清代以來,我國有很多書法珍寶流到國外,它們有的是被列強(qiáng)搶走,有的則是“自己人”送出去的。1924年,溥儀被趕出紫禁城,他偷偷帶走了內(nèi)府所藏的諸多文物,作為日后“復(fù)辟”的資本。這些文物大部分被他賣給或贈(zèng)給了日本人。其中有一部作品尤其珍貴,它就是王羲之《十七帖》朱批本。 日本投降后,島國收藏家又將這部作品捐給了美國大都會(huì)博物館,至今仍未歸還我國。這部《十七帖》曾被紐約藝術(shù)中心、聯(lián)合國等多個(gè)機(jī)構(gòu)評(píng)為“至寶”“世界級(jí)文物”,還與《行穰帖》并稱“海外王字雙絕”。 市面上的《十七帖》版本眾多,較為出名的有“上野本”“開封宋拓本”等,而這部“朱批本”清晰度、筆畫細(xì)膩度可謂“諸拓之冠”,而且草字旁邊還有楷書釋文對(duì)照,便于學(xué)習(xí)和識(shí)讀,非常適合初學(xué)者。 對(duì)于學(xué)草書的朋友來說,入門一定要慎之又慎,牢記“取法乎上”和“循序漸進(jìn)”,張旭、懷素等人的狂草難度太大、個(gè)性太強(qiáng),而王羲之的行草書不僅上手快,法度嚴(yán)謹(jǐn),個(gè)性也不過于強(qiáng)烈,還符合米芾所說的“草書不入晉人格,輒徒成下品”。 《十七帖》是王羲之草書的“百科全書”,由唐太宗親自監(jiān)制完成,收錄王羲之與周撫的書信手札共29件,時(shí)間跨度從永和三年(347年)到升平五年(361年),長(zhǎng)達(dá)14年?!斗〞洝酚涊d:“《十七帖》長(zhǎng)一丈二尺,即貞觀中內(nèi)本也,一百七行,九百四十三字。是煊赫著名帖也。太宗皇帝購求二王書,大王書有三千紙,率以一丈二尺為卷,取其書跡與言語以類相從綴成卷。” 《十七帖》總共134行、1166個(gè)字,被譽(yù)為“書中龍象”,從中可以領(lǐng)略到王羲之草書最自然的用筆。時(shí)人點(diǎn)評(píng)“筆法古質(zhì)渾然,有篆籀遺意”?!妒咛钒钝抉R帖》《積雪凝寒帖》《青李來禽帖》《游目帖》《兒女帖》《譙周帖》等,不重復(fù)的字超過1000個(gè),適合作為“日課”練習(xí)。 新增補(bǔ)部分 王羲之以篆隸啟蒙,其草書不重頓挫,而是講究筆畫的絞轉(zhuǎn)連綿與節(jié)奏的起伏。此作用筆細(xì)膩,順鋒起筆,衄挫、調(diào)鋒,筆筆中鋒,筆畫遒勁妍美,姿勢(shì)婀娜多姿,輕重、欹正、大小、疾徐、收放、揖讓等變化豐富。情感隨線條流動(dòng)而出,全卷洋洋灑灑,氣勢(shì)貫通,無絲毫板滯。 這部“大都會(huì)本”拓工極為細(xì)致,字口清晰,筆路細(xì)膩,轉(zhuǎn)折、起收的痕跡都纖毫畢現(xiàn),原作中缺少的《兒女帖》《譙周帖》《漢時(shí)帖》《諸從帖》《成都帖》(部分)我們利用唐刻十七帖進(jìn)行了補(bǔ)全,通篇一字不缺,還有朱文注釋,勝過市面可見諸版本,是學(xué)草書的“標(biāo)準(zhǔn)教科書”。 ? |
|