高雅文學(xué)與通俗文學(xué)是文學(xué)發(fā)展的兩翼。作為完整的文學(xué)史,通俗文學(xué)不該付諸闕如。 周作人在《中國新文學(xué)的源流》中說:“影響中國社會(huì)的力量最大的,不是孔子和老子,不是純粹文學(xué),而是道教(不是老莊的道家)和通俗文學(xué)。因此,要研究中國文學(xué),更不能置通俗文學(xué)于不顧?!边@個(gè)見解很有道理。 但我們注意文學(xué)中的雅俗關(guān)系,卻還有另一層原因:文學(xué)歷來是在高雅和通俗兩部分相互對(duì)峙中向前發(fā)展的。高雅和通俗兩部分既相互沖擊,又相互推動(dòng);既相互制約,又相互影響,構(gòu)成了文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力。要研究文學(xué)自身的發(fā)展規(guī)律,不可不注意雅俗文學(xué)在不同階段中的不同關(guān)系。在中國古代,詩文被認(rèn)為是文學(xué)的正宗,小說戲曲是所謂“鄙俗”的“小道”,不能進(jìn)入文學(xué)的大雅之堂,因此,雅俗對(duì)峙發(fā)生在詩文與小說戲曲之間。到20世紀(jì)初,梁啟超等人受西方思潮影響,大聲吶喊著將小說提高到“文學(xué)之最上乘”。尤其到“五四”文學(xué)革命,師法西方的新體白話小說占據(jù)了文學(xué)的中心地位,進(jìn)入了文學(xué)的殿堂,連歷史上那些有價(jià)值的小說也有幸沾光得到重新評(píng)價(jià),脫去了“鄙俗”的帽子。但是,有一部分小說卻享受不到這種幸運(yùn),那就是20世紀(jì)面對(duì)中國市民的通俗小說——所謂鴛鴦蝴蝶派或禮拜六派小說,它們?nèi)员恍挛膶W(xué)家、文學(xué)史家擯棄于現(xiàn)代文學(xué)之外。于是,雅俗對(duì)峙轉(zhuǎn)到了小說內(nèi)部,形成新文學(xué)和通俗文學(xué)兩大陣營。因此,我們必須充分注意考察現(xiàn)代與古代不同階段中雅俗文學(xué)關(guān)系的這種共同性與各自的獨(dú)特性。 以下我們分幾個(gè)問題,具體講講“五四”小說中的雅俗關(guān)系。 一、禮拜六派小說的興起及其實(shí)質(zhì) 禮拜六派小說[1]大概可以統(tǒng)括除了“黑幕”筆記之外的其他通俗小說。它孕育于清朝末年,盛行于民國時(shí)期,是商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的現(xiàn)代大都市的產(chǎn)物。禮拜六派的興起是近代社會(huì)發(fā)展的必然,是不以任何人的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。具體說,這種通俗文學(xué)的興盛是由于下列一些條件: 一是工商業(yè)繁榮到相當(dāng)規(guī)模,市民成長為一支可觀的力量。以上海為例,1880年前后人口約20萬人,到1900年增至92.5萬人(取學(xué)界的一種說法),到1911年,增加到125萬人,就比較可觀了;到1927年增至264.1萬人,到1930年,達(dá)到2 980 650人(其中華界1 525 562人,租界1 455 088人),這在當(dāng)時(shí)的亞洲已是首屈一指。上海人口高速增長的時(shí)期,正是19世紀(jì)末年到第一次世界大戰(zhàn)以后西方經(jīng)濟(jì)政治勢(shì)力在東南沿海取得支配地位而同時(shí)中國民族工商業(yè)也飛快發(fā)展的時(shí)期。城市人口猛增,就必然使市民們迫切需要擴(kuò)充自己的信息量和知識(shí)面。在小農(nóng)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,充當(dāng)信息匯聚地的是茶館或“咸亨酒店”,經(jīng)常發(fā)布消息的是《風(fēng)波》里航船七斤這種角色;而在20世紀(jì)的上海,這些都大不一樣了。市民要求讀新東西,也要求與城市相適應(yīng)的新的娛樂消遣文化,于是大量通俗小說和通俗文學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。禮拜六派在民國初年出現(xiàn)不是偶然的。 二是新聞?dòng)∷⒊霭鏄I(yè)比較發(fā)達(dá),具有機(jī)械化印刷的條件,擺脫了原來那種木制活字和泥制刻板的方法,連包天笑最初在蘇州搞的木刻版手工印刷的方法也遠(yuǎn)不能適應(yīng)需要了。像上海的《申報(bào)》和《字林滬報(bào)》,就是采用銅模澆鑄鉛字的新印刷技術(shù),可以大規(guī)模印刷和大規(guī)模銷售。加上商務(wù)印書館、中華書局等一批現(xiàn)代出版機(jī)構(gòu)的改組、擴(kuò)大,這樣,文學(xué)才能進(jìn)入現(xiàn)代市場。據(jù)張靜廬編的《中國出版史料補(bǔ)編》,上海從20世紀(jì)初年到30年代初,印刷工業(yè)規(guī)模增長了六倍。廉價(jià)新聞紙(白報(bào)紙)的生產(chǎn)廠,到1924年為止,全國共二十一家,其中十家都在上海及其附近市縣。這些都是通俗文學(xué)首先在上海興盛的重要物質(zhì)條件。 三是稿酬制度的建立,使賣稿為生成為可能,由此導(dǎo)致職業(yè)作家逐漸出現(xiàn)。1872年創(chuàng)辦的《申報(bào)》,最初一個(gè)時(shí)期并沒有副刊,也不給文學(xué)作品以任何稿酬(不收發(fā)表費(fèi)已經(jīng)算是好的)。