二、錨地 直布羅陀灣內(nèi)可供過路船舶補給的錨地有:Western Anchorage、Eastern Anchorage、Northern Anchorage. 1. Western Anchorage: 港外操作區(qū)1(Area 1或Zone A)、港外操作區(qū)2(Area 2或Zone B)西錨地位于直布羅陀港防波堤以西,直布羅陀灣東側(cè),水深適合錨泊,遮蔽性較好,加油船通常在此錨地錨泊加油。 2. .Eastern Anchorage: 港外操作區(qū)3(Area 3 或Zone C)東錨地位于直布羅陀港半島以東,禁止拋錨區(qū)外側(cè),南北長約2海里,東西寬約1海里的水域,水深60~100米,面向地中海,主要用于物料、伙食供應(yīng)、等錨地等。當(dāng)氣象、海況良好時,也常安排船舶在此錨泊加油,可以錨泊。 3.Northern Anchorage:主要是針對加油船補給和等候用的。 三、GIB VTS 聯(lián)系 M/V Sea King/3EGG6:GIBREP TANGIER TRAFFIC. Eastbound vessel Sea King calling , over. “海上國王”輪:直布羅陀海峽交管!東行船“海上國王”輪叫,請回答。 GIBREP TANGIER TRAFFIC:This is GIBREP TANGIER TRAFFIC ,What is your ship name and call sign? 直布羅陀海峽交管:請告知你輪船名和呼號。 M/V Sea King/3EGG6:My ship name Sea King call sign 3-E-G-G-6. Over. “海上國王”輪:我輪船名:M/V Sea King,呼號:3EGG6回話。 GIBREP TANGIER TRAFFIC:M/V Sea King ,Please change VHF68 report your position and keep watch VHF 68? Over 直布羅陀海峽交管:“海上國王”輪,請轉(zhuǎn)頻道VHF68報告您的船位,回話。 M/V Sea King/3EGG6:Roger change VHF68 ,My present position is 35°53′.4N,005°58′.0W.Course 088 degrees ,Speed 14.0KN,NOW passing west reporting line and entering VTS area.Over. “海上國王”輪:收到轉(zhuǎn)VHF68,我輪現(xiàn)在位置35°53′.0N,005°58′W,航向008度,速度14.0節(jié),正在進(jìn)入西報告線區(qū)域,回話。 GIBREP TANGIER TRAFFIC:Your AIS massage confirmed ,What is your last port and next port?Over. 直布羅陀海峽交管:你輪AIS信息已確認(rèn),請問你輪上一港和下一港?回話。 M/V Sea King/3EGG6:OK,Thank you,My last port was NEW YORK US,Next port was ISKENDERUN TURKEY,Now prepare port of call GIB for bunking ,Over. “海上國王”輪:收到,謝謝!我輪上一港:美國紐約 ,下一港:土耳其伊斯坎德倫,準(zhǔn)備中途掛靠直布羅陀加油,回話。 GIBREP TANGIER TRAFFIC:This is GIBREP TANGIER TRAFFIC ,Do you carry any dangerous goods?OVER. 直布羅陀海峽交管:你船是否裝有危險貨物?回話。 M/V Sea King/3EGG6:NO cargo onboard. Over. “海上國王”輪:我輪沒有裝貨空載,回話。 GIBREP TANGIER TRAFFIC:Received your message ,please keep watch VHF68&69 in the strait of GIB .Then please change to CH12 call GIB VTS before arriving 12NM EUROUPA POINT LIGHT, OUT. 直布羅陀海峽交管:收到您的信息,在你輪抵EUROUPA POINT LIGHT 12海里請聯(lián)系GIB VTS,通話結(jié)束。 M/V Sea King/3EGG6:Understood your message,keep watch VHF68&69 ,Thanks,OUT. “海上國王”輪:信息明白,保持VHF16&68值守,謝謝,結(jié)束通信。 M/V Sea King/3EGG6:GIB VTS. Eastbound vessel Sea King calling,OVER. “海上國王”輪:直布羅陀交管!東行船“海上國王”輪叫,回話。 GIB VTS:This is GIB VTS ,What is your ship name and call sign?Please tell us the distance to EUROUPA POINT LIGHT and ETA GIB P/S?OVER. 直布羅陀交管:請告知你輪船名和呼號。也請告訴您輪到EUROUPA POINT LIGH距離和預(yù)計到達(dá)直布羅陀引航站的時間,回話。 M/V Sea King/3EGG6:My ship name Sea King call sign 3-E-G-G-6.My position is bearing 194 degrees distance 15 n miles from EUROUPA POINT LIGH,ETA GIB P/S is 1415 LT, Over. “海上國王”輪:我輪船名:M/V Sea King,呼號:3EGG6,我輪船位距EUROUPA POINT LIGH方位268度,距離12海里,預(yù)計到達(dá)直布羅陀引航站當(dāng)?shù)貢r間1415,回話。 GIB VTS:M/V Sea King ,Please contact 4 NM from EUROUPA POINT LIGH again, Over 直布羅陀交管:“海上國王”輪,請距離 EUROUPA POINT LIGH 4海里再聯(lián)系,回話。 M/V Sea King/3EGG6:GIB VTS,Now the distance to EUROUPA POINT LIGHT 2NM,please tell us entry instruction? Over. “海上國王”輪:直布羅陀交管我輪現(xiàn)在距EUROUPA POINT LIGH距離4海里,請告知進(jìn)港指令,回話。 GIB VTS:M/V Sea King ,Please proceed to EUROU PT 8 -10MILES area drifting and waiting for further instructions due to bad weather, Over 直布羅陀交管:“海上國王”輪,由于天氣不好請航行到EUROU PT 8 -10MILES區(qū)域漂航等待后續(xù)指示,回話。 M/V Sea King/3EGG6:Received your drifting message, Over. “海上國王”輪:直布羅陀交管您的漂航信息收妥,回話。 GIB VTS:M/V Sea King ,Please After drifting report your position and drifting time ,Standing-by Ch16&12 , OUT. 直布羅陀交管:“海上國王”輪,請漂航后報告漂航時間,并守聽16和12頻道,回話。 M/V Sea King/3EGG6:GIB VTS,I will report drifting time and position after drifting, OUT. “海上國王”輪:直布羅陀交管,漂航后我將向你報告漂航時間和位置,通話結(jié)束。 GIB VTS:M/V Sea King,your orders are change to proceed to GIB P/S, ,please keep watch VHF12&71 for pilot, pilot boarding position(36°06'.0N,005°22'.0W)from SW 1.15NM EUROUPA POINT LIGHT , OUT. 直布羅陀交管:“海上國王”輪你輪的指令改為航行到EUROUPA POINT LIGHT 西南1.5海里(36°06'.0N,005°22'.0W)位置上引水,請聯(lián)系直布羅陀引航站,通話結(jié)束。 M/V Sea King/3EGG6:GIB VTS,follow your instructions given by our pilot and ready to enter harbour , OUT. “海上國王”輪:直布羅陀交管,將聽從引航員指令做好準(zhǔn)備進(jìn)港工作,通話結(jié)束。 |
|