你的判斷和理解是正確的。 ▲表示“感官意義”的系動詞,說明主語給人的感覺器官所產(chǎn)生的意義。例如look,seem,appear(看起來), sound(聽起來), smell(聞起來), taste(嘗起來), feel(摸起來;感覺到)等。這類系動詞的用法,跟be 相似,除了接形容詞作表語外,幾乎都可以后跟like介詞短語,或者as if/as though從句。例如: It looks like rain. 天看起來像下雨的樣子。 The cloth feels like silk. 這布匹摸起來像是絲綢。 This looks (tastes, smells, feels) like an orange. 這東西看起來(嘗起來,聞起來,摸起來)像個桔子。 The stars are not afraid to appear like fireflies. 星星不怕顯得象螢火那樣。 It sounds as though someone is weeping nearby. 聽起來好像有人在附近哭。 It looks (seems, appears) as if he has lost interest in his job. 看來他對自己的工作已失去了興趣。 ▲關(guān)于become 一詞的用法,詞典上一般沒有become like的例句,但在實際語言中確實存在著。例如: She's become like a real middle-aged woman. 她變得確實像個小老太太了。 We teach you to become like a little child through your joy and your happiness. 我們教導(dǎo)你們通過喜悅和歡樂成為一個小孩子。 Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning. 人生要比正午更明,黑暗也會變得像早晨。 That is why she became like this. 所以她就變成這樣了。 His parents died early and his cousin became like his parents. 因為他父母親早死,他表哥就變得像父母親一樣。 I became like a little child on Christmas morning as I ran around screaming and laughing. 我四處跑啊、叫啊、笑啊,變得就像一個圣誕節(jié)早上的小孩一樣。 As time passed, the secrecy became like an unexploded bomb. 隨著時間的推移,秘密就像沒有爆炸的炸彈。 In a very short time I became like one of the family. 在很短的時間里,我就成為了他們家庭中的一員。 |
|