小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

司馬談《論六家要旨》原文及翻譯

 慶祝我447 2023-10-27 發(fā)布于北京

論六家要旨,司馬遷之父太史公司馬談所作文章,被司馬遷收錄于《史記·太史公自序第七十》:"談為太史公。太史公學(xué)天官於唐都,受易於楊何,習(xí)道論於黃子。太史公仕於建元元封之間,愍學(xué)者之不達(dá)其意而師悖,乃論六家之要指曰:……"

論六家要旨分為四段:第一段夫陰陽﹑儒﹑墨﹑名﹑法﹑道德,此務(wù)為治者也,直所從言之異路,有省不省耳。第二段夫陰陽四時(shí)﹑八位﹑十二度﹑二十四節(jié)各有教令,順之者昌,逆之者不死則亡,未必然也,故曰"使人拘而多畏"。第三段法家不別親疏,不殊貴賤,一斷于法,則親親尊尊之恩絕矣??梢孕幸粫r(shí)之計(jì),而不可長用也,故曰"嚴(yán)而少恩"。第四段道家無為,又曰無不為,其實(shí)易行,其辭難知。其術(shù)以虛無為本,以因循為用。無成埶,無常形,故能究萬物之情

原文
    《易大傳》:“天下一致而百慮,同歸而殊涂?!狈蜿庩枴⑷?、墨、名、法、道德,此務(wù)為治者也,直所從言之異路,有省不省耳。
    嘗竊觀陰陽之術(shù),大祥而眾忌諱,使人拘而多所畏。然其序四時(shí)之大順,不可失也。儒者博而寡要,勞而少功,是以其事難盡從,然其序君臣父子之禮,列夫婦長幼之別,不可易也。墨者儉而難遵,是以其事不可遍循,然其強(qiáng)本節(jié)用,不可廢也。法家嚴(yán)而少恩,然其正君臣上下之分,不可改矣。名家使人儉而善失真然其正名實(shí)不可不察也。道家使人精神專一,動(dòng)合無形,贍足萬物。其為術(shù)也,因陰陽之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時(shí)遷移,應(yīng)物變化,立俗施事,無所不宜,指約而易操,事少而功多。儒者則不然。以為人主天下之儀表也,主倡而臣和,主先而臣隨。如此則主勞兩臣逸。至于大道之要,去健羨,絀聰明,釋此而任術(shù)。夫神大用則竭,形大勞則敝,形神騷動(dòng),欲與天地長久,非所聞也。
    夫儒者以六藝為法。六藝經(jīng)傳以千萬數(shù),累世不能通其學(xué),當(dāng)年不能究其禮,故曰“博而寡要,勞而少功”。若夫列君臣父子之禮。序夫婦長幼之別,雖百家弗能易也。
    墨者亦尚堯舜道,言其德行曰:“堂高三尺,土階三等,茅茨不翦,采橡不刮。食土簋,啜土刑,糲粢之食,藜藿之羹。夏日葛衣,冬日鹿裘。”其送死,桐棺三寸,舉音不盡其哀。教喪禮,必以此為萬民之率。故天下法若此,則尊卑無別也。夫世異時(shí)移,事業(yè)不必同,故曰“儉而難遵”。要曰強(qiáng)本節(jié)用。則人給家足之道也。此墨子之所長,雖百家弗能度也。
    法家不別親疏,不殊責(zé)賤,一斷于法,則親親尊尊之思絕矣??梢孕幸粫r(shí)之計(jì),而不可長用也,故曰“嚴(yán)而少恩”。若尊主卑臣,明分職不得相逾越,雖百家弗能改也。


