小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

一錯(cuò)千年的俗語須正本清源

 鐘家臺(tái) 2024-12-19

一錯(cuò)千年,是時(shí)候還它們一個(gè)清白了

中華上下五千年,傳統(tǒng)文化博大精深,從中衍生而出的俗語,更是多不勝數(shù)。我們常將“俗話說……”掛在嘴上,但俗話真的是這么說的么?

今天,就讓我們來看看那些一錯(cuò)千年的俗語,是時(shí)候,還原它們本真的模樣了!

1、套不住狼?舍不得孩子

真的會(huì)有人拿孩子做誘餌去套狼么?不會(huì)。

此“孩”非彼孩,究其根源,都是蜀地同胞們的“塑料普通話”惹的禍。

古時(shí)蜀地流行獵狼,常常要翻山越嶺,跑壞不少鞋子。而在蜀地方言之中,“鞋子”的發(fā)音正是“孩子”。

所以,“舍不得鞋子,套不住狼“,才是這句話的正解。

2嫁狗隨狗?嫁雞隨雞

與上一個(gè)誤傳不謀而合的,當(dāng)數(shù)這句。只不過這回,是“沒文化,真可怕”的鍋。

此話原句是,“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。

乞,是指乞丐,叟是指老翁。也就是我們?nèi)缃窳餍械哪蔷涫难?,“無論平窮富貴,無論生老病死,都不離不棄”。

這句俗語在民間流傳開來后,或許是乞、叟二字太過難記,就被人們誤聽錯(cuò)記成雞、狗,繼而所代表的意義,也大不相同了。

3忘八端!王八蛋?

這是一句不怎么文明的俗語。其實(shí),王八蛋,是“忘八端”的訛化。

古人講究“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,稱之為“八端”,這是做人的根本,忘記了這“八端”,也就是忘了做人的根本,傳開后,卻被肚無點(diǎn)墨的人誤聽訛傳成了“王八蛋”。

4狗皮不通!狗屁不通?

這話原為“狗皮不通”,多用來指責(zé)說話或文章極不通順。

狗的表皮沒有汗腺,酷夏時(shí),狗要借助舌頭來散發(fā)體內(nèi)的燥熱,“狗皮不通”就是指狗的身體這個(gè)特點(diǎn)。

5無尖不商!無奸不商?

古時(shí)候,開糧行的賣谷米是用升或斗量的,商人賣谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,盡量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。

而我們現(xiàn)在常說的“無奸不商”,將語意完全顛倒了個(gè)兒。

6、無度不丈夫!無毒不丈夫?

“量小非君子,無毒不丈夫”,這么邏輯不通的一句話,人們竟從不加質(zhì)疑。

實(shí)際上,此話原句是“量小非君子,無度不丈夫”。

度,是度量的意思,這句話說的就是一個(gè)君子、丈夫要有度量。從“度”到“毒”,無非是一些小人的自我安慰的用法了

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多