ)或句子的組合關(guān)系來(lái)分別相承,這種修 辭方式就是分承,或者叫做并提。如“普施行之,年九十余,耳目聰明,齒牙完整。”,句中“耳目聰明” 形式上是一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),其實(shí)是“耳聰”“目明”兩個(gè)主謂結(jié)構(gòu)分承而來(lái)。這種方式可以使行文緊湊,但 在內(nèi)容表達(dá)上卻容易使人產(chǎn)生誤解。 4 、共用:在行文中,兩個(gè)相連接的詞或詞組共用某一個(gè)或必個(gè)詞語(yǔ),換言之,同一個(gè)或幾個(gè)詞語(yǔ)在 組合搭配的關(guān)系上是兼管著兩個(gè)相連的詞或詞組。這種修辭方式就是共用。如:“今君有區(qū)區(qū)之辭,不拊 愛(ài)子其民,因而賈利之。”中“拊愛(ài)”和“子”這兩個(gè)動(dòng)詞共用“民”這個(gè)賓語(yǔ)。 5 、復(fù)合偏義:把兩個(gè)意義相對(duì)相反的詞組合在一起,但在表義上只睛一個(gè)詞起作用,另一個(gè)詞并不 表義,僅僅是一種陪襯,這種修辭表達(dá)方式就是復(fù)合偏義。如“宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異 同。”“異同”只有“異”義,“同”不表義。 6 、互文見(jiàn)義:為了避免行文的單調(diào)平板,或適應(yīng)文體表達(dá)的某些要求,把一個(gè)意思比較復(fù)雜的語(yǔ)句 有意識(shí)地分成兩個(gè)或三個(gè)形式相同(或大致相同)﹑用詞交錯(cuò)有致的語(yǔ)句,使用權(quán)這兩個(gè)(或三個(gè))語(yǔ)句 的意義內(nèi)容具有彼此隱含,彼此滲透,相互呼應(yīng),相互補(bǔ)充的關(guān)系,這種修辭方法叫做互文見(jiàn)義,(簡(jiǎn)稱 互文、互言﹑互備﹑互體﹑參互)如“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”意思是秦、漢時(shí)的明月和關(guān)塞。如“煙籠寒水月 籠沙”意思是:煙霧和月色籠罩著寒涼的江水和沙灘。 第十六節(jié)古書(shū)的注解 1 古書(shū)的基本體例:有傳﹑注﹑箋﹑詁﹑解﹑章句﹑音義﹑正義﹑補(bǔ)注、集注﹑集解﹑集釋等。大致 類(lèi)型有:(1 )傳注體:用以解釋古書(shū)正文,(2 )義疏體:既解釋古書(shū)正文,又解釋前人注文。(3 ) 集解(集注﹑集釋?zhuān)w:在同一本古書(shū)下洪各家注釋。 2 、《十三經(jīng)注疏》本中,《詩(shī)經(jīng)》注疏包括的四家的注解,即西漢毛亨的《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》,東漢鄭 玄的《毛詩(shī)箋》,唐陸德明的《毛詩(shī)音義》(又叫《釋文》),唐孔穎達(dá)的《毛詩(shī)正義》(又叫《疏》)。 3 、古書(shū)注解的內(nèi)容大致包括以下幾方面:(1 )解釋詞義(2 )串講文意(3 )分析句讀(4 )提 示語(yǔ)法(5 )說(shuō)明修辭表達(dá)方式(6 )詮釋典故成語(yǔ)(7 )??蔽淖?。 4 、古注中的“章句”體,著重于串講和提示文意。不僅串講文句大意,還往往把文章的段落大意歸 納出來(lái)。“集注體”的古注有時(shí)也這樣做。 5 、古注的常用術(shù)語(yǔ): (1 )“曰﹑為﹑謂之”:用來(lái)辨析意義相同相類(lèi)的詞語(yǔ)間的細(xì)微差別。用法是“解釋語(yǔ)+ ‘曰﹑為 ﹑謂之’→被解釋語(yǔ)”。