譯文
    《周易·系辭傳》說:“天下人追求相同,而具體謀慮卻多種多樣;達(dá)到的目的相同,而采取的途徑卻不一樣?!标庩柤摇⑷寮?、墨家、名家、法家和道家都是致力于如何達(dá)到太平治世的學(xué)派,只是他們所遵循依從的學(xué)說不是一個(gè)路子,有的顯明,有的不顯明罷了。
    我曾經(jīng)在私下里研究過陰陽之術(shù),發(fā)現(xiàn)它注重吉兇禍福的預(yù)兆,禁忌避諱很多,使人受到束縛并多有所畏懼。但陰陽家關(guān)于一年四季運(yùn)行順序的道理,是不可丟棄的。儒家學(xué)說廣博但殊少抓住要領(lǐng),花費(fèi)了氣力卻很少功效,因此該學(xué)派的主張難以完全遵從,然而它所序列君臣父子之禮,夫婦長幼之別則是不可改變的。墨家儉嗇而難以依遵,因此該派的主張不能全部遵循,但它關(guān)于強(qiáng)本節(jié)用的主張,則是不可廢棄的。法家主張嚴(yán)刑峻法卻刻薄寡恩,但它辨正君臣上下名分的主張,則是不可更改的。名家使人受約束而容易失去真實(shí)性,但它辯正名與實(shí)的關(guān)系,則是不能不認(rèn)真察考的。道家使人精神專一,行動(dòng)合乎無形之“道”,使萬物豐足。道家之術(shù)是依據(jù)陰陽家關(guān)于四時(shí)運(yùn)行順序之說,吸收儒墨兩家之長,撮取名、法兩家之精要,隨著時(shí)勢的發(fā)展而發(fā)展,順應(yīng)事物的變化,樹立良好風(fēng)俗,應(yīng)用于人事,無不適宜,意旨簡約扼要而容易掌握,用力少而功效多。儒家則不是這樣。他們認(rèn)為君主是天下人的表率,君主倡導(dǎo),臣下應(yīng)和,君主先行,臣下隨從。這樣一來,君主勞累而臣下卻得安逸。至于大道的要旨,是舍棄剛強(qiáng)與貪欲,去掉聰明智慧,將這些放置一邊而用智術(shù)治理天下。精神過度使用就會(huì)衰竭,身體過度勞累就會(huì)疲憊,身體和精神受到擾亂,不得安寧,卻想要與天地共長久,則是從未聽說過的事。
    儒家以《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》、《樂》等《六藝》為法式,而《六藝》的本文和釋傳以千萬計(jì),幾代相繼不能弄通其學(xué)問,有生之年不能窮究其禮儀,所以說儒家“學(xué)說廣博但殊少抓住要領(lǐng),花費(fèi)了力氣卻很少功效”。至于序列君臣父子之禮,夫婦長幼之別,即使百家之說也是不能改變它的。
    墨家也崇尚堯舜之道,談?wù)撍麄兊钠返滦袨檎f:“堂口三尺高,堂下土階只有三層,用茅草搭蓋屋頂而不加修剪,用櫟木做椽子而不經(jīng)刮削。用陶簋吃飯,用陶铏喝湯,吃的是糙米粗飯和藜藿做的野菜羹。夏天穿葛布衣,冬天穿鹿皮裘。”墨家為死者送葬只做一副厚僅三寸的桐木棺材,送葬者慟哭而不能盡訴其哀痛。教民喪禮,必須以此為萬民的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。假使天下都照此法去做。那貴賤尊卑就沒有區(qū)別了。世代不同,時(shí)勢變化,人們所做的事業(yè)不一定相同,所以說墨家“儉嗇而難以遵從。”墨家學(xué)說的要旨強(qiáng)本節(jié)用,則是人人豐足,家家富裕之道。這是墨子學(xué)說的長處,即使百家學(xué)說也是不能廢棄它的。
    法家不區(qū)別親疏遠(yuǎn)近,不區(qū)分貴賤尊卑,一律依據(jù)法令來決斷,那么親親屬、尊長上的恩愛關(guān)系就斷絕了。這些可作為一時(shí)之計(jì)來施行,卻不可長用,所以說法家“嚴(yán)酷而刻薄寡恩”。至于說到法家使君主尊貴,使臣下卑下,使上下名分、職分明確,不得相互逾越的主張,即使百家之說也是不能更改的。物之情
。

第一部分:總論正文:

易大傳:①"天下一致而百慮,同歸而殊涂。"

夫陰陽、儒、墨、名、法、道德,此務(wù)為治者也,直所從言之異路,有省不省耳。②

注釋:

