作者 都人士 【經(jīng)】元年春(指子姓神農(nóng)第十七代亦吉姓始祖吉甫次子文王吉華)王正月(指前第四王朝第二任帝王亦第三王朝首任帝王伯稱的第五代彭祖)。三月(指第四王朝首任帝王陸終的第三子彭祖),公(彭祖)及(至)邾儀父(胞弟曹安,亦陸終第五子)盟于蔑(今意大利北部城鎮(zhèn)奧廖阿爾塞廖)。夏五月(指武王吉林次子吉杰亦夏杰),鄭伯(鄭國君主吉杰)克段(胞弟共叔段)于鄢(鄢陵,今法國南部城鎮(zhèn)卡龐特拉)。秋七月(邱啟月,指伯稱的第七代文王吉華亦邱華),天王(文王吉華)使宰咺(宰相彭祖)來歸(歸到一處)惠公(彭祖之父陸終)、仲子(彭祖第三任妻子子姓石氏)之赗(贈(zèng)送財(cái)物幫助他人辦喪事)。九月(指九侯的彭祖),及(至)宋人盟于宿(宿國宿城,今瑞士西南部城市拉龍。武王追封遠(yuǎn)古伏羲氏的后人于宿)。冬十有二月(東石友二月,指周公旦趙勝次子祭足,伯爵),祭伯來。公子益師卒(吉林長(zhǎng)子益師卒)。 【傳】惠公(陸終)元妃孟子。孟子卒,繼室以聲子(彭祖和曹安的生母),生隱公(彭祖)。宋武公生仲子。仲子生而有文在其手,曰為魯夫人,故仲子(彭祖第三任妻子)歸于我(彭祖)。生桓公(吉杰次子桓公韓萬)而惠公薨(第四王朝首任帝王陸終駕崩),是以隱公立而奉之(所以立第四王朝第二任帝王而彭祖恭敬地接受之)。 元年春(袁年春,指子姓第七任帝王亦第四王朝第二任帝王的彭祖亦袁彭),王周正月(指吉姓始祖吉甫的第五代亦吉杰次子桓王韓萬)。不書即位,攝也(舍業(yè)。舍,外國人入居“中國”后之姓,指從印度次大陸、東亞、東北亞、東南亞、大洋洲和北美洲,回到歐洲的彭祖第六代韓萬亦周萬)。 三月(指陸終第三子彭祖),公(彭祖)及(至)邾儀父(胞弟曹安)盟于蔑(今意大利北部城鎮(zhèn)奧廖阿爾塞廖),邾子克也(子姓神農(nóng)氏邾的約定)。未王命(不是王命),故不書爵(故不書刻于青銅酒器上)。曰“儀父”,貴之也。公(彭祖)攝位而欲求好(友好)于邾,故為蔑(輕微)之盟。 夏四月(夏思月,指第四王朝的自稱武王的吉林亦夏林),費(fèi)伯(武王吉林)帥師(統(tǒng)帥軍隊(duì))城郎(今法國南部城鎮(zhèn)阿爾勒的阿爾勒競(jìng)技場(chǎng)。武王建造了阿爾勒競(jìng)技場(chǎng)并用于親自指揮軍事比賽。古羅馬建筑的阿爾勒競(jìng)技場(chǎng),長(zhǎng)136米,寬107米,以雙層拱廊為特色,共有120個(gè)拱門,能容納2.6萬多觀眾的角斗場(chǎng)。最初被用于戰(zhàn)車比賽和徒手格斗等)。不書,非公(彭祖)命也。初,鄭武公(鄭國君主吉林)娶于申(周宣王蘇醒母舅申呂封于申),曰武姜,生莊公(吉杰)及共叔段。莊公寤生(吉杰出生時(shí)腳先出來),驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請(qǐng)于武公(屢次請(qǐng)求于鄭武公吉林),公弗許(鄭武公不許)。及(至)莊公(鄭莊公吉杰)即位,為之請(qǐng)制(武姜替共叔段請(qǐng)求分封到制邑去。制邑,亦京城,今法國南部城市貝格新城)。公(鄭莊公吉杰)曰:“制,巖邑也(這是個(gè)險(xiǎn)要的城邑),虢叔死焉(文王之弟東虢國君主虢叔在鄭武公吉林吞并其都城制邑時(shí)不敵喪命)。佗邑唯命(若是封給其它城邑我都可以照吩咐辦)。”請(qǐng)京(武姜還是堅(jiān)持替共叔段請(qǐng)求分封到制邑亦京城),使居之,謂之京城大叔。祭仲(周公旦次子祭足)曰:“都,城過百雉(丈),國之害也。先王之制(制度):大都,不過參國之一(不能超過國都的三分之一);中,五之一;小,九之一。今京不度(法度),非制(制度)也,君將不堪(您將難以應(yīng)對(duì))。”