如“豕一歲曰豵”,“豵”是被解釋語(yǔ)。 (2 )“謂”:以狹義釋廣義,以具體釋抽象,以分名釋總名。偶爾有用“謂”辨析相關(guān)相類(lèi)的詞語(yǔ) 的意義差別。如“有謂富也,亡謂貧也”。 (3 )“猶”:被釋語(yǔ)在前,解釋語(yǔ)在后。使用這個(gè)術(shù)語(yǔ)大致有四種性質(zhì):用同義(包括近義)詞來(lái) 解釋。如“同猶俱也。”用遠(yuǎn)引申義來(lái)解釋。如“老猶敬也,幼猶愛(ài)也”。以今語(yǔ)釋古語(yǔ)。“誰(shuí)為,猶為 誰(shuí)也。”以常用字釋非常用字。如“直猶但也。” (4 )“貌,之貌”:都用來(lái)解釋表示某種性質(zhì)﹑狀態(tài)的形容詞,相當(dāng)于“……的樣子”。如“莞爾, 小笑貌”。 (5 )“辭(詞)也﹑語(yǔ)詞也﹑語(yǔ)助也﹑發(fā)聲”:古注中使用這些術(shù)語(yǔ),大都是用來(lái)說(shuō)明某字是虛詞 (主要是指語(yǔ)氣詞)。如《詩(shī)經(jīng)》:“漢之廣矣,不可泳思。”毛傳:“思,辭也。”意思指“思”是虛 詞。 (6 )“之言﹑之為言”:一般都是聲訓(xùn),即用被解釋的詞的聲音相同或相近的詞來(lái)進(jìn)行解釋?zhuān)康?br> 在于探求事物的命名之義或同源詞,并不是解釋這個(gè)詞在句中的具體表達(dá)義。如《禮記》:“古者公田藉 而不稅。”鄭玄注:“藉之言借也。”古注中也有用“之言”來(lái)解釋用字通假現(xiàn)象的。如《詩(shī)經(jīng)》:“既 敬既戒,惠此南國(guó)。”鄭箋:“敬之言警也。” (7 )“言”:是用來(lái)點(diǎn)明詞語(yǔ)或文句的言外之意,即含意,包括用來(lái)串講正文。如《詩(shī)經(jīng)》:“黽 勉同心,不宜有怒。”毛傳:“言黽勉者,思與君子同心也。” (8 )“讀為﹑讀曰”:這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)主要是用來(lái)說(shuō)明通假,即用本字來(lái)說(shuō)明正文中的假借字及古今通 用字。如:“信,讀為伸”,“巨,讀曰詎。”,“倍讀曰背”。 (9 )“讀若﹑讀如”:主要用于注音,起標(biāo)明音讀的作用。如“信,讀如屈伸之‘伸’,假借字也。” (10)“如字”:用于注音,表示被注的字按它通常的讀音來(lái)讀。如:《禮記》:“所謂誠(chéng)其意者, 毋自欺也,如惡惡臭,如好好色。”陸德明《音義》:“惡惡,上烏路反,下如字。……好好,上呼報(bào)反, 下如字。”意思是“前面的‘惡’字反切音是烏路,(即取‘烏’的聲母路的韻母,讀。)。后面的‘惡 ’,讀它通常的音。……前面的‘好’,讀‘呼報(bào)’反切出來(lái)的音,后面的‘好’讀它通常的音。” (11)“當(dāng)為﹑當(dāng)作”:用來(lái)改正古書(shū)中的誤字。如《周禮》:“誦四方之傳道”。鄭玄注:“故書(shū) ‘傳’作‘傅’,杜子春云:”傅當(dāng)作傳‘“。 (12)“衍﹑脫”:“衍”是用來(lái)說(shuō)明古書(shū)中多出了文字的現(xiàn)象,“脫”是用來(lái)說(shuō)明古書(shū)中脫落了文 字的現(xiàn)象。 6 、怎樣利用古注:(1 )批判吸收,(2 )正確取舍,(3 )聯(lián)系正文,(4 )融會(huì)貫通。 第十七節(jié)古書(shū)的標(biāo)點(diǎn) 1 古人讀書(shū)時(shí)要自己斷句,用“。”和“、”作為句子結(jié)束和句間停頓的標(biāo)記,叫做“句讀()”。 