北宋文人,都喜歡納妾,認(rèn)為是風(fēng)雅之事。不過,要說北宋誰(shuí)最風(fēng)雅,真是詩(shī)人張先莫屬! 少年張先,愛過一位尼姑,荒唐到半夜爬墻。 人到老年,又娶了18歲歌女,連蘇軾都調(diào)侃“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠?!?。 張先以“風(fēng)流”和“才情”蜚聲北宋詞壇。 他的詩(shī)歌以男女之愛為主,尤其那句“天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!?,感動(dòng)了很多人。 人雖風(fēng)流,詩(shī)卻很美,不管是《千秋歲》還是《一叢花》,都是寫詩(shī)人“九死不悔”的一段愛情,讀起來蕩氣回腸 如果沒有足夠的情感體驗(yàn),真得寫不出這么細(xì)膩的詩(shī)篇,讓我們一起來看看吧。 1、千秋歲·數(shù)聲鶗(tí )鴂(jué) 【作者】張先 【朝代】宋代
這首《千秋歲》寫一對(duì)情人,在一起很多年了,卻被世俗分開,詩(shī)人不愿意妥協(xié),由此引發(fā)了一場(chǎng)吶喊。 詩(shī)人說,杜鵑在空中悲鳴,這里的“鶗(tí )鴂(jué)”指杜鵑,似乎在告訴世人春天又過去了。 詩(shī)人用了一個(gè)“又”字,一語(yǔ)雙關(guān),表面是寫春天不止一次離去,實(shí)則在暗示詩(shī)人與女子的愛情,他們相愛不止一個(gè)春光了。 只是如今,愛情遭遇了阻隔,這傷情與殘春一樣,令人悲傷。 于是,詩(shī)人產(chǎn)生惜春之情,想折一朵殘花,來留住春天。 其實(shí),詩(shī)人想留住的,是愛情。 “惜春更把殘紅折?!边@里的“殘紅”,也象征著被破壞但仍堅(jiān)貞不渝的愛情。 一個(gè)“折”字,又有小心翼翼之感,暗含了詩(shī)人對(duì)這段感情的珍視。 接下來,詩(shī)人又說“雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。”表面是寫時(shí)令之景,其實(shí)一語(yǔ)雙關(guān),寫愛情遭遇了破壞。 梅子青時(shí),還沒有成熟,這時(shí)候遇到暴風(fēng)雨,就是災(zāi)難,詩(shī)人借“梅子青時(shí)雨”來訴說,美好的愛情被阻隔。 詩(shī)人無(wú)可奈何,只能讓愛情隨春光而去,像永豐坊里的柳絮一樣,讓它在無(wú)人之地,像雪花一樣隨風(fēng)飛揚(yáng)。 這里的“永豐柳”指唐時(shí)洛陽(yáng)永豐坊荒園的一株被冷落垂柳。 這破敗的春光,讓詩(shī)人進(jìn)入了夢(mèng)境,情人手里抱著琵琶,淚眼朦朧,詩(shī)人痛徹心扉,喊道“莫把幺弦撥,怨極弦能說?!?/span> 這里的“幺弦”指琵琶的第四弦,各弦中最細(xì),故稱“幺”。 這句詞,已經(jīng)跨越了時(shí)間與空間的阻隔,詩(shī)人隔空喊話,希望情人不要撥動(dòng)琵琶的細(xì)弦,細(xì)弦能夠訴說出極致的怨恨,我實(shí)在聽不得你的悲苦。 這一聲吶喊,又把詩(shī)人拉回了現(xiàn)實(shí),明明想讓感情隨風(fēng)而去,看見情人的悲苦,又堅(jiān)定了信念,“九死不悔”。 詩(shī)人說“天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!?/span> 蒼天如果有情,就不會(huì)老去,真情就永遠(yuǎn)不會(huì)消失。 多情人的心,就像雙絲網(wǎng),中間有千萬(wàn)結(jié),是不會(huì)輕易分開的。 這句“天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!痹袆?dòng)了很多人。 如今,中夜已經(jīng)過去了,天還沒有亮,空中還掛著一輪殘?jiān)?,我的思念沒有終點(diǎn)。 2、一叢花令·傷高懷遠(yuǎn)幾時(shí)窮 【作者】張先 【朝代】宋代
傳說,少年張先,曾愛上一位尼姑,卻遭到師太反對(duì),最終被迫分手。這首《一叢花令》就是寫分手后,男女之間的悲歡離合之情。 詩(shī)人以女子的口吻,登上了高樓,說“傷高懷遠(yuǎn)幾時(shí)窮?” 這里的“傷高”指登高的感概,這里的“懷遠(yuǎn)”指對(duì)遠(yuǎn)方人的思念。這里的“窮”指窮盡。 詩(shī)人登上高樓,眺望遠(yuǎn)方,遠(yuǎn)處之境,讓詩(shī)人感到悲傷,我苦苦思念的心上人啊,我的相思什么時(shí)候才能結(jié)束? 我想這世界上,真得沒有比愛情,更令人痛苦的東西了! 不信,你看看那柳絮,“離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。” 我心中的離愁別恨,亂拂那千萬(wàn)條柳絲。 真是詩(shī)人離愁亂了柳絲嗎? 當(dāng)然不是!是詩(shī)人看到千萬(wàn)柳條后,心緒不寧,并非詩(shī)人亂了柳絮。 只是這樣無(wú)厘頭的話,能更深切地表現(xiàn)出女子的愁之“濃”。 這時(shí)候,詩(shī)人又想到了東邊道路上柳樹,垂柳飛絮蒙蒙,就更加凌亂了。 接下來,詩(shī)人說“嘶(sī)騎漸遙,征塵不斷,何處認(rèn)郎蹤?!边@里的“嘶騎”指嘶叫的馬聲。 我眼前還浮現(xiàn)出你騎馬時(shí)的模樣,馬兒嘶鳴著,越跑越遠(yuǎn),一路上塵土飛揚(yáng),我的情郎??!你讓我去哪里尋找你?。?/span> 你看那一汪池水,“雙鴛池沼水溶溶,南北小橈(ráo)通。”這里的“小橈”指小槳,指代小船。這里的“溶溶”容河水流動(dòng)的樣子。 那池子里的水,不停的流動(dòng)著,有一對(duì)鴛鴦,在水中嬉戲,這水南北可通,經(jīng)常有小船往來。 不知不覺,就到了黃昏,你看“梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳(lóng)?!?/span> 這里的“梯橫”指可搬動(dòng)的梯子已被橫放起來。這里的“櫳”指窗。 精美的閣樓上,梯子已經(jīng)拿走了,黃昏以后,我還是一個(gè)人,獨(dú)自看著窗戶,望著斜照在窗戶上的清冷月光。 最后,詩(shī)人說“沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)?!?/span> 我懷著深深的怨恨,我不停的思量,我的命運(yùn)竟然不如那桃花、杏花,他們至少能嫁給春風(fēng),隨風(fēng)而去。 而我呢!徒留傷悲! 以上2首詩(shī),都是張先比較有代表性的詩(shī)作,值得收藏! |
|