中國開始有稿酬,據(jù)學(xué)者魯湘元考察[2]是在1901年3月。我們從上海《同文滬報(bào)》刊登的一則廣告(題名《東亞益智譯書局?jǐn)⒗罚┛梢园l(fā)現(xiàn)線索。廣告向全社會(huì)征求用中文翻譯的各國文學(xué)、社會(huì)和自然科學(xué)方面的書籍,許諾給以稿酬:“譯出之書……當(dāng)酌送潤筆之資或提每部售價(jià)二成相酬?!边@是一位日本老板的辦法。以后,一些報(bào)紙、雜志跟進(jìn),像《新小說》《繡像小說》《月月小說》《浙江潮》《河南》等,都先后給作家發(fā)放稿酬。魯迅在1926年曾說:《墳》這部論文集里最早的幾篇文章,當(dāng)年“是寄給《河南》的稿子;因?yàn)槟蔷庉嬒壬幸环N怪脾氣,文章要長,愈長,稿費(fèi)便愈多。所以如《摩羅詩力說》那樣,簡直是生湊。倘在這幾年,大概不至于那么做了”[3]。那時(shí)稿酬多少呢?據(jù)周作人回憶,是一千字兩元,“而且這是實(shí)數(shù),所有標(biāo)點(diǎn)空白都要除外計(jì)算。這種標(biāo)準(zhǔn)維持到民國十年(1921)以后,一直沒有什么改變”[4]。而林紓的譯稿,按千字六元計(jì)算。當(dāng)時(shí)物價(jià),兩元可以買五十斤上等大米。這樣,小說家如每天寫五千字,收入每月三百元,相當(dāng)豐厚。因此,在科舉制度廢除后,就產(chǎn)生了不少職業(yè)作家。到宣統(tǒng)二年(1910),清朝政府正式頒布《大清著作權(quán)律》,為稿酬制度立法保護(hù),民國也沿用,更促使文學(xué)進(jìn)入市場,小說雜志風(fēng)行。所以有人慨嘆說:“十年前之世界為八股世界,近則忽變?yōu)樾≌f世界?!盵5]由此,我們也就可以理解:為什么1909年到1915年期間,竟然有《小說時(shí)報(bào)》《游戲雜志》《小說叢報(bào)》《禮拜六》《中華小說界》《小說大觀》《小說新報(bào)》等一大批小說雜志創(chuàng)刊了。 四是西方通俗文學(xué)的推動(dòng)和促進(jìn)。清末流行的翻譯小說,大量的是西方的通俗小說,如福爾摩斯探案等偵探小說,儒勒·凡爾納的科幻小說,以及以《茶花女》為代表的言情小說。民國初年通俗文學(xué)的繁榮,就和外國通俗小說大量翻譯所造成的影響有關(guān)。通俗小說之所以被稱為禮拜六派,也在這一派有個(gè)刊物叫《禮拜六》,而這又和西方有關(guān)系。早年美國的富蘭克林創(chuàng)辦過一種周刊,名叫《禮拜六》晚郵報(bào),曾是美國銷路最廣、頗受讀者歡迎的讀物。中國的《禮拜六》周刊,可能套用了美國這個(gè)刊物的名稱。從這個(gè)意義上說,禮拜六派的出現(xiàn),也正是中外通俗文化溝通、接軌的結(jié)果。 上述四條,前三條是內(nèi)因,是基礎(chǔ),后一條是外因,是條件。它們共同決定了禮拜六派必然會(huì)在中國出現(xiàn)。禮拜六派標(biāo)志著中國現(xiàn)代形態(tài)的通俗文學(xué)的正式誕生。 禮拜六派的核心觀念,就是文學(xué)供人“娛樂”“消閑”“游戲”;既然供人“娛樂”“消閑”“游戲”,當(dāng)然就得“有趣味”“吸引人”,讓人喜歡讀。這并不等于禮拜六派小說一定就很無聊或沒有思想意義。他們不少作品其實(shí)也很有思想意義和進(jìn)步作用,不過不那么激烈,比較溫和,帶點(diǎn)改良色彩,而且用“逗樂”的面目出現(xiàn),寓教于樂。由于禮拜六派把作品的重心放在“游戲”“娛樂”上,有時(shí)也出現(xiàn)單純逗笑或趣味不高的毛病。但禮拜六派作家和那些趣味惡俗,專門搜羅乃至登廣告征求各種非淫即盜的離奇材料,作品幾無藝術(shù)性可言的“黑幕派”不同,他們還是講究社會(huì)良知,不滿《中國黑幕大觀》那類筆記小說的惡劣傾向的。以包天笑為例,他早在1918年7月《小說畫報(bào)》第十四期上就發(fā)表了一篇短篇小說名叫《黑幕》,專門揭露和諷刺這類不好的現(xiàn)象(那時(shí)新文學(xué)陣營還沒有起來批判“黑幕派”)。小說寫一位數(shù)學(xué)家多年辛苦做成一部微積分方面的學(xué)術(shù)著作,卻到處碰壁,找不到一家書局愿意出版,有一家書局的經(jīng)理兼編輯主任竟勸導(dǎo)他把這類沒有人出版的稿子擱置起來,去寫“黑幕小說”。書局經(jīng)理向數(shù)學(xué)家“面授機(jī)宜”道:“譬如報(bào)上登了某公館的姨太太逃走了,這是寫黑幕的一個(gè)大題目來了。那報(bào)上所登,不過寥寥三數(shù)行,他便裝頭裝腳,可以衍長至一萬余字,至少也得數(shù)千字。全在無中生有,移花接木,加上許多作料?!弊髌方钄?shù)學(xué)家與書局經(jīng)理兩人的對(duì)話,把黑幕小說盛行背后的“黑幕”作了尖銳的揭露:原來出版商為了賺大錢,故意在炒作這類東西,他們不講道德、不計(jì)后果,而且巧舌如簧,顛倒黑白,振振有詞,顯示了不法商人唯利是圖和商品化社會(huì)的消極一面。包天笑這篇小說所寫到的有些內(nèi)容,即使在今天我們的社會(huì),也都有現(xiàn)實(shí)意義,能給人啟示。比起半年、一年以后新文學(xué)陣營寫的那些批判黑幕派的文章,其實(shí)還要深刻,還要生動(dòng),因?yàn)樽髡甙煨芰私獬霭娼绲膬?nèi)情。還有另一位禮拜六派的代表作家叫徐卓呆(巖),也寫了一篇小說來揭發(fā)批判登廣告征集小說材料這類可恥的現(xiàn)象,題目叫作《小說材料批發(fā)所》,寫得更加詼諧有趣。他們雖然采用滑稽的文字,但對(duì)“黑幕派”不滿的態(tài)度卻躍然紙上。