刻書(shū)附有句讀,是從宋代開(kāi)始的。 2 、古書(shū)標(biāo)點(diǎn)的注意事項(xiàng):(1 )注意正確地點(diǎn)斷句子。所斷開(kāi)的每個(gè)句子必須各自成立。句句可以 講通。必須符合事物的情理和作者的原意。(2 )注意引語(yǔ)的有無(wú)和起迄,注意使用引號(hào)。(3 )注意句 子的結(jié)構(gòu)層次。 3 、古書(shū)標(biāo)點(diǎn)致誤原因:(1 )詞匯方面,(2 )語(yǔ)法方面(3 )音韻方面(4 )古代文化常識(shí)方面。 第十八節(jié)古文今譯 1 近代學(xué)者嚴(yán)復(fù)概括歸納了三項(xiàng)翻譯原則:“信﹑達(dá)﹑雅”。“信”指譯文要忠實(shí)于原文的意思,要 準(zhǔn)確:“達(dá)”指譯文的表達(dá)要通順﹑曉暢。“雅”指譯文的語(yǔ)言要典雅,能反映原文的語(yǔ)言風(fēng)格。 2 、今譯的具體要求和方法:(1 )每個(gè)句子中的各個(gè)詞都必須力求在譯文中得到落實(shí),能對(duì)譯的應(yīng) 做到一一對(duì)譯。(2 )在句法結(jié)構(gòu)和詞序方面,應(yīng)盡可能對(duì)照原文進(jìn)行直譯。凡古今不同的語(yǔ)法形式如古 代漢語(yǔ)的詞類(lèi)活用﹑特殊詞序﹑特殊的詞組結(jié)構(gòu)及習(xí)慣格式,則應(yīng)按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)方式予以轉(zhuǎn)換。 (3 )對(duì)古文中所用修辭手段和古代文化專(zhuān)有名詞,今譯時(shí)應(yīng)根據(jù)具體情況處理。(4 )譯文忠實(shí)反映原 作品的語(yǔ)氣和感情色彩。 第十九節(jié)古今語(yǔ)音的異同 1 語(yǔ)言是不斷變化的,語(yǔ)言的三要素(語(yǔ)音﹑語(yǔ)法﹑詞匯)都在變化。與詞匯相比,語(yǔ)音的變化相對(duì) 要慢一些。但古今對(duì)比還是有較大的差別。古今語(yǔ)音每個(gè)音節(jié)都可分成聲韻調(diào)三部分。 2 、古韻和今韻的不同:(1 )從詩(shī)歌的韻腳看古今韻的不同。(2 )從聯(lián)綿詞的讀音來(lái)看,古今韻 不同。古代的疊韻聯(lián)綿詞用今音念,仍然是疊韻的情況居多。但是也有一些疊韻聯(lián)綿詞,用今音念,已經(jīng) 不成疊韻了,這正是反映了語(yǔ)音起了變化,古韻和今韻是不同的。 3 、聯(lián)綿詞:是兩個(gè)音節(jié)合成的單純?cè)~,又稱聯(lián)綿字。特點(diǎn)是兩個(gè)音節(jié),一個(gè)詞素連綴成義而不能拆 開(kāi)。拆開(kāi)后各個(gè)部分沒(méi)有意義。如:匍匐﹑滂沱﹑囫圇﹑蟋蟀。聯(lián)綿詞的兩個(gè)音節(jié)又大都具有雙聲和疊韻 的關(guān)系。雙聲:即聲母相同。疊韻即韻母相同。 4 、古今聲母的不同:也可由聯(lián)綿詞反映出來(lái)。古雙聲的聯(lián)綿詞在今音讀來(lái)還是雙聲的占多數(shù),但是 也有小部分卻因字音的變化而不再構(gòu)成雙聲關(guān)系了。 5 、古今聲調(diào)的變化:中古的聲調(diào)是平上去入四類(lèi)。從元代以后,北方話中不僅入聲韻消失了,而且 入聲調(diào)也轉(zhuǎn)入了其他的聲調(diào)。 6 明末杰出的古音學(xué)家陳第說(shuō)過(guò)一句至理名言:“時(shí)有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移,亦勢(shì) 所必至。” 