雨落花庭 云 動(dòng) 風(fēng)起微瀾 The wind is blowing gently / 壹 / 何時(shí)得遂田園樂 睡到人間飯熟時(shí) 【釋義 】 這句詩(shī)句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)田園生活的向往和渴望。'何時(shí)得遂田園樂'表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的渴望之情,希望有一天能夠真正地?fù)碛刑飯@般的生活樂趣和寧?kù)o。田園生活在中國(guó)古代詩(shī)歌中常被描繪為與自然和諧相處、遠(yuǎn)離世俗紛擾的理想生活狀態(tài)。 '睡到人間飯熟時(shí)'則強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)于悠閑自在的生活節(jié)奏的向往。這里的'人間飯熟'可以理解為家中飯菜已經(jīng)烹飪好,意味著一天的辛勞已經(jīng)結(jié)束,可以安心享用家庭溫馨的晚餐,從而進(jìn)入到一種輕松愉悅的狀態(tài)。 整句詩(shī)意境恬淡舒適,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于簡(jiǎn)單樸素、自然恬靜生活的向往之情。通過(guò)對(duì)田園生活和日?,嵤碌拿枥L,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于平和安逸生活的渴望,追求內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。 / 貳 / 莫思身外無(wú)窮事 且盡生前有限杯 唐代杜甫的《絕句漫興九首》 【釋義 】 這句詩(shī)句表達(dá)了一種豁達(dá)、隨意的生活態(tài)度,呼應(yīng)了悠閑自在的生活方式。'莫思身外無(wú)窮事'表明了詩(shī)人不愿被瑣事困擾,希望能夠擺脫世俗的紛擾,享受當(dāng)下的自由與寧?kù)o。這句話鼓勵(lì)人們不要過(guò)多地思考外界的煩惱和無(wú)窮無(wú)盡的事務(wù),而是要珍惜眼前的生活,享受當(dāng)下的快樂與美好。 '且盡生前有限杯'則是一種隱喻,表示人生有限,應(yīng)該盡情地享受生活中的美好時(shí)光,盡量暢飲美酒,享受人生的樂趣。這里的'有限杯'可以理解為有限的生命和時(shí)間,暗示了人生短暫的真實(shí)性。因此,詩(shī)人呼吁人們珍惜眼前的時(shí)光,盡情享受生活中的點(diǎn)滴美好,不要被煩惱和困擾所累。 整句詩(shī)意境寬廣豁達(dá),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于簡(jiǎn)單自在、盡情享受生活的向往之情。通過(guò)對(duì)生命短暫的深刻思考,詩(shī)人呼吁人們珍惜眼前的時(shí)光,盡情享受生活的美好。表面上看似灑脫,實(shí)際上蘊(yùn)含無(wú)限的悲辛。 / 叁 / 而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。 -宋代·辛棄疾《西江月》 【釋義 】 這句詩(shī)句強(qiáng)調(diào)了一種悠閑自在的生活方式,與之前提到的類似。'宜醉宜游宜睡'三者構(gòu)成了一種輕松愜意的生活態(tài)度,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于忘卻煩惱、放松心情的向往。 '宜醉'表現(xiàn)了詩(shī)人渴望通過(guò)酒來(lái)放松身心,遠(yuǎn)離煩擾;'宜游'則暗示了詩(shī)人欣賞自然風(fēng)光或者游歷名勝的愿望,通過(guò)與大自然的親近來(lái)尋求內(nèi)心的寧?kù)o與滿足;'宜睡'則表示了對(duì)于安逸、舒適的渴望,通過(guò)睡眠來(lái)獲得身心的放松與恢復(fù)。 整體而言,這句詩(shī)句通過(guò)簡(jiǎn)潔明了的表達(dá),彰顯了詩(shī)人對(duì)于一種悠然自得、逍遙自在的生活態(tài)度??此拼司鋵懙糜崎e自得,但詞中依然激蕩著未能為國(guó)家統(tǒng)一大業(yè)出力的壓抑不平之氣。 / 肆 / 世事浮云何足問,不如高臥且加餐。 -唐·王維《酌酒與裴迪》 【釋義 】 這句詩(shī)表達(dá)了一種豁達(dá)、淡泊的生活態(tài)度。'世事浮云何足問'表明詩(shī)人認(rèn)為人世間的事物都是虛幻而不值得深究,暗示了對(duì)于世事變幻無(wú)常的灑脫態(tài)度。'不如高臥且加餐'則是建議放下世俗的紛擾,安心地享受生活中的美好,過(guò)上舒適愜意的生活。 整句詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于物質(zhì)生活和社會(huì)功名的淡泊態(tài)度,主張追求心靈的寧?kù)o和生活的愜意。這種生活態(tài)度在中國(guó)古代文人中較為常見,體現(xiàn)了對(duì)于內(nèi)心平和、自由自在生活的向往。 文丨由雨落花庭整編,僅供交流 |
|