胡適在《建設(shè)的文學(xué)革命論》中曾說:“近人的小說材料,只有三種:一種是官場,一種是妓女,一種是不官而官、非妓而妓的中等社會(huì)……最下流的竟至登告白征求這種材料。做小說竟須登告白征求材料,便是宣告文學(xué)家破產(chǎn)的鐵證?!毙熳看舯阒S刺這現(xiàn)象。可見,禮拜六派中有不少作家和有識(shí)之士(如葉楚傖)是不贊成《中國黑幕大觀》一類筆記的。 二、《新青年》和文學(xué)研究會(huì)成員對(duì)“黑幕派”“鴛鴦蝴蝶派”的批判 《新青年》倡導(dǎo)文學(xué)革命,恰逢《時(shí)事新報(bào)》懸獎(jiǎng)?wù)骷⒋笏链祰u《上海之黑幕》,《繪圖本中國黑幕大觀》正續(xù)集又接連出版之時(shí)。因此,編輯部同人除了在正面戰(zhàn)場上鼓吹新文學(xué)、反對(duì)舊文學(xué)之外,也從側(cè)面迂回作戰(zhàn),揭露出版界某些人中盛行“黑幕筆記熱”的不良現(xiàn)象。 關(guān)于《新青年》雜志,這里需要多說幾句。它是陳獨(dú)秀接受群益書社老板陳子佩、陳子壽兄弟聘請(qǐng)而編輯的一個(gè)刊物,1915年創(chuàng)辦時(shí),書社給陳獨(dú)秀的聘金是每月編輯費(fèi)二百元。從出版時(shí)起,《新青年》便設(shè)置稿費(fèi),規(guī)定:“來稿無論或撰或譯,一經(jīng)選登,奉酬現(xiàn)金。每千字二元至五元?!痹取缎虑嗄辍吩谏虾>庉?,但隨著主編陳獨(dú)秀被聘請(qǐng)為北京大學(xué)文科學(xué)長(文學(xué)院長),1917年年初就把編輯部轉(zhuǎn)移到了北京大學(xué),并且從1918年起擴(kuò)大了編輯部,變成由陳獨(dú)秀、錢玄同、胡適、沈尹默、李大釗、劉半農(nóng)(以上根據(jù)胡適《五十年來中國之文學(xué)》),后來還有周氏兄弟輪流參加編輯的同人刊物。從1918年1月出版的四卷一號(hào)起,《新青年》取消了稿費(fèi)制度,一般不接受外稿。它曾刊登過一則啟事: 本志自第四卷第一號(hào)起,投稿簡章業(yè)已取消,所有撰譯,悉由編輯部同人,公同擔(dān)任,不另購稿。其前此寄稿尚未錄載者,可否惠贈(zèng)本志?尚希投稿諸君,賜函聲明,恕不一一奉詢,此后有以大作見賜者,慨不酬貲。(載四卷二號(hào)) 對(duì)外稿不給稿費(fèi),那么對(duì)同人寫的“內(nèi)稿”呢?同樣取消了稿酬。同人的酬勞,只是某同人在輪流編輯某期刊物時(shí)拿那兩百元的編輯費(fèi)?!缎虑嗄辍肪庉嫴坎扇∵@個(gè)創(chuàng)舉,說明他們當(dāng)時(shí)是志同道合的,說明他們把新文化運(yùn)動(dòng)的事業(yè)放在一切之上,寧可不拿錢也要把文學(xué)革命和思想革命堅(jiān)持下去。這就是他們的價(jià)值觀念,是他們不同于單純商業(yè)化行為的地方。這是一個(gè)悲壯的創(chuàng)舉。在《新青年》影響之下,其他新文學(xué)刊物,像《新潮》、《每周評(píng)論》、《少年中國》、《星期評(píng)論》、《時(shí)事新報(bào)》的副刊《學(xué)燈》等也都取消了稿費(fèi)。 正是出于這樣一種激進(jìn)的價(jià)值觀念,《新青年》在倡導(dǎo)文學(xué)革命后不久,就批判了“黑幕派”,捎帶也批判了“鴛鴦蝴蝶派”。因?yàn)樵谒麄兛磥?,“黑幕筆記”是一種最商業(yè)化也最不道德的文字。《新青年》同人先是在1918年9月通過在教育部內(nèi)部一些志同道合者,用官方的教育部“通俗教育研究會(huì)”的名義,發(fā)表了一封《勸告小說家勿再編寫黑幕一類小說函稿》(也就是公開信),信中說:“近時(shí)黑幕一類之小說,此行彼效,日盛月增。核其內(nèi)容,無非造作曖昧之事實(shí),揭橥欺詐之行為。名為托諷,實(shí)違本恉。況復(fù)詞多附會(huì),有乖寫實(shí)之義;語涉猥褻,不免誨淫之譏。此類之書,流布社會(huì),將使儇薄者視詐騙為常事,謹(jǐn)愿者畏人類為惡魔?!闭J(rèn)為這種“不良小說”,應(yīng)屬于“查禁”之列,勸小說家“勿貪微薄之贏利”,做這等“不檢之行為”。周作人在《人的文學(xué)》中,也把“黑幕小說”列為“非人的文學(xué)”一類,并在《論“黑幕”》《再論“黑幕”》二文中,對(duì)“黑幕小說”發(fā)動(dòng)更猛烈的攻擊,指出它與寫實(shí)主義小說的根本不同。其他人像羅家倫(志希)在《今日中國之小說界》(載《新潮》)中,錢玄同、宋云彬在《“黑幕”書》中也都指斥黑幕小說的墮落、惡劣以及藝術(shù)上的沒有價(jià)值?!缎虑嗄辍愤@場在“人的文學(xué)”旗號(hào)下對(duì)黑幕小說的批判,是雅俗文學(xué)在現(xiàn)代的第一次交鋒,如果僅指《上海黑幕》和《中國黑幕大觀》一類的書籍,那是很有必要和正確的,也收到了應(yīng)有的效果;即使在“學(xué)衡派”這些新文學(xué)的反對(duì)派方面,也沒有什么不同的意見。但這場批判并不是沒有偏激情緒和理解得過于簡單的地方。周作人所謂“非人的文學(xué)”中就包括了《西游記》《聊齋志異》《水滸傳》《七俠五義》等書。羅家倫的文章將《官場現(xiàn)形記》也當(dāng)作“黑幕小說”來否定。錢玄同在《黑幕書》的通信中,已經(jīng)掃蕩到了“鴛鴦蝴蝶派小說”,抹殺《玉梨魂》這類小說所具有的反封建意義。劉半農(nóng)更早在《我之文學(xué)觀》中也說:“余贊成小說為文學(xué)之大主腦,而不認(rèn)今日流行之紅男綠女之小說為文學(xué)。