有唐一代,文人墨客們把詩文推向高潮,可以說是文星璀璨。 王勃,則是開大唐風氣之人。 他力壓楊炯、盧照鄰和駱賓王,而為“初唐四杰”之首。
盡管“烽火照西京”的楊炯不服,說恥在王勃之后,但無論如何,王勃是唐朝的第一個天才詩人。
王勃的詩篇當然很好,但文章更好。 早年,還不到二十歲,王勃曾為沛王李賢的侍讀。 其間,因一篇才華初露的戲作《檄英王雞文》而觸怒了高宗皇帝,隨后將其逐出王府。
幾年后,一篇即席而作的《滕王閣序》,充分展示了這位青年的無比才華。 此賦一出,華蓋古今,無出其右者。 《王勃造像》王子和1983年作 圖源:雅昌藝術網(wǎng) 01 那是唐高宗上元二年(公元675年)秋,王勃去探望身為交趾縣令的父親。 王勃孤身一人南下,途徑淮陰、楚州、江寧、潯陽,路過洪州,也就是南昌時,正趕上重修的滕王閣落成,都督閻伯嶼于重陽日大宴賓朋。 王勃有幸受邀。 開宴前,閻伯嶼為向眾人推出女婿吳子章,叫他提前寫了一篇重修滕王閣的序,并叫他反復背誦,為的是在宴會上露一手。 宴會開始,酒過三巡,閻伯嶼按事先設計的,請在座諸人現(xiàn)場作序。 與會賓朋毫無準備,亦不曉得領導用意,故而皆推辭了。 就在閻伯嶼準備叫女婿現(xiàn)場“作序”時,看到正在獨自飲酒的王勃,一個二十六七歲的后生。 于是,閻伯嶼無意地問了一句:“王子安,可否現(xiàn)場作一序?” 他以為小伙子會像其他人那樣推辭,但沒想到王勃振衣而起,叉手施禮:“敢不從命!” 閻伯嶼一愣。 王勃要過紙筆,沉思片刻,揮筆疾書。 閻伯嶼很郁悶,確切地說很氣惱,但已經(jīng)如此,又不好發(fā)作。 就在王勃疾書時,離席去了偏室。 但對王勃所寫之序又感好奇,故而叫人出去觀看,順便進來稟報。 開始時,閻伯嶼聽人說,王勃開篇寫的是“豫章故郡,洪都新府”。 閻伯嶼冷笑道:“老生常談,有何新奇!” 他聽到“臺隍枕夷夏之郊,賓主盡東南之美”時,開始不語。 最后,當聽到“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”時,不禁拍腿大喝一聲:“此真天才也,當垂不朽!” 隨后閻都督重返宴席,站在王勃身邊,看著小伙子落筆千鈞,最后把酒言歡。 滕王閣 圖源:滕王閣景區(qū)官網(wǎng) 02 所以,即興而作的《滕王閣序》,究竟是什么樣的文章,能有如此魅力,被稱為千古第一駢文。 下面,筆者呈上此文,加以淺見,與諸君一起賞析。 ▲上面的音頻是著名播音員《國寶檔案》主持任志宏老師朗誦的《滕王閣序》,純凈淳厚、溫潤悅耳,歡迎播放欣賞! 第一部分敘事,是個引子,歷敘洪都雄偉的地勢、游玩的時間、珍異的物產(chǎn)、杰出的人才以及尊貴的賓客,緊扣題中“洪府”二字來寫。 豫章故郡,洪都新府。 豫章是漢朝設置的,治所在南昌,所以說“故郡”。唐初把豫章郡改為“洪州”,所以說“新府”。“豫章”一作”南昌”。 星分翼軫,地接衡廬。 從星宿名說,(洪州)屬于翼、軫二星所對著的地面的區(qū)域。衡廬:指湖南的衡山和江西的廬山。 襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。 這句話可以寫成“以三江為襟,以五湖為帶??刂瞥?,連接甌越?!贝蠹铱梢栽趯Ρ戎?,體會王勃造句功底。 物華天寶,龍光射牛斗之墟; 龍光,寶劍的光芒。墟:域,所在之處?!稌x書·張華傳》記載了這樣的傳說:牛、斗二星之間常現(xiàn)紫氣,張華請豫章人雷煥來看,雷煥說那是寶劍的光芒上通于天。后來果然在豫章的豐城地下掘出了雙劍,一名龍泉,一名太阿。寶劍出土后,星間紫氣也消失了。 人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。 徐孺,名稚,字孺子,南昌人,東漢時名士,家貧,常親自耕種,德行為人所景仰。當時陳蕃為豫章太守,素來不接待賓客,專為徐稚設一榻,平時掛起,只有徐稚來訪才放下。因此后世有“下榻”的說法。 雄州霧列,俊采星馳。 雄偉的大州像霧一樣涌起,形容洪州的繁盛。州,指洪州。杰出的人才像星星一樣,形容人才之多??〔?,指人才。 這一句既是對前文的承接和歸結,又自然轉入對“賓主盡東南之美”的稱贊,由遠而近,順暢自然。 臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。 臺隍,城臺和護城壕,這里指南昌城。枕:倚,據(jù)。