小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

圍觀AI大佬吳恩達教授開發(fā)的Agent智能體

 mrjiangkai 2024-06-24 發(fā)布于上海

講AI,靠得住,藍色字體求關注

大家好,我是老渡。

最近 Agent 智能體很火,人工智能領域國際上最權威的學者之一吳恩達教授,不但總結了Agent設計模式,還親自下場開發(fā)了一款翻譯Agent

這個翻譯Agent設計模式和提示詞工程等方面都有許多值得學習的地方。老渡拆解一下,跟朋友們分享。

翻譯Agent項目已開源,有三千多的關注

圖片

下面是翻譯Agent的實現思路,分三步驟

  • 讓大模型直接翻譯,得到初版結果
  • 讓大模型反思初版翻譯結果,提出建設性的改進建議
  • 使用這些建議改進翻譯
上面的每一步都是一個 Prompt。
對于我們大部分人來說,一般只用到第一步。而翻譯Agent之所以被稱為Agent,核心就在后兩步。
后兩步用到的是Agent設計模式中的反思模式,就是讓大模型檢查、評估上一步生成的結果,提出改進,并重新生成。
其中,第二步反思Prompt的內容如下:
圖片
得到改進意見后,第三步的Prompt會基于這些改進意見重新翻譯
圖片
上述Prompt提示詞,有兩個值得學習的地方——分隔符系統(tǒng)提示
正好前不久“首屆GPT-4提示工程大賽” 奪冠者也提到了這兩點。
圖片
分隔符是特殊的符號,能幫助大語言模型辨識提示詞中哪些部分是有特殊含義的,一般可用 XML 標簽表示。
比如,上面的提示詞中<SOURCE_TEXT>、<TRANSLATION>、<EXPERT_SUGGESTIONS>等XML標簽用來標識原文翻譯后的內容改進意見。
大模型可以直接讀懂這些分隔符,而不需要在提示詞中增加額外解釋,從而簡化整體提示詞的復雜度。
系統(tǒng)提示是向大語言模型提供的關于其應如何響應的額外指示。這被視為一種額外的提示,因為它超出了大模型的常規(guī)用戶提示。
上面提示詞中 system_message 中的內容就是系統(tǒng)提示詞。
翻譯Agent項目是用Python代碼編寫的,實現了簡單工作流將上述三個步驟串聯(lián)起來。
老渡之前也分享過基于Agent平臺開發(fā)智能體,不管是 dify 還是扣子,都支持工作流,配置好大模型和提示詞,就可以零代碼復現這個翻譯Agent了。
老渡最近一直在研究利用大模型開發(fā)Agent智能體,公眾號持續(xù)分享。

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多