(不侫亦此中之一人,小說家幸勿動(dòng)氣。)”[6]到文學(xué)研究會(huì)成立,由周作人起草的那份《宣言》提出:“將文藝當(dāng)作高興時(shí)的游戲或失意時(shí)的消遣的時(shí)候,現(xiàn)在已經(jīng)過去了。我們相信文學(xué)是一種工作,而且又是于人生很切要的一種工作;治文學(xué)的人也當(dāng)以這事為他終身的事業(yè),正同勞農(nóng)一樣。”這一段話歷來被認(rèn)為是針對(duì)鴛鴦蝴蝶派的一種批判,它以提倡“為人生”的嚴(yán)肅文學(xué)而排斥文學(xué)也可以具有“娛樂”“游戲”功能,將二者完全對(duì)立起來,這就容易產(chǎn)生某種偏向。1923年7月,文學(xué)研究會(huì)機(jī)關(guān)報(bào)之一的上?!段膶W(xué)旬刊》自第八十一期起改為《文學(xué)》,在《本刊改革宣言》中竟直白地說:“以文學(xué)為消遣品,以卑劣的思想與游戲態(tài)度來侮蔑文藝,熏染青年頭腦的,我們則認(rèn)他們?yōu)?敵’,以我們的力量,努力把他們掃出文藝界以外。抱傳統(tǒng)的文藝觀,想閉塞我們文藝界前進(jìn)之路的,或想向后退去的,我們則認(rèn)他們?yōu)?敵’,以我們的力量,努力與他們奮斗。”真大有不共戴天之勢(shì)了。從此,文藝觀上的分歧,就仿佛成為“敵我”對(duì)峙,一下子變得嚴(yán)重起來。到30年代左翼文學(xué)興起,連魯迅都被稱為“封建余孽”[7],“五四”新文學(xué)被等同于資產(chǎn)階級(jí)新式紳士文學(xué)(所謂“非驢非馬的騾子文學(xué)”[8]),文學(xué)功能只剩下了“戰(zhàn)斗的武器”這一項(xiàng),對(duì)鴛鴦蝴蝶派或禮拜六派當(dāng)然更是趨于否定。[9] 三、禮拜六派通俗小說“罪狀”辨析 1949年以后,在歷次思想批判運(yùn)動(dòng)中,“左”的傾向又有新發(fā)展,禮拜六派小說完全被當(dāng)作“逆流”對(duì)待,形成了若干固定看法,成為對(duì)該派作品采取行政禁止措施的根據(jù)。概括起來說,在批判者眼里,禮拜六派的社會(huì)土壤是“半封建半殖民地中國的十里洋場”;從作品傾向上說,此派被認(rèn)為是“封建階級(jí)與買辦意識(shí)的混血兒”;其文學(xué)功能則完全是所謂“游戲的消遣的金錢主義”。 這些看法符合實(shí)際嗎?有根據(jù)嗎?對(duì)于禮拜六派應(yīng)該怎樣評(píng)價(jià)? 近二十年來,蘇州大學(xué)中文系的老師和研究生在范伯群教授帶領(lǐng)下,從深入發(fā)掘原始材料入手,對(duì)禮拜六派通俗文學(xué)進(jìn)行扎實(shí)刻苦的研究,寫出了一百五十萬字的《中國近現(xiàn)代通俗文學(xué)史》,并且圍繞這一主體工程,取得了一系列相關(guān)的研究成果。他們根據(jù)大量事實(shí),得出了很多新的結(jié)論。我在這里做些扼要介紹。 首先一個(gè)問題:禮拜六派誕生在中國近代以來的大都市中,是否就意味著它是“半封建半殖民地十里洋場的畸形胎兒”,必然帶著殖民者和買辦意識(shí)的深深烙???顯然不能得出這樣簡單的結(jié)論。近代以來通俗文學(xué)的繁榮,是和超級(jí)大都市的形成,工商業(yè)的興盛,城市人口的爆炸性增長,科舉制度的廢除……諸多因素有極大的關(guān)系。美國學(xué)者Perry Link(漢名林培瑞)論述鴛鴦蝴蝶派小說時(shí)曾說:“五四作家認(rèn)為,鴛蝴派小說這一種'壞文學(xué)’是中國特有的弊病,對(duì)它的能夠做到真正普及化感到困惑不安。其實(shí)不然,在英國,跟鴛蝴派風(fēng)格相差無幾的通俗小說也曾隨著工業(yè)革命而大量地產(chǎn)生,它們也曾隨著工業(yè)主義同時(shí)傳到西歐與美國。在東亞,日本(主要在東京和大阪)最初出現(xiàn)了新型都市階層為消遣而翻譯和模仿英法的通俗小說。20世紀(jì)初,上海作為中國第一個(gè)'現(xiàn)代都市化’的城市,也涌現(xiàn)出大量娛樂性的小說:起初是從日文轉(zhuǎn)譯的西方作品,接著是完全出自中國傳統(tǒng)故事的創(chuàng)作?!盵10]如果沒有近代工商業(yè)的興盛和大都市的出現(xiàn),任何國家恐怕都無法想象會(huì)出現(xiàn)一個(gè)通俗文學(xué)的熱潮。無論是物質(zhì)基礎(chǔ)的準(zhǔn)備,讀者群的形成,印刷業(yè)的發(fā)展,作者群的誕生,都需要這些最基本的先決條件。舊中國一些大都市里存在殖民地租界,但不能據(jù)此就將現(xiàn)代大都市與租界“十里洋場”等同。禮拜六派這類通俗文學(xué)只能是現(xiàn)代大都市的產(chǎn)物,并非“十里洋場”才有的寄生物。反映什么樣的生活,并不等于是何種勢(shì)力的產(chǎn)物。正如藤本植物“爬山虎”,雖然以它的卷須附著于墻壁或巖石,而它的根仍深深地植于土壤之中。認(rèn)真考察禮拜六派小說就可以發(fā)現(xiàn),這些作品是以都市的“市民視角”觀察外在世界,表現(xiàn)大都會(huì)生活的“琳瑯滿目”,而不是以殖民者視角去解釋半殖民地社會(huì)結(jié)構(gòu)的合理合法性;在形式上,它們主要繼承了傳統(tǒng)白話小說的章回體而作了某種改良,以適應(yīng)新的時(shí)代律動(dòng)。它們并非“畸形胎兒”,而是基本上適應(yīng)了市民大眾的需要。現(xiàn)代通俗作家也和買辦無緣,他們是愛國的,從“五四”前后起,反帝愛國思想就是他們一貫具備的品質(zhì)。