夷,古代稱少數(shù)民族為夷,這里指上文所說的蠻荊、甌越之地。夏,古代漢族自稱夏,這里指中原地區(qū)。交,動詞活用名詞,接壤的地方。主,指洪州都督閻公,名字不詳。美,形容詞活用名詞,俊杰。 都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。 有崇高聲望的都督閻公遠道來臨,有美好德行的新州刺史宇文氏在此地暫時停留。宇文,復姓,名字不詳。新州,州名,今廣東新興。懿范,美好的風范。襜帷,車的帷幔,這里借指宇文新州的車馬。棨戟,有套的戟,古時官吏出行時用做前導的一種儀仗。都督的儀仗到了,也就是說閻公光臨。新州,州名,今廣東新興。 十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。 當時官員十天休息一天,叫做“旬休”。千里逢迎:指迎接千里而來的客人。 騰蛟起鳳,孟學士之詞宗; 文壇上眾望所歸的孟學士,文章的辭采有如蛟龍騰空,鳳凰飛起(那樣燦爛奪目)。孟學士,名字不詳。學士,掌管文學撰述的官。詞宗,文詞的宗主。 紫電青霜,王將軍之武庫。 王將軍的兵器庫里藏有鋒利的寶劍,意在顯示王將軍的勇武和韜略。紫電,寶劍名。晉·崔豹《古今注·輿服》:“吳大皇帝(孫權)有寶刀三,寶劍六,二曰紫電?!鼻嗨?,也指劍?!段骶╇s記》卷一:“高祖(漢高祖)斬白蛇劍,……刃上常若霜雪?!币部蓪懽鳌扒逅薄M鯇④?,名字不詳。 家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。 家父作交趾縣的縣令,自己因探望父親路過這個有名的地方(指洪州);年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。宰,縣令,這里指交趾縣的縣令。出,過。何,賓語前置,應為“知何”,懂得什么。餞,送行的宴會。 中國二十八星宿分野圖 圖源: 天玉宮網(wǎng) 第二部分展示的是一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖,近觀遠眺,都是濃墨重彩,寫出了滕王閣壯美而又秀麗的景色,緊扣題目“秋日”、“登滕王閣”六字來寫。 時維九月,序屬三秋。 此句“九月”“三秋”,點明時節(jié)。 潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。 這兩句寫出了色彩變化之美,不囿于靜止的畫面色彩,而著力表現(xiàn)山光山色的色彩變幻:寒潭之水因積水退盡而一片清明;傍晚的山巒因暮靄籠罩而呈紫色。上句設色淡雅,下句設色濃重,在色彩的濃淡對比中,突出秋日景物的特征,被前人譽為“寫盡九月之景”。潦水,指雨后的積水;寒潭,指寒涼的水潭;煙光,指云靄霧氣。 儼驂騑于上路,訪風景于崇阿。 駕著車在高高的道路上(前行)。儼:使整齊,整治。驂騑,駕車的馬。上,高。意思是說到滕王閣來觀賞。崇阿:高大的山陵。 臨帝子之長洲,得天人之舊館。 臨、得:到。帝子、天人,都指滕王。長洲,指滕王閣前的沙洲。舊館,指滕王閣。有版本為“得仙人之舊館”。 層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。 重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達重霄;凌空架起的閣道上,涂飾的朱紅色油彩鮮艷欲滴,從閣道往下看,地好像沒有了似的。飛閣,架空建筑的閣道。流,形容彩畫鮮艷欲滴。丹,丹漆,這里泛指彩繪。臨,從高處往下探望。 鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。 鶴、野鴨止息的水邊平地和小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;用桂木、木蘭修筑的宮殿,(高低起伏)像岡巒的樣子。桂、蘭,兩種名貴的樹,這里是形容宮殿的華麗、講究。 披繡闥,俯雕甍, 打開精美的閣門,俯瞰雕飾的屋脊。繡,指雕刻得精美細致。 這是這部分的關鍵句,作者在它出現(xiàn)之后,即一反前面對高閣的仰視,轉而由近到遠,自上而下地俯視周圍的萬千氣象??芍^收得攏,撒得開。 山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。 