《新序》賞讀·雜事一(十四) (原文) 趙簡(jiǎn)子上羊腸之阪,群臣皆偏袒推車,而虎會(huì)獨(dú)擔(dān)戟行歌,不推車。簡(jiǎn)子曰:“寡人上阪,群臣皆推車,會(huì)獨(dú)擔(dān)戟行歌不推車,是會(huì)為人臣侮其主,為人臣侮其主,其罪何若?”虎會(huì)曰:“為人臣而侮其主者,死而又死?!焙?jiǎn)子曰“何謂死而又死?”虎會(huì)曰:“身死,妻子又死,若是謂死而又死。君既已聞為人臣而侮其主之罪矣,君亦聞為人君而侮其臣者乎?”簡(jiǎn)子曰:“為人君而侮其臣者何若?”虎會(huì)對(duì)曰:“為人君而侮其臣者,智者不為謀,辯者不為使,勇者不為斗。智者不為謀,則社稷危;辯者不為使,則使不通;勇者不為斗,則邊境侵?!焙?jiǎn)子曰:“善?!蹦肆T群臣不推車,為士大夫置酒,與群臣飲,以虎會(huì)為上客。 趙簡(jiǎn)子名趙鞅,春秋末年晉國(guó)的正卿。韓魏趙三家分晉,趙國(guó)崛起,與趙鞅勵(lì)精圖治密不可分。趙簡(jiǎn)子上“羊腸之阪”。“阪”就是坡。之所以叫羊腸,就是上坡路崎嶇蜿蜒的意思。上一個(gè)崎嶇蜿蜒的山坡,群臣都下來(lái)光著上身推車。而一個(gè)叫虎會(huì)的人,不但不來(lái)推車,反而擔(dān)著戟,邊走路邊唱歌。趙簡(jiǎn)子說(shuō):“寡人上阪,群臣皆推車,會(huì)獨(dú)擔(dān)戟行歌不推車,是會(huì)為人臣侮其主。為人臣侮其主,其罪何若?”我上坡,大家都來(lái)光著上身推車,你卻擔(dān)著戟,唱著歌,不來(lái)推車。你這不是在侮辱主君嗎?作為人臣,侮辱主君該當(dāng)何罪!虎會(huì)說(shuō):作為人臣,侮辱主君,死了又死。趙簡(jiǎn)子問(wèn):什么叫死了又死?虎會(huì)說(shuō):自己該死,妻子也該死,這就是死了又死。主君知道作為人臣侮辱主君的罪責(zé)了,那么你知道君主侮辱臣子的罪責(zé)嗎?趙簡(jiǎn)子問(wèn):人君侮辱臣子該當(dāng)何罪呀?虎會(huì)說(shuō):作為人君,侮辱了臣子,有智慧的人,不謀劃;有辯才的人,不出使;勇敢的人,不戰(zhàn)斗。“智者不為謀,則社稷危;辯者不為使,則使不通;勇者不為斗,則邊境侵?!?/span>有智慧的人,不謀略,社稷就是危險(xiǎn);有辯論才能的人不出使,則外交不通;勇敢者不戰(zhàn)斗,則邊境就會(huì)受到侵?jǐn)_。趙簡(jiǎn)子說(shuō):說(shuō)得好!于是“乃罷群臣不推車,為士大夫置酒,與群臣飲。”虎會(huì)成為上客。 這個(gè)故事就是告訴我們,上級(jí)要愛護(hù)下屬,尊重下屬,平等待人。(署名 原創(chuàng)) |
|