第二十節(jié)古音通假 1 古音通假:人們?cè)谑褂脻h字時(shí),由于各種情況,應(yīng)該使用甲字,卻使用了同音或近音的乙字,發(fā)生 了張冠李戴的現(xiàn)象,這就是用了通假字。從語(yǔ)音的角度來(lái)看,就叫做古音通假。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),通假實(shí)質(zhì)上是 漢字使用了別字的問(wèn)題。后來(lái)得到了公認(rèn),被稱做通假。 2 、按借字和本字語(yǔ)音關(guān)系的不同情況,分類(lèi)列舉如下:(1 )同音通假:即借字和本字的聲韻都相 同而構(gòu)成的通假。如:蚤~ 早,畔~ 叛,無(wú)~ 毋等(2 )音近通假:雙聲通假:借字和本字聲母相同(還 須韻母相近)。如:惠~ 慧。疊韻通假:借字和本字的韻部相同(還須聲母的發(fā)音部位相同),如:信~ 伸,詳~ 佯。聲韻相鄰?fù)伲航枳趾捅咀值穆暷负晚嵞付疾幌嗤枷嘟?。如歸~ 饋,闕~ 掘。 第二十一節(jié)詩(shī)律 1 、律詩(shī)最終完成于初唐的沈佺期、宋之問(wèn)之手。 2 、古體詩(shī):只要求押韻和句式大致整齊(五言或七言)就叫古體詩(shī)。 3 、今體詩(shī):嚴(yán)格按律詩(shī)的格律要求寫(xiě)作,就叫今體詩(shī)(或近體詩(shī))。 4 、近體詩(shī)的形式特點(diǎn):在句數(shù)﹑押韻﹑平仄和對(duì)仗四個(gè)方面都有許多講究。(1 )句數(shù):是固定的, 規(guī)定律詩(shī)是八句,絕句是四句。還一種長(zhǎng)律,又稱“排律”,以五言為常,一般限制在十二句,也有超出 此數(shù)的。這種排律是律詩(shī)的重復(fù)擴(kuò)展,只能看作是律詩(shī)的變體。 (2 )押韻:近體詩(shī)對(duì)押韻的要求非常嚴(yán)格。A 位置:a 每聯(lián)對(duì)句的尾字;b 第一句可入韻可不入韻。 偶句一定要用韻。B 特點(diǎn):a 用“平水韻”的106 部為用韻標(biāo)準(zhǔn);b 一般押平聲韻;c 韻腳只能取同一韻 部的字,即不能出韻;d 不能轉(zhuǎn)韻。 (3 )講究平仄:是近體詩(shī)的最主要的特點(diǎn)。平仄是對(duì)四聲的分類(lèi),“平”指平聲(陰平、陽(yáng)平): “仄”即不平,指的是上、去、入三聲。對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),“平”也是指陰平﹑陽(yáng)平:“仄”指上聲﹑去 聲。古代的入聲字已經(jīng)分到現(xiàn)代漢語(yǔ)的“四聲”里去了。 (4 )講究對(duì)仗:詩(shī)詞創(chuàng)作中的對(duì)偶叫對(duì)仗。a 律詩(shī)的首尾聯(lián)可對(duì)可不對(duì),頷、頸二聯(lián)必須對(duì)仗。b 詞義的對(duì)待是對(duì)仗的形式要求。c 絕句不要求對(duì)仗,使用對(duì)仗時(shí),大多數(shù)在前面一聯(lián)。d 對(duì)仗原則:平仄 相對(duì);詞性相同;詞義(內(nèi)容)相對(duì)。 5 、絕句:“絕”是斷絕的意思,絕句即截取律詩(shī)任何相鄰的兩聯(lián)而成。 6 、近體詩(shī)的四種平仄格式: 五言詩(shī): A 仄仄- 平平- 仄 B平平- 仄仄- 平 C 平平- 平- 仄仄 D仄仄- 仄- 平平; 七言詩(shī)的句式: A 平平- 仄仄- 平平- 仄 B仄仄- 平平- 仄仄- 平 C 仄仄- 平平平- 仄仄 D平平- 仄仄仄- 平平 7 、律詩(shī)分四聯(lián):首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)、尾聯(lián)。 