放眼遠望,遼闊的山嶺、平原充滿人們的視野,迂回的河流、湖澤讓人看了吃驚。盈視,極目遙望,滿眼都是。駭矚,對所見的景物感到驚異。 閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。 閭閻,里門,這里代指房屋。鐘鳴鼎食之家,指大家世族,因古代貴族吃飯時要鳴鐘列鼎,鼎中盛食物。青雀黃龍之舳,船頭作鳥頭形、龍頭形。 云銷雨霽,彩徹區(qū)明。 云消雨停,陽光普照,天空明朗。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。 這一句素稱千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙好圖。這兩句在句式上不但上下句相對,而且在一句中自成對偶,形成“當句對”的特點。如“落霞”對“孤鶩”,“秋水”對“長天”,這是王勃駢文的一大特點。 漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。 彭蠡:古代大澤,即現(xiàn)在的鄱陽湖。斷,止。相傳衡陽有回雁峰,雁至此就不再南飛,待春而回。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。 圖源:寤悅 第三部分由對宴會的描寫轉而引出人生的感慨,緊扣題目中“餞”字來寫。 遙襟甫暢,逸興遄飛。 登高望遠的胸懷頓時舒暢,飄逸脫俗的興致油然而生。 爽籟發(fā)而清風生,纖歌凝而白云遏。 宴會上,排簫響起,好像清風拂來;柔美的歌聲繚繞不散,遏止了白云飛動。爽,形容籟的發(fā)音清脆。籟,排簫,一種由多根竹管編排而成的管樂器。 睢園綠竹,氣凌彭澤之樽; 今日的宴會,好比當年睢園竹林的聚會,在座的文人雅士,豪爽善飲的氣概超過了陶淵明。睢園,西漢梁孝王在睢水旁修建的竹園,他常和一些文人在此飲酒賦詩。 鄴水朱華,光照臨川之筆。 這是借詩人曹植、謝靈運來比擬參加宴會的文人。鄴,今河北臨漳,是曹魏興起的地方。曹植曾在這里作過《公宴詩》,詩中有“朱華冒綠池”的句子。臨川之筆,指謝靈運,他曾任臨川(今屬江西)內(nèi)史。 四美具,二難并。 四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一說,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻?!?/span> 二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并。”王勃說“二難并”活用謝文,良辰、美景為時地方面的條件,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件,歸為一類。 窮睇眄于中天,極娛游于暇日。 向天空中遠眺,在假日里盡享歡娛。睇眄:看。 天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。 “覺得宇宙之無窮”是觀看天上地下美景后發(fā)出的贊嘆,是承接上文;而“識盈虛之有數(shù)”則是樂極生悲后對個人不幸命運的感慨,是開啟下文,作者之后把敘事、寫景轉向抒情,議論。 望長安于日下,目吳會于云間。 遠望長安,遙看吳會。長安,唐朝的國都。吳會,吳地的古稱。 地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。 地勢偏遠,南海深邃;天柱高聳,北極星遠懸。天柱,《神異經(jīng)》記載,昆侖山上銅柱,高入天穹,叫做“天柱”。北辰,北極星,這里暗指國君。 關山難越,誰悲失路之人; 關山重重,難以攀越,有誰為失路的人悲哀? 萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。 如今與會的人像萍浮水面,偶然相遇,都是他鄉(xiāng)之客。 懷帝閽而不見,奉宣室以何年? 原指天帝的守門者。這里指皇帝的宮門。宣室:漢未央宮前殿正室叫宣室。漢文帝曾坐宣室接見賈誼,談話到半夜。 嗟乎!時運不齊,命途多舛。 不齊,有蹉跎、有坎坷。舛:不順。 馮唐易老,李廣難封。 馮唐:西漢人,有才能卻一直不受重用。漢武帝時選求賢良,有人舉薦馮唐,可是他已九十多歲,難再做官了。李廣:漢武帝時的名將,多年抗擊匈奴,軍功大,卻終身沒有封侯。 