【原文】 楊娼者,長安里中之殊色也,態(tài)度甚都,復以冶容自喜。王公巨人享客,竟邀致席上。雖不飲者,必為之引滿盡歡。長安諸兒,一造其室,殆至亡生破產(chǎn)而不悔。由是娼之名冠諸籍中,大售于時矣。 【譯文】 楊娼是長安里巷妓院中特別漂亮的女子,風度很優(yōu)美,又能把自己打扮得很妖艷而自己感到高興。王公大人宴請客人時,競相邀請她到席上。即使不會喝酒的人,也會因為她的陪勸而滿飲盡興。長安的那些年輕人一到她家,幾乎到了失去性命、傾家蕩產(chǎn)也毫不后悔的地步。由此楊娼的名聲在長安城在冊的妓女中首屈一指,紅極一時。 嶺南有位帶兵的主將某某,是沒有官職的貴族的兒子。他妻子本是皇帝外戚的女兒,對待主將很兇狠,率先就約定,假如對她有外心,就用刀殺死他。主將幼年嬌貴、好色,但在京中苦于妻子的兇悍,沒辦法實現(xiàn)自己的心愿。于是暗地里用了很多財物,銷去了楊娼的妓女身份,然后帶著她到了南海,把她安排在另外房子里住。公事之余就去跟她同住,晚上就偷偷回去。 楊娼性情聰明伶俐,事奉主將格外謹慎小心。平日堅守婦女的職責,不合情理的,不亂說;又厚待主將身邊的侍從,都能使他們?nèi)巳藵M意,所以主將越來越寵愛她。 聚會隔了一年,主將得了病,似乎是好不了啦,就想見一見楊娼,但又害怕他的老婆。主將一向跟監(jiān)軍使交情很深,就秘密地派人去轉(zhuǎn)達自己的心意,讓他給想個辦法。監(jiān)軍于是騙主將的妻子說:“將軍病得很厲害,想找一個擅長侍候煎藥調(diào)藥的人來侍候他,這樣病會好得快些。我有一個好的婢女,長期侍候貴族人家,行動很善解人意,請夫人選用這個婢女,以便伺候好將軍,怎么樣?”主將妻子說:“中貴人是誠實的人,果真這樣的話,對我沒有什么害處,可以趕快把那個婢女召來?!?/span> 監(jiān)軍就讓楊娼扮作婢婦來會見主將。不料,計劃剛一實施卻被泄露出去。于是主將的妻子就帶著健壯的婢女幾十人,擺出了一排白木棍,在主將辦公處把油鍋燒得滾燙,等待著楊娼,打算等她來了,就把她扔到沸騰的油鍋里。 主將聽到后非常驚恐,急忙叫人阻止楊娼前來,并且說:“這是我的想法,幾乎連累了她!現(xiàn)在幸虧我還沒死,一定要使她脫離虎口,不然,就來不及了。”于是派人給楊娼送去很多奇珍異寶,叫家中年輕仆人駕著輕快的刀形小船,護衛(wèi)著楊娼回北方去。 從此,主將的煩悶更加厲害,沒過十天就去世了。楊娼北行恰好到了洪州,主將去世的消息傳來后,楊娼就全部返回主將贈送的財物,設了靈位,哭著說:“將軍因我而死。將軍尚且死了,我還活著干什么呢?我怎么會是辜負將軍的人呢?”就撤掉祭奠為將軍而死。 娼妓是以美色侍候人的,對她們無利的事就不會跟人一心,可是楊娼卻能以死報答主將,這是義;退回主將的財物,這是廉。雖是娼妓,她也還是值得贊美的。 【全文完】 |
|