他們的代表人物之一周瘦鵑曾回顧自敘:“自從當(dāng)年軍閥政府和日本帝國主義簽訂了二十一條賣國條件后,我痛心國難,曾經(jīng)寫過《亡國奴日記》《賣國奴日記》《祖國之徽》《南京之圍》《亡國奴家里的燕子》等好多篇愛國小說,想喚醒醉生夢(mèng)死的同胞,同仇敵愾,奮起救國……”[11]其中《亡國奴日記》是在1919年5月“五四”高潮中出版的,它的封面上還鐫刻著“毋忘五月九日”的字樣。后來這個(gè)流派的作家們?cè)诳谷諔?zhàn)爭時(shí)期的表現(xiàn),也充分證明了他們非??粗孛褡鍤夤?jié),堅(jiān)守愛國立場。把他們的作品同買辦思想掛鉤,是完全定錯(cuò)了位。 第二個(gè)問題:批判者還常給禮拜六派作家扣上“封建思想”的帽子,早年新文學(xué)營壘也曾稱他們?yōu)椤斑z老遺少”。其實(shí),禮拜六派作家在繼承古代白話小說的同時(shí),對(duì)外國優(yōu)秀文藝作品并不采取封閉與排斥的態(tài)度。他們當(dāng)中有不少是留學(xué)生(如向愷然、徐卓呆等),并非“冬烘先生”。在文學(xué)革命之前,當(dāng)新文學(xué)家尚未步上文壇時(shí),他們中的一些人已在譯介外國文學(xué)方面做出了一定的貢獻(xiàn)。周瘦鵑于1917年翻譯結(jié)集出版《歐美名家短篇小說叢刻》,被魯迅譽(yù)為“近來譯事之光”。包天笑不但是白話文學(xué)的最早倡導(dǎo)者之一,而且在清末民初也是很重要的翻譯家,他與陳冷血在1909年創(chuàng)辦《小說時(shí)報(bào)》,共出版三十四期(其中一期為臨時(shí)增刊),以五分之四的篇幅登載翻譯的名作,介紹外國文學(xué)的狀況,為五四運(yùn)動(dòng)做過“隱性準(zhǔn)備”。正由于親身從事翻譯實(shí)踐,他們自己的創(chuàng)作小說也明顯吸收了外來的創(chuàng)作技巧?,F(xiàn)代通俗作家的作品中并非沒有某些舊的思想觀念,包天笑就曾說過,他寫作的宗旨是:“擁護(hù)新政制,保守舊道德?!盵12]也就是說,他對(duì)孫中山的反清廷、反帝制、反民族壓迫的民主主義革命是擁戴的(可見他們并不是“遺老遺少”),而對(duì)中國傳統(tǒng)道德則較為依戀。但傳統(tǒng)道德與封建道德之間并不能畫等號(hào)。在中國的傳統(tǒng)道德之中,既有封建思想的糟粕(如“三綱”之類),也有民族美德的精華。從禮拜六派的創(chuàng)作實(shí)踐中,我們可以感受到:他們?cè)凇氨J亍钡耐瑫r(shí),也以世界潮流為參照,進(jìn)行過若干“改良”,世稱“改良禮教”。這至少能說明他們并非一成不變的花崗巖腦袋。對(duì)傳統(tǒng)道德,我們必須進(jìn)行細(xì)致而審慎的分析,千萬來不得半點(diǎn)簡單化的粗暴,更不能將傳統(tǒng)道德與封建思想等量齊觀。 第三個(gè)問題:所謂“游戲的消遣的金錢主義”。這個(gè)罪名涉及文學(xué)功能與文學(xué)的商品性問題。在今天來進(jìn)行討論,就更容易迎刃而解。朱自清早在20世紀(jì)40年代就說過:“鴛鴦蝴蝶派的小說意在供人們茶余酒后的消遣,倒是中國小說的正宗。”[13]這話出自當(dāng)年批判鴛鴦蝴蝶派的文學(xué)研究會(huì)作家口中,意味特別深長。文學(xué)的功能本來是多方面的,有戰(zhàn)斗的、教育的、認(rèn)識(shí)的、審美的、娛樂的,等等。每當(dāng)社會(huì)變革的大波到來時(shí),戰(zhàn)斗功能、教育功能往往被新興力量特別強(qiáng)調(diào)到極端重要的地步,而將娛樂消遣功能視為玩物喪志的“麻醉品”?,F(xiàn)在也有許多“周末版”,戰(zhàn)斗功能也許是淡薄的,可其他的功能都能發(fā)揮。它能使勞作者于雙休日得到歡娛與休息。其實(shí)“周末版”也是今天的“準(zhǔn)禮拜六”派。20世紀(jì)20年代末魯迅就說:“說到'趣味’,那是現(xiàn)在確已算一種罪名了,但無論人類底也罷,階級(jí)底也罷,我還希望總有一天弛禁,講文藝不必定要'沒趣味’?!盵14]魯迅還說:“叫人整年的悲憤、勞作的英雄們,一定是自己毫不知道悲憤、勞作的人物。在實(shí)際上,悲憤者和勞作者,是時(shí)時(shí)需要休息和高興的?!盵15]通俗文學(xué)講究情節(jié)的曲折:一波未平,一波又起,峰回路轉(zhuǎn),出人意料,高潮迭起,跌宕多姿。于是,在中國現(xiàn)代通俗小說讀者中出現(xiàn)了“《啼笑因緣》迷”“《金粉世家》迷”,還有“霍桑迷”——就是程小青的“《霍桑探案》迷”。這個(gè)“迷”字,就是從有趣味而逐漸進(jìn)入陶醉的境界。至于所謂“金錢主義”,那其實(shí)是通俗文學(xué)的商品性問題。如果說,新文學(xué)界中有許多作家就是志愿軍,可以為實(shí)現(xiàn)自己的信念而做出犧牲的話,那么近現(xiàn)代通俗作家就是中國第一代職業(yè)兵。他們是中國第一代靠賣文為生的職業(yè)小說家。只要不是偷販誨淫誨盜的精神毒品,那么他們作為“文字勞工”,按質(zhì)論價(jià),將本求利,憑發(fā)行量抽版稅吃飯,這并不褻瀆文學(xué)。正如張恨水所說:“流自己的汗,吃自己的飯?!睂?shí)在無可厚非。 總之,禮拜六派作為現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展中的一個(gè)方面軍,是有地位、有很大影響的一個(gè)流派。他們?cè)诎自捨膶W(xué)的創(chuàng)立、外國文學(xué)的翻譯、小說創(chuàng)作的促進(jìn)方面,都有貢獻(xiàn)。