屈賈誼于長沙,非無圣主; 漢文帝本想任賈誼為公卿,但因朝中權貴反對,就疏遠了賈誼,任他為長沙王太傅。屈,使動用法,使……屈。 竄梁鴻于海曲,豈乏明時? 使梁鴻逃到海邊(隱居),難道不是在政治昌明的時代嗎?竄,使動用法,使……逃。梁鴻,東漢人,因作詩諷刺君王,得罪了漢章帝,被迫逃到齊魯一帶躲避。海曲,海隅,指齊魯一帶臨海的地方。明時,政治昌明的時代。 所賴君子見機,達人知命。 見機:事前洞察事物的動向。達人知命:通達事理的人,知道命運。 此句一出,文章便轉入表達自己雖遭挫折而仍思進取的可貴志向,從而使感情表達得十分委婉,真切動人。 老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志。 這是全文最富思想意義的警語,是本文的文眼。古往今來有多少有志之士,面對一切艱難險阻,總能執(zhí)著地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境當中也不消沉放棄。東漢馬援云:“大丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。”王勃在此化用,由人生的離別引發(fā)人生遇合的感慨,警示那些“失路之人”不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。而王勃此時正懷才不遇,但仍有這般情懷,確實難能可貴。 酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。 喝下貪泉的水,仍覺得心境清爽;處在奄奄待斃的時候,仍然樂觀開朗。古代傳說廣州有水名貪泉,人喝了這里的水就會變得貪婪。這句是說有德行的人在污濁的環(huán)境中也能保持純正,不被污染。處涸轍:原指鮒魚處在干涸的車轍里。比喻人陷入危急之中。《莊子·外物》有鮒魚在干涸的車轍中求活的寓言。 北海雖賒,扶搖可接; 北海雖然遙遠,乘著旋風還可以到達。北海,即《莊子·逍遙游》中的“北冥”。 東隅已逝,桑榆非晚。 早年的時光雖然已經(jīng)逝去,珍惜將來的歲月,為時還不晚。東隅,指日出的地方,表示早。桑榆,指日落的地方,表示晚。古人有“失之東隅,收之桑榆”的說法。 孟嘗高潔,空余報國之情; 孟嘗品行高潔,卻空有一腔報國熱情。這是作者借孟嘗以自比,帶有怨意。孟嘗,東漢人,為官清正賢能,但不被重用,后來歸田。 阮籍猖狂,豈效窮途之哭! 怎能效法阮籍不拘禮法,在無路可走時便慟哭而還呢?意思是說,雖然懷才不遇,但也不放任自流。阮籍,三國魏詩人。他有時獨自駕車出行,到無路處便慟哭而返,借此宣泄不滿于現(xiàn)實的苦悶心情。猖狂,狂放、不拘禮法。 黃昏時的滕王閣 圖源:滕王閣景區(qū)官網(wǎng) 第四部分自敘遭際,表示當此臨別之際,既遇知音,自當賦詩作文,以此留念,這是緊扣題中“別”、“序”二字來寫。 勃,三尺微命,一介書生。 三尺,士佩三尺長的紳(古代禮服上束帶的下垂部分)。微命,猶如說身份卑微。王勃做過虢州參軍,所以這樣說。 無路請纓,等終軍之弱冠; 請纓,請求皇帝賜給長纓(長繩)。《漢書·終軍傳》記載,漢武帝想讓南越(今廣東、廣西一帶)王歸順,派終軍前往勸說,終軍請求給他長纓,必縛住南越王,帶回到皇宮門前(意思是一定完成使命)。后來用“請纓”指投軍報國。弱冠,指二十歲,古代以二十歲為弱年,行冠禮,為成年人。 有懷投筆,慕宗愨之長風。 投筆:指投筆從軍,用班超投筆從戎的典故。宗愨:南朝宋人,少年時很有抱負,說“愿乘長風破萬里浪”。 舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。 自己寧愿舍棄一生的功名富貴,到萬里以外去朝夕侍奉父親。簪笏,這里代指官職。簪,束發(fā)戴冠用來固定帽子的簪。笏,朝見皇帝時用來記事的手版。 非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。 自己并不是像謝玄那樣出色的人才,卻能在今日的宴會上結識各位名士。謝家之寶樹,指謝玄。《晉書·謝玄傳》記載,晉朝謝安曾問子侄們:“為什么人們總希望自己的子弟好?”侄子謝玄回答:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳?!焙髞砭头Q謝玄為謝家寶樹。