8 、詞每聯(lián)的上句叫出句,下句叫對(duì)句。同一聯(lián)出句和對(duì)句的平仄相反,稱做“對(duì)”;上一聯(lián)對(duì)句和 下一聯(lián)出句頭二字的平仄相同,稱作“粘”。不符合“對(duì)”的規(guī)則的叫“失對(duì)”;不符合“粘”的規(guī)則的, 叫“失粘”。 9 、用“粘”“對(duì)”和用韻規(guī)則,可以從近體詩(shī)的四種平仄格式,得出以四種不同平仄格式的律詩(shī)的 四種基本格式。 甲、五律仄起仄收式(七律平起仄收式) (||)——||—。C (||)———||—,D (——)||| ——|. A (——)||——| ,B (||)——||—。C (||)———||,D (——)||| ——。 乙、五律仄起平收式(七律平起平收式) D (——)||| ——,B (||)——||—。C (||)———||,D (——)||| ——。 A (——)||——| ,B (||)——||—。C (||)———||,D (——)||| ——。 丙、五律平起仄收式(七律仄起仄收式) C (||)———||,D (——)||| ——。A (——)||——| ,B|| )——||—。 C (||)———||,D (——)||| ——。A (——)||——| ,B|| )——||—。 丁、五律平起平收式(七律仄起平收式) B (||)——||—,D (——)||| ——。A (——)||——| ,B|| )——||—。 C (||)———||,D (——)||| ——。A (——)||——| ,B|| )——||—。 (注)“—”平:“| ”仄。 簡(jiǎn)化格式:甲:ABCDABCD乙DBCDABCD丙CDABCDAB丁BDABCDAB, 只要把四種平仄格式記住,律詩(shī)的四種基本格律就能推出。 10、“犯孤平”:五言第一字,七言第三字,如果用了仄聲字,除了韻腳之外,就再?zèng)]有平聲,稱作 犯孤平。 11、拗救:出現(xiàn)不合平仄、不合聲律的拗句,采取補(bǔ)救辦法,術(shù)語(yǔ)上就叫拗救。拗救的幾種方法: (1 )孤平自救:在B 句中,為避免犯孤平,將第三字(指五言的,七言的就加二字,是第五字。以 下同)改為平聲字,即| —||—改為| ——| —。我們稱它為“B1拗3 自救”。 (2 )特種拗救:C 句3 拗4 自救。即成了“——| —| ”。 (3 )對(duì)句拗救:有兩種情況。aA句4 拗,B 句3 救,即“||—||,——| ——。”b.A4拗,B1拗B3 救。即“||—||,| ——| —。”(拗:是字下加▲,救:是字下加*) 12、如何分析近體詩(shī)的平仄:(1 )找出入聲字(一般考試卷上都給注明)。(2 )逐字畫(huà)平仄。 (3 )根據(jù)首句第二字和尾字的平仄,確定屬哪種格式。如“五律平起平收式”。(4 )寫(xiě)出平仄譜。 (5 )將詩(shī)的平仄與標(biāo)準(zhǔn)譜對(duì)照,把不合譜的字上畫(huà)圈。(6 )看是否有拗救現(xiàn)象。 13、近體詩(shī)對(duì)仗的種類(lèi):(1 )工對(duì):同一詞類(lèi)中分門(mén)別類(lèi)很細(xì)微,如人名對(duì)人名,色對(duì)色,數(shù)詞對(duì) 數(shù)詞等。(2 )寬對(duì):只要求詞類(lèi)相同。(3 )借對(duì):借音借義。 |
|
來(lái)自: tcaee > 《復(fù)習(xí)》