不幸由于歷史的誤導(dǎo),他們卻與新文學(xué)陣營在一個(gè)階段中陷入了雙雙對(duì)峙的局面。 四、雅俗對(duì)峙給小說發(fā)展帶來什么? 當(dāng)然,雅俗對(duì)峙之所以出現(xiàn),既有人為誤導(dǎo)的一面,也有客觀上很難完全避免的一面。偶然中也包含著必然。 這是因?yàn)?,雅俗小說兩者性質(zhì)、功能、重心均有不同。例如,相對(duì)而言,前者較重視刻畫性格,后者較重視情節(jié)曲折;前者較重視思想意義,后者較重視娛樂休閑;前者較重視營造意境,后者較重視快速生產(chǎn);前者較重視社會(huì)效益,后者較重視商品效益;等等。不同讀者的閱讀需要也有不同。因此,文學(xué)上的雅俗競爭乃至對(duì)峙,客觀上很難避免。而且這種雅俗對(duì)峙,很難說只有消極作用而沒有積極作用。它在實(shí)際上促成了兩種文學(xué)的相互競賽,相互吸取,相互推動(dòng),帶來了各自的進(jìn)步。 從歷史上說,無論雅文學(xué)或者俗文學(xué),都可能產(chǎn)生偉大的作品。中國的《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》,當(dāng)初也被封建士大夫看作鄙俗的書,只是到現(xiàn)代才上升為文學(xué)史上的杰出經(jīng)典。英國的狄更斯、司各特,法國的大仲馬、巴爾扎克,在19世紀(jì)也都被認(rèn)為是通俗小說作家。直到20世紀(jì)80年代中期,當(dāng)中國作家協(xié)會(huì)副主席鄧友梅率領(lǐng)作家代表團(tuán)訪問法國,談到巴爾扎克在中國作家中的崇高聲望和巨大影響時(shí),負(fù)責(zé)接待的法國主人還說:“原來中國作家對(duì)巴爾扎克這樣的暢銷書作家感興趣?!痹诜▏?dāng)代作家看來,巴爾扎克是暢銷書作家,地位低于雨果。法國偉人殿(先賢祠)中安葬著雨果而不是巴爾扎克(2002年法國又將大仲馬遷入先賢祠)。了解了這種狀況,新文學(xué)家就沒有理由看不起通俗文學(xué),而通俗小說家也大可不必在新文學(xué)面前自慚形穢。通俗絕不等同于庸俗。嚴(yán)肅文學(xué)中,其實(shí)也有大量思想和藝術(shù)上比較平庸的作品。創(chuàng)作的高低并不由雅俗來決定。對(duì)創(chuàng)作真正起作用的,歸根結(jié)底還是作家自身素養(yǎng)的高低、人生體驗(yàn)的深淺和文學(xué)表現(xiàn)才能的不同。 在文學(xué)史上長期以來的雅俗對(duì)峙中,高雅文學(xué)一般處于主導(dǎo)的地位,它逼得通俗文學(xué)吸取對(duì)方營養(yǎng)以提高自身的素質(zhì)。但并不是說,高雅文學(xué)就不受到通俗文學(xué)的挑戰(zhàn)。這種挑戰(zhàn),不但表現(xiàn)為通俗文學(xué)往往比高雅文學(xué)擁有更多的讀者,而且表現(xiàn)為通俗文學(xué)中有時(shí)也出現(xiàn)相當(dāng)優(yōu)秀的作品,其質(zhì)量可能達(dá)到高雅作品的平均水平以上,甚至可以與高雅文學(xué)中的優(yōu)秀作品抗衡。明清兩代的種種史料表明,當(dāng)《三國演義》《水滸傳》在長期說書和戲曲藝術(shù)的基礎(chǔ)上,由羅貫中、施耐庵分別整理、加工、改定的時(shí)候,當(dāng)《紅樓夢(mèng)》最早的稿本開始流傳的時(shí)候,都曾出現(xiàn)人們爭相傳抄,洛陽為之紙貴的盛況;這就是挑戰(zhàn)。金圣嘆在明末清初就把《水滸傳》拿來和《莊子》《史記》相比,而且親手將這本書以及他自己在書上的批語交給十歲的兒子閱讀,此種見地和膽識(shí),當(dāng)時(shí)真可謂驚世駭俗;這同樣也是挑戰(zhàn)。 進(jìn)入20世紀(jì),一方面,占據(jù)主導(dǎo)地位的高雅小說對(duì)通俗小說保持著影響。這突出地表現(xiàn)在禮拜六派文人密切注視著新文學(xué)的發(fā)展并給予很高的評(píng)價(jià)。他們對(duì)魯迅作品尤其看重。有位署名“鳳兮”的禮拜六派理論家,1921年2月至3月間發(fā)表《我國現(xiàn)在之創(chuàng)作小說》,其中說:“魯迅先生《狂人日記》一篇,描寫中國禮教好行其吃人之德,發(fā)千載之覆,洗生民之冤,殆真為志意(表意——引者)之創(chuàng)作小說,置之世界諸大小說家中,當(dāng)無異議,在我國則唯一無二矣?!庇终f:“文化運(yùn)動(dòng)之軒然大波,新體之小說群起。……若葉楚傖之《?!?,陳衡哲之《老夫妻》,某君(適忘其名)之《一個(gè)兵的家》,均令人滿意者。”[16]禮拜六派另一理論家張舍我對(duì)胡適的《論短篇小說》也很推崇。張舍我的《短篇小說泛論》一文說:“中國古籍中無小說?!舴蚪袷浪^之'短篇小說’則未嘗一見。有之,其自胡適之《論短篇小說》始乎!”通俗文學(xué)家徐卓呆的《小說無題錄》[17],也明顯受了胡適的影響,文章開頭就說:“小說是描寫人生斷片為主,所以既不必有始有終,又無須裝頭裝腳,能夠?qū)憣?shí),當(dāng)然更好。更容易達(dá)這目的的,自然是短篇小說?!倍Y拜六派的秋山,還隨著新文學(xué)一起提倡寫社會(huì)小說。所以張恨水這樣的小說家在二三十年代的出現(xiàn)以及抗戰(zhàn)爆發(fā)后終于靠攏新文學(xué)陣營,是一點(diǎn)也不奇怪的。這就是高雅文學(xué)的主導(dǎo)作用。