五人者,蓋當(dāng)蓼(liǎo)洲周公之被逮(dài),激于義而死焉者也。至于今,郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)?,即除魏閹廢祠之址以葬之;且立石于其墓之門,以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉! 夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時(shí)止十有(通又)一月耳。夫十有(通又)一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮(yān)沒(méi)不足道者,亦已眾矣;況草野之無(wú)聞?wù)邭e?獨(dú)五人之皦(jiǎo)皦,何也? 予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行為士先者,為(wèi)之聲義,斂貲(zī)財(cái)以送其行,哭聲震動(dòng)天地。緹(tí)騎(jì)按劍而前,問(wèn):“誰(shuí)為(wèi)哀者?”眾不能堪,抶(chì)而仆(pū)之。是時(shí)以大中丞撫吳者,為魏之私人,周公之逮所由使也;吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵(hē),則噪而相逐。中丞匿于溷(hùn)藩(fān)以免。既而以吳民之亂請(qǐng)于朝,按誅五人,曰顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚(yáng)、周文元,即今之傫(lěi)然在墓者也。 然五人之當(dāng)刑也,意氣揚(yáng)揚(yáng),呼中丞之名而詈(lì)之,談笑以死。斷頭置城上,顏色不少(通稍)變。有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之脰(dòu)而函之,卒與尸合。故今之墓中全乎為五人也。 嗟乎!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之間,素不聞《詩(shī)》、《書》之訓(xùn),激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?且矯詔紛出,鉤黨之捕遍于天下,卒以吾郡之發(fā)憤一擊,不敢復(fù)有株治;大閹亦逡(qūn)巡畏義,非常之謀難于猝發(fā),待圣人之出而投繯(huán)道路,不可謂非五人之力也。 由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近,而又有剪發(fā)杜門,佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?是以蓼(liǎo)洲周公忠義暴(pù)于朝廷,贈(zèng)謚美顯,榮于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士無(wú)不有過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首領(lǐng),以老于戶牖(yǒu)之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉?故余與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。 賢士大夫者,冏(jiǒng)卿因之吳公,太史文起文公、孟長(zhǎng)姚公也。 |
|