公(鄭莊公吉杰)曰:“姜氏欲之,焉辟害(姜氏想要這樣,我怎能避開這種禍害)?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所(不如早點(diǎn)給他安排個(gè)合適的地方),無使滋蔓!蔓,難圖也(蔓延了,就很難除掉)。蔓草猶不可除(蔓延的野草尚且不能鏟除掉),況君之寵弟乎(何況是您受寵愛的弟弟呢)?”公(鄭莊公吉杰)曰:“多行不義,必自斃,子姑待之(您姑且等著看吧)。”既而大叔命西鄙、北鄙貳于己(過了不久,共叔段又命令西邊邑、北邊邑兩個(gè)地方聽命于自己)。公子呂(鄭莊公吉杰次子韓萬亦呂萬)曰:“國不堪貳,君將若之何(國家不能有兩位國君,您將怎么辦)?欲與大叔,臣請(qǐng)事之(您如果打算把鄭國交給大叔,那么我就去侍奉他);若弗與,則請(qǐng)除之(如果不給,那么就請(qǐng)除掉他),無生民心(不要使百姓們生二心)。”公(鄭莊公吉杰)曰:“無庸,將自及(不用著急,將自身其禍)。”大叔又收貳以為己邑,至于廩延(今法國南部城鎮(zhèn)伊澤爾河畔羅芒)。子封(吉杰次子韓萬,字子封)曰:“可矣,厚將得眾(可以了,土地廣大將會(huì)得到民心)。”公(鄭莊公吉杰)曰:“不義不暱,厚將崩(對(duì)君不講道義,對(duì)兄不親近,土地廣大也將會(huì)崩潰)。”大叔完聚(大叔堅(jiān)固城郭聚集糧食),繕甲兵(修理制造鎧甲和兵器),具卒乘(準(zhǔn)備步兵和戰(zhàn)車),將襲鄭(將襲新鄭。鄭國都城,今法國南部城市棟澤爾的圣昂代奧勒堡),夫人將啟之(夫人將城門打開)。公聞其期(鄭莊公吉杰聽說了他們的約定日期),曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京(鄭莊公吉杰命令韓萬率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車去討伐京城)。京叛大叔段(京城的百姓背叛了共叔段),段入于鄢(鄢陵,今法國南部城鎮(zhèn)卡龐特拉),公伐諸鄢(鄭莊公吉杰又伐鄢陵)。 五月(巫月,指彭祖第五代吉杰亦巫杰)辛丑,大叔(胞弟共叔段)出奔共(共城,今法國南部城市圣艾蒂安)。書曰:“鄭伯(鄭莊公吉杰)克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏(譏笑)失教也:謂之鄭志(指趕走共叔段是鄭莊公的本意,用“鄭伯克段于鄢”來記載,以掩蓋其作為兄長(zhǎng)的鄭伯有對(duì)弟弟失教和失察的責(zé)任)。不言出奔,難之也。遂寘(安排)姜氏于城潁(今法國南部城市博凱爾),而誓之曰:“不及黃泉,無相見也(除非我死了去了黃泉之下,否則我們不再相見)。”既而悔之。潁考叔為潁谷封人(與武王平輩的潁谷的封疆官吏。潁谷,今法國南部城鎮(zhèn)弗洛拉克),聞之,有獻(xiàn)于公(聽說了這件事,就向鄭莊公進(jìn)獻(xiàn)了一些東西),公賜之食,食舍肉(鄭莊公賜給他食物,他在吃的時(shí)候把肉放在一邊不吃)。公問之,對(duì)曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣(我有個(gè)老母親,我吃的所有東西她都嘗過),未嘗君之羹,請(qǐng)以遺之(但還沒嘗過您賜給我的肉湯,我想帶回家給她嘗嘗)。”公曰:“爾有母遺,繄我獨(dú)無(你有母親可以奉養(yǎng),偏偏我就沒有)!”潁考叔曰:“敢問何謂也(您這話是什么意思)?”公語之故,且告之悔(鄭莊公吉杰就把事情的原委告訴了他,并表達(dá)了自己的后悔之情)。對(duì)曰:“君何患焉?若闕地及泉(您有什么好擔(dān)心的呢?如果挖一條地道到黃泉之下),隧而相見,其誰曰不然(您和您的母親在地道中相見,誰又能說這不是對(duì)的呢)?”