我們可以說,新文學(xué)小說的發(fā)展,提高著通俗小說水平,推動(dòng)著通俗小說也出現(xiàn)了一批優(yōu)秀作品,像何海鳴的《老琴師》《倡門之子》,包天笑的《煙蓬》等。這種主導(dǎo)作用也包括一些受新文學(xué)影響的作家,走進(jìn)通俗文學(xué)領(lǐng)域去改造通俗文學(xué),如宮竹心(白羽)受魯迅培養(yǎng),后寫武俠小說,帶來武俠小說的新面貌。 另一方面,通俗小說也常常以自己的某種優(yōu)勢(shì)向高雅小說挑戰(zhàn)。20年代后半期和30年代前半期的張恨水,他的小說成就和影響就遠(yuǎn)過于當(dāng)時(shí)那些嚴(yán)肅作家所寫的大眾文學(xué)作品(即使僅僅按“大眾化”的標(biāo)準(zhǔn)來衡量也是如此),更不要說他擁有讀者的廣泛性了。據(jù)荊有麟、許欽文回憶,魯迅的母親就很喜歡讀李涵秋、張恨水的小說,讀得津津有味,手不釋卷。有一次,老太太聽到荊有麟等幾個(gè)年輕人在魯迅家里談?wù)摗豆枢l(xiāng)》這篇小說寫得怎么怎么好時(shí),不服氣地說:“有這么好的小說嗎?你們拿來給我看看!”當(dāng)時(shí)老太太還不知道“魯迅”就是她兒子的筆名,她戴起老花眼鏡,把《故鄉(xiāng)》讀了一遍,然后用紹興話搖著頭對(duì)幾個(gè)年輕人說:“嘸啥稀奇!嘸啥好看!這種事情在我們鄉(xiāng)下多得很!”讓在座的幾個(gè)年輕人聽了哈哈大笑,魯迅本人不插嘴,只在一旁靜聽微笑。[18]發(fā)生在魯迅家中的這場爭論很有意思,足以說明當(dāng)時(shí)一些有成就的通俗小說掌握了多少讀者,并且培養(yǎng)了怎樣一種閱讀趣味(老太太用“稀奇”“好看”作標(biāo)準(zhǔn)來衡量小說,就是由通俗小說所培養(yǎng)的;至于老太太不以為然地說到的“這種事情多得很”,恰恰是嚴(yán)肅文學(xué)所說的“真實(shí)性”“典型性”或“概括性”)。 再舉張愛玲的例子,同樣可以說明通俗文學(xué)怎樣在向嚴(yán)肅文學(xué)挑戰(zhàn)?,F(xiàn)在我們都知道,張愛玲是40年代涌現(xiàn)的有獨(dú)特成就的新文學(xué)作家。其實(shí),恰恰是張愛玲,具有與眾不同的通俗文學(xué)的背景。除了接受西方文化和英國作家毛姆等人的小說影響外,她還努力從中國通俗小說中吸取著營養(yǎng)。她不但熟讀《紅樓夢(mèng)》等古典小說,甚至喜歡公開談?wù)撋虾I虡I(yè)文化(海派文化)和通俗文學(xué)對(duì)她的影響。她說她“從小就是小報(bào)的忠實(shí)讀者”,愛讀張恨水的小說,還對(duì)上海書攤上的通俗小說《海上花列傳》《歇浦潮》推崇備至。在給胡適的信中,張愛玲說:“很久以前我讀你的《醒世姻緣》與《海上花》的考證,印象非常深,后來找了這兩部小說來看,這些年來,前后不知看了多少遍,自己以為得到不少益處。”[19]她十四歲仿照鴛鴦蝴蝶派的筆法寫成《摩登紅樓夢(mèng)》;最早發(fā)表的小說《沉香屑·第一爐香》也刊登在鴛鴦蝴蝶派刊物《紫羅蘭》上;無怪乎最初人們幾乎一致地把她看作是海派通俗作家。認(rèn)真閱讀她的作品,才真正體味到這位晚清士大夫文化最后一個(gè)傳人的骨子里的古典筆墨趣味,以及這位上海灘才女在感受方式與藝術(shù)表達(dá)方面的深刻的現(xiàn)代性。張愛玲完全自由地出入于高雅與通俗之間,傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間,達(dá)到了二者的溝通與交融。這正是她對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)的主要貢獻(xiàn),同樣體現(xiàn)了通俗文學(xué)對(duì)高雅文學(xué)的挑戰(zhàn)。 如果說辛亥之后禮拜六派的崛起只被新文學(xué)家當(dāng)作對(duì)立面,那么,張恨水的出現(xiàn),張愛玲的成就,這些挑戰(zhàn)似乎并沒有使新文學(xué)界有所清醒,使他們的傲慢姿態(tài)有所收斂。他們只看到通俗文學(xué)和高雅文學(xué)相互對(duì)峙以爭奪讀者甚至給新文學(xué)構(gòu)成威脅的方面,而看不到通俗文學(xué)對(duì)新文學(xué)還有相互推動(dòng)、相互促進(jìn)的另一方面。雖然抗戰(zhàn)爆發(fā)以后為了動(dòng)員群眾實(shí)現(xiàn)全面抗戰(zhàn),新文學(xué)界也曾尋求通俗文學(xué)的支持,不少新文學(xué)家用通俗文藝的形式表現(xiàn)抗戰(zhàn)的內(nèi)容,卻依然不曾改變居高臨下的態(tài)度。這時(shí)比較清醒的,似乎只有趙樹理和姚雪垠。他們真正看到了新文學(xué)存在的某種歐化傾向以及不能被農(nóng)民群眾接受的弱點(diǎn),因而企圖汲取通俗文學(xué)經(jīng)驗(yàn)制作一種新的小說使它能在農(nóng)民中扎根。這就是以《小二黑結(jié)婚》《李有才板話》《差半車麥秸》為代表的一條新的道路。趙樹理的小說,真正實(shí)現(xiàn)了農(nóng)民化,是一種提高了的農(nóng)民文學(xué)。人物是真正農(nóng)民中的人物,語言、形式也是充分農(nóng)民化的,連感情內(nèi)容、審美情趣也浸透著來自農(nóng)民的質(zhì)樸、平易、幽默和樂觀氣息,使人讀后耳目為之一新。這對(duì)新文學(xué)界有所震動(dòng),使他們對(duì)通俗文學(xué)的態(tài)度有所反省??