她,被尊稱為中國最后一位“先生”的女性;是丈夫口中“最美的妻、最才的女”;亦是著名社會學(xué)家費孝通愛而不得的“白月光”......穿越百年浮沉,閱盡世事繁華,固守淡泊與堅韌,且以優(yōu)雅過一生。 她的文字平淡卻不平凡,從容而又意味無窮,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”;她的生活簡樸中透露出完整、圓滿,愛人相伴六十余年,伉儷情深,被譽為“世紀(jì)佳緣”;她的成就覆蓋文學(xué)與翻譯,精通英、法、西三語,由其翻譯的《唐·吉訶德》被公認(rèn)為最優(yōu)秀的翻譯佳作。 她,便是楊絳,一位跨越整個世紀(jì)的奇女子。翻譯家葉廷芳曾言:比她歲數(shù)大的也還有,但像她這么好的,真是見不到! 楊絳,本名楊季康,江蘇無錫人,是中國著名的作家,戲劇家、翻譯家,生于亂世,卻始終懷揣一顆與世無爭的心。人們稱她一生很“傳奇”,而她認(rèn)為“沒有虛度此生”而已。 楊絳出身書香門第,父親楊蔭杭是江蘇最早從事反清革命運動的人物,是可以輝映不同時空的老牌法律人,亦是胡適的老師。楊絳自幼頗有靈性,有一次父親午休,她拿書坐在房里,大氣不出,遇到要上廁所,也是如小貓行地,寂然無聲。父親一覺醒來,看到小楊絳默默陪侍在側(cè),瞬間心頭溫暖至極,從此午休都要楊絳陪。 楊絳父母雖是經(jīng)媒人介紹結(jié)為夫妻,但恩愛有加,相處融洽,這給年輕的楊絳樹立良好的婚姻觀和愛情觀,以至于在后來遇見一生所愛——清華才子錢鐘書,果斷而堅決,并在“我沒有訂婚”,“我也沒有男朋友”的簡單對話中拉開浪漫愛情的序幕,成就一段佳話。 楊絳曾在書里提到,鐘書的癡氣,書本里灌注不下,還洋溢出來。錢鐘書生活能力很差,經(jīng)常像孩子一樣闖禍。他每次犯錯,都要向楊絳匯報,第一句永遠(yuǎn)是:“我做壞事了”。 每次錢鐘書闖禍,楊絳口里“不要緊”,無疑于定海神針。楊絳感慨:“我一生最大的功勞,就是保住了錢鐘書的淘氣和那一團癡氣,讓錢鐘書的天性沒有受到壓迫,沒有受到損傷?!?/span> 楊絳雖為文學(xué)大師,卻不以之居高自傲。她唯一視為平生杰作者,便是愛女錢瑗。錢瑗自小聰穎過人,與其父一樣有過目不忘的本領(lǐng)。后來她也不負(fù)眾望,成為北師大博士生導(dǎo)師,無奈天妒英才,于1997年患脊椎癌去世。而這也成為楊絳心中莫大的悲痛,在后期《我們仨》一文中,每每提及,潸然淚下。 自古才女多受寵,楊絳才貌雙全,氣質(zhì)極佳,中學(xué)時據(jù)說追求者達(dá)72人之多,被戲稱“七十二煞”。大半個世紀(jì)之后,與其相伴一生的先生已辭世,曾經(jīng)舊相識費孝通也已成耄耋老人,上門袒露深藏多年的愛意。楊絳送其出門的時候,一句“下樓請小心,以后就不要知難而上了”,一語雙關(guān),盡顯智慧、大體。 楊絳的一生,如同一本厚厚的大書,需要我們細(xì)細(xì)研讀。其猶如一盞明燈,為我們指明前進(jìn)的方向,卸去人生的負(fù)累,在忠貞不渝的愛情中汲取生活的甜蜜,在純凈無私的親情中感受家人的呵護,在浮沉百態(tài)的世界中堅守心中的信仰,在歷經(jīng)歲月的磨煉中綻放自信的光芒。 |
|
來自: 流響文學(xué)社 > 《待分類》