孟氏之芳鄰,這里借孟子的母親為尋找鄰居而三次搬家的故事,來指赴宴的嘉賓。 他日趨庭,叨陪鯉對; 他日趨庭,叨陪鯉對:過些時候自己將到父親那里陪侍和聆聽教誨。趨庭,快步走過庭院,這是表示對長輩的恭敬。叨,慚愧地承受,表示自謙。鯉對,孔鯉是孔子的兒子,鯉對指接受父親教誨。事見《論語·季氏》:(孔子)嘗獨立,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:“學詩乎?”對曰:“未也?!薄安粚W詩,無以言?!滨幫硕鴮W詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。(子)曰:“學禮乎?”對曰:'未也?!薄安粚W禮,無以立。”鯉退而學禮。 今茲捧袂,喜托龍門。 捧袂:舉起雙袖作揖,指謁見閻公。喜托龍門:(受到閻公的接待)十分高興,好像登上龍門一樣。托,指寄托身子,這是客氣話。龍門,地名,在今山西河津西北的黃河中,那里兩岸夾山,水險流急,相傳鯉魚躍過龍門則變?yōu)轱w龍。這里借“登龍門”的說法,表示由于謁見名人而提高了自己的身份。 楊意不逢,撫凌云而自惜; 沒有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也(只能)獨自嘆惋。這里是以司馬相如自比,又嘆惜遇不到引薦的人。楊意:即蜀人楊得意,任掌管天子獵犬的官,西漢辭賦家司馬相如是由他推薦給漢武帝的。凌云,這里指司馬相如的賦?!妒酚洝に抉R相如傳》記載,相如獻《大人賦》,“天子大悅,飄飄有凌云之氣,似游天地之間”。 鐘期既遇,奏流水以何慚? 既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂曲又有什么羞慚呢?意思是說,遇到閻公這樣的知音,自己愿意在宴會上賦詩作文。鐘期,即鐘子期?!读凶印珕枴酚涊d,俞伯牙彈琴,鐘子期能聽出他是“志在高山”還是“志在流水”,遂成知音。 嗚呼!勝地不常,盛筵難再; 難再:難以第二次遇到。 蘭亭已矣,梓澤丘墟。 當年蘭亭宴飲集會的盛況已成為陳跡了,繁華的金谷園也已變?yōu)榛那饛U墟。梓澤,金谷園的別稱,為西晉石崇所建,故址在今河南洛陽西北。 臨別贈言,幸承恩于偉餞; 臨別時贈送正言以互相勉勵,在此指本文。 登高作賦,是所望于群公。 登高而作賦,那是在座諸公的事了?!俄n詩外傳》卷七:“孔子曰:'君子登高必賦。’” 敢竭鄙懷,恭疏短引; 恭疏短引:恭敬地寫此小序。 一言均賦,四韻俱成。 我這首詩鋪陳出來,成為四韻。四韻,八句四韻詩,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。” 請灑潘江,各傾陸海云爾。 灑、傾各與江、海對應,意思是竭盡才能,寫詩作文。潘岳、陸機都是晉朝人,南朝梁人鐘嶸的《詩品》云“陸才如海,潘才如江”。云爾,語氣助詞,用在句尾,表示述說完了。 03 王勃寫《滕王閣序》,為席間即興而作,文不加點,渾然天成,滿座驚奇。 其實,王勃這個本領,是早就具有的,而非盲打誤撞。 《新唐書·王勃傳》載:“勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿?!?/p> “腹稿”的典故就是這樣來的。 對我們來說,“腹稿”是要反復修改的,但對王勃來說卻是一揮而就的事,于是也就不難理解為什么他能夠在滕王閣上即興寫下那千古名篇了。 算起來,《滕王閣序》只有七八百字,但每句皆如珠玉、成語頻出:“物華天寶”“人杰地靈”“高朋滿座”“萍水相逢”…… 你很難想象,在短短的一篇序里,竟然創(chuàng)造了如此多的成語和熟語,滋潤了后世一代代寫作者。 《滕王閣序》最后一段是“勃,三尺微命,一介書生。無路請纓……”每每讀到這一段,總令人感慨萬千。 像很多天才一樣,王勃也死于青春之年。 大約在上元三年(676年)春夏,王勃已至交趾縣令王福畤處,見到了生活窘困的父親。 不久后,王勃便踏上歸途。 當時正值夏季,南海風急浪高,王勃不幸溺水,驚悸而死。 否則的話,他必然會寫出更多的華章。 “滾滾長江東逝水”,歷史的編劇在最絢爛的年華里,逼迫一個天才謝幕,只留下雪亮的影像,不時被歷史的大浪卷起。 王勃死后,早年不服于他的楊炯為他的《王勃集》寫了序言。
是啊,這個千年前的天才少年,可能是文曲星下凡吧。 下圖是明代文徵明《滕王閣序》書法長卷。
|
|