公從之。公入而賦(鄭莊公進(jìn)入地道后,賦詩說):“大隧之中,其樂也融融(在大隧道之中,真是快樂融融啊)!”姜出而賦(姜氏走出地道后,也賦詩說):“大隧之外,其樂也泄泄(在大隧道之外,真是舒暢快樂啊)!”遂為母子如初。君子曰:“潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公(潁考叔真是個(gè)純孝之人,他愛自己的母親,這種孝心還延伸到了莊公身上)?!对姟吩?/span>'孝子不匱,永錫爾類?!涫侵^乎(《詩經(jīng)》說:'孝子永遠(yuǎn)不會(huì)缺乏,上天會(huì)把這種美德永遠(yuǎn)賜給你的同類。’大概說的就是這種情況吧)!” 秋七月(邱啟月,指伯稱第七代文王吉華亦邱華),天王(文王吉華)使宰咺(宰相彭祖)來歸惠公(彭祖之父陸終)、仲子(彭祖第三任妻子子姓石氏)之赗(集中于一個(gè)地方下葬,并贈(zèng)送財(cái)物幫助辦喪事)。緩,且子氏未薨(且慢子氏亦仲子還沒有死),故名(所以說出)。天子七月而葬,同軌畢至(天子死后歷七個(gè)月下葬,諸侯全部參加葬禮);諸侯五月,同盟至(諸侯死后歷五個(gè)月下葬,同盟的諸侯參加葬禮);大夫三月,同位至(大夫死后歷三個(gè)月下葬,官位相同的參加葬禮);士逾月,外姻至(士死后過一個(gè)月下葬,姻親參加葬禮)。贈(zèng)死不及尸,吊生不及哀(追掉死者不及靈柩,慰問死者家屬不及悲哀),豫兇事,非禮也(人尚未死預(yù)先贈(zèng)送有關(guān)喪事的東西,這是不合禮的行為)。 八月(巴月,指從美國回到歐洲的紀(jì)國大將軍的吉杰亦巴杰),紀(jì)人伐夷(夷國都城即墨,今意大利北部城市特雷維索)。夷不告,故不書。有蜚(有飛,指吉杰次子韓萬亦韓飛)。不為災(zāi),亦不書?;莨?/span>彭祖之父陸終)之季年(末年),敗宋師于黃(黃丘,今法國南部城市拉米爾以南二十二千米)。公立而求成焉(彭祖即位而向宋國要求媾和)。 九月(指九侯的彭祖),及(至)宋人盟于宿(宿國宿城,山東東平縣東,今瑞士西南部城市拉龍),始通也(周國和宋國開始通好)。 冬十月(冬世月,指“十月”的彭祖亦冬彭)庚申,改葬惠公(彭祖之父陸終)。公弗臨(彭祖沒有到場(chǎng)哭喪),故不書?;莨耙?,有宋師(軍隊(duì)),太子少(指后來成為第四王朝第二任帝王的彭祖),葬故有闕(缺陷),是以(所以)改葬。衛(wèi)侯(指彭祖百日革新失敗后接任的,亦稱第四王朝第二任帝王的,原在希臘雅典衛(wèi)國首任君主的,彭祖的兄長(zhǎng)昆吾)來會(huì)葬,不見公(彭祖),亦不書。鄭共叔之亂,公孫滑(共叔段之孫滑)出奔衛(wèi)。衛(wèi)人為之伐鄭,取廩延(今法國南部城鎮(zhèn)伊澤爾河畔羅芒)。鄭人以王師(周國文王的軍隊(duì))、虢師(文王弟的軍隊(duì))伐衛(wèi)南鄙(衛(wèi)輝,今法國南部城鎮(zhèn)圣科隆布)。請(qǐng)師于邾(請(qǐng)求彭祖胞弟邾婁國君主曹安出兵)。邾子使私于公子豫(邾子派人私下和公子豫商量出兵之事),豫請(qǐng)往,公弗許(彭祖不答應(yīng)),遂行(公子豫還是實(shí)施了原來的出兵計(jì)劃)。及(又)邾人、鄭人盟于翼(翼城,今意大利北部城鎮(zhèn)盧尼賈納自由鎮(zhèn))。不書,非公命也。新作南門。不書,亦非公命也。 十二月,(石二月,指周公旦次子祭足亦石足),祭伯來,非王命也(祭足來鄭國,不是奉周文王的命令)。眾父卒(武王吉林長(zhǎng)子益師眾父然卒。公元1972年,子然的遺骸出土于中國馬王堆3號(hào)墓)。公不與小斂(武王沒有給予子然小斂。小斂,亦作小殮,為舊時(shí)喪禮之一,給死者沐浴,穿衣、覆衾等;稱死者入棺而未加蓋為小殮),故不書(屬)日(帝)。 |
|