上?,理論家們總喜歡搞模式化的東西,他們以為從趙樹理那里一下子發(fā)現(xiàn)了文學(xué)普遍規(guī)律,可以使高雅文學(xué)和通俗文學(xué)合而為一,于是,趙樹理道路沒有被正確理解而走樣了,他文學(xué)營養(yǎng)、文學(xué)視野不夠?qū)拸V的弱點(diǎn)反而被看成優(yōu)點(diǎn),他的道路被抬高夸大為“方向”[20],似乎所有作家都得普遍遵循,這就在實(shí)際上使文學(xué)單一化,使雅俗關(guān)系問題不能得到正確解決。 事實(shí)上,高雅文學(xué)和通俗文學(xué),只能是一種長期共存的關(guān)系,永遠(yuǎn)不可能誰吃掉誰而形成一統(tǒng)天下。記得20世紀(jì)二三十年代,新文學(xué)陣營與通俗文學(xué)陣營之間曾發(fā)生過兩次轟動(dòng)一時(shí)的爭奪戰(zhàn):1921年年初,商務(wù)印書館的《小說月報(bào)》自十二卷一號(hào)起由原來禮拜六派主編落入文學(xué)研究會(huì)成員(沈雁冰等)手中;1932年12月,《申報(bào)》的《自由談》副刊亦由禮拜六派主持改由新文學(xué)家(黎烈文)主編。兩次都以新文學(xué)陣營的勝利而告終。但實(shí)際上,《小說月報(bào)》改革之后,商務(wù)印書館又讓禮拜六派作家另辦《小說世界》;《申報(bào)·自由談》更換主持人之后,報(bào)館老板又讓通俗文學(xué)家另辦《申報(bào)·春秋》??梢?,只要相當(dāng)廣大的市民讀者群還存在,只要文學(xué)的多元需求仍然存在,出版界就不會(huì)根本放棄這塊市場。陳平原教授把文學(xué)上雅俗對(duì)峙比作“一場永遠(yuǎn)難解難分的拔河比賽”,可以說頗為貼切。確實(shí),高雅小說和通俗小說,“雙方互有占便宜的時(shí)候,但誰也別想把對(duì)方完全扳倒”,而小說藝術(shù)則正是在這場沒完沒了的拉鋸戰(zhàn)中悄悄地“移步變形”。[21]這原是一種正?,F(xiàn)象。人為地幻想用某類作品取代高雅文學(xué)又取代通俗文學(xué),絕對(duì)行不通。即使像趙樹理這種很有新鮮氣息、很受農(nóng)民歡迎的相當(dāng)優(yōu)秀的小說,也很難成為以它作準(zhǔn)的一桿標(biāo)尺,讓矮的拔高,高的鋸矮。50年代之所以出現(xiàn)大批既不高雅也不通俗,只能說較為平庸的作品,理論指導(dǎo)上的失誤,也是一個(gè)重要原因。我很贊成陳平原教授的這些見解。 原載《考辨與析疑:“五四”文學(xué)十四講》, 中國海洋大學(xué)出版社2006年版 注釋: [1]民國以來的通俗文學(xué)曾被叫作“鴛鴦蝴蝶派”“禮拜六派”“民國時(shí)期舊派小說”等多種不同名稱。鑒于“鴛鴦蝴蝶派”只能代表言情小說,不能代表武俠、偵探、科幻、滑稽、社會(huì)小說等其他門類;“民國時(shí)期舊派小說”文字又太長,概念也比較模糊;筆者認(rèn)為采用“禮拜六派”這一名稱最為合適。 [2]見魯湘元著《稿酬怎樣攪動(dòng)文壇》一書,紅旗出版社1998年版。 [3]魯迅:《墳·題記》,《魯迅全集》第1卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第3頁。 [4]《周作人回憶錄》,湖南人民出版社1982年版,第196頁。 [5]寅半生:《小說閑評(píng)·敘》,載《游戲世界》第1期,1906年。 [6]載《新青年》第3卷第3號(hào),1917年5月。 [7]見1928年8月《創(chuàng)造月刊》第2卷第1期所載杜荃(郭沫若)《文藝戰(zhàn)線上的封建余孽》一文。 [8]見瞿秋白《學(xué)閥萬歲》一文,該文收入《瞿秋白文集》第2集,人民文學(xué)出版社1954年版。 [9]1932年前后,新文學(xué)家曾發(fā)表過不少文章批判和否定禮拜六派通俗小說,如瞿秋白的《大眾文藝的問題》《吉珂德的時(shí)代》,茅盾的《封建的小市民文藝》,鄭振鐸的《論武俠小說》等。他們認(rèn)為《江湖奇?zhèn)b傳》體現(xiàn)“封建意識(shí)”,《啼笑因緣》體現(xiàn)“半封建意識(shí)”,等等。 [10]Perry Link:《論一二十年代傳統(tǒng)風(fēng)格的都市通俗小說》,陳思和譯,收入賈植芳編《中國文學(xué)的主潮》一書。 [11]依據(jù)范伯群所摘周瘦鵑在“文革”中寫的親筆原稿《我的經(jīng)歷與檢查》。 [12]包天笑:《釧影樓回憶錄》,大華出版社1971年6月版。 [13]朱自清:《論嚴(yán)肅》,收入論文集《標(biāo)準(zhǔn)與尺度》,亦可見《朱自清選集》第1卷,河北教育出版社1989年12月版,第437頁。 [14]魯迅:《〈奔流〉編校后記》,《魯迅全集》第7卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第168頁。 [15]魯迅:《過年》,《魯迅全集》第5卷,人民文學(xué)出版社1981年版,第440頁。 [16]1921年2月27日至3月6日《申報(bào)·自由談》連載。其中《一個(gè)兵的家》,作者乃楊振聲。 [17]載《小說世界》第1卷第7期,1923年。 [18]可參閱荊有麟:《魯迅回憶斷片》第一節(jié)《母親的影響》,上海雜志公司1943年11月版。 [19]轉(zhuǎn)引自胡適:《致張愛玲》(1955年1月25日),見張愛玲:《張看》,臺(tái)北皇冠出版社1976年版。 [20]陳荒煤:《向趙樹理方向邁進(jìn)》,載《人民日?qǐng)?bào)》,1947年8月10日。 [21]陳平原:《小說史:理論與實(shí)踐》,北京大學(xué)出版社1993年版,第274頁。 |
|