①集解張晏曰:"謂易系辭。"正義張晏云"謂易系辭"。案:下二句是系辭文也。

②索隱案:六家同歸于正,然所從之道殊涂,學(xué)或有傳習(xí)省察,或有不省者耳。

參考譯文:

《周易·系辭傳》說:"天下人追求相同,而具體謀慮卻多種多樣;要達(dá)到的目的相同,而采取的途徑卻不一樣。"

陰陽家、儒家、墨家、名家、法家和道家都是致力于如何達(dá)到太平治世的學(xué)派,只是他們所遵循依從的學(xué)說不是一個(gè)路子,有的顯明,有的不顯明罷了。

第二部分:各家優(yōu)缺點(diǎn)概論


折疊陰陽家

正文:

嘗竊觀陰陽之術(shù),大祥①而眾忌諱,使人拘而多所畏;②

然其序四時(shí)之大順,不可失也。

注釋:

①集解徐廣曰:"一作'詳'。"骃案:李奇曰"月令星官,是其枝葉也"。索隱案:漢書作"大詳",言我觀陰陽之術(shù)大詳。而今此作"祥",于義為疏也。正義顧野王云:"祥,善也,吉兇之先見也。"

②正義言拘束于日時(shí),令人有所忌畏也。

參考譯文:

我曾經(jīng)在私下里研究過陰陽之術(shù),發(fā)現(xiàn)它注重吉兇禍福的預(yù)兆,禁忌避諱很多,使人受到束縛并多有所畏懼;

但陰陽家關(guān)于一年四季運(yùn)行順序的道理,是不可丟棄的。

折疊儒家(優(yōu)缺點(diǎn))

正文:

儒者博而寡要,勞而少功,是以其事難盡從;

然其序君臣父子之禮,列夫婦長幼之別,不可易也。

參考譯文:

儒家學(xué)說廣博但殊少抓住要領(lǐng),花費(fèi)了氣力卻很少功效,因此該學(xué)派的主張難以完全遵從;

然而它所序列君臣父子之禮,夫婦長幼之別則是不可改變的。

折疊墨家

正文:

墨者①儉而難遵,是以其事不可遍循;②

然其強(qiáng)③本節(jié)用,不可廢也。

注釋:

①正義韋云:"墨翟之術(shù)也,尚儉,后有隨巢子傳其術(shù)也。"

②索隱篃音遍。篃循,言難盡用也。

③強(qiáng),同"強(qiáng)"。

參考譯文:

墨家儉嗇而難以依遵,因此該派的主張不能全部遵循;

但它關(guān)于強(qiáng)本節(jié)用的主張,則是不可廢棄的。

折疊法家

正文:

法家嚴(yán)而少恩;

然其正君臣上下之分,不可改矣。

參考譯文:

法家主張嚴(yán)刑峻法卻刻薄寡恩,

但它辨正君臣上下名分的主張,則是不可更改的。

折疊名家

正文:

名家使人儉而善失真;①

然其正名實(shí),不可不察也。

注釋:

①索隱案:名家流出于禮官。古者名位不同,禮亦異數(shù),孔子"必也正名乎"。案:名家知禮亦異數(shù),是儉也;受命不受辭,或失其真也。

參考譯文:

名家使人受約束而容易失去真實(shí)性;

但它辯正名與實(shí)的關(guān)系,則是不能不認(rèn)真察考的。

折疊道家

正文:

道家使人精神專一,動(dòng)合無形,贍足萬物。①其為術(shù)也,因陰陽之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時(shí)遷移,應(yīng)物變化,立俗施事,無所不宜,指約而易操,事少而功多。

注釋:

①索隱贍音巿艷反。漢書作"澹",古今字異也。

參考譯文:

道家使人精神專一,行動(dòng)合乎無形之"道",使萬物豐足。道家之術(shù)是依據(jù)陰陽家關(guān)于四時(shí)運(yùn)行順序之說,吸收儒墨兩家之長,撮取名、法兩家之精要,隨著時(shí)勢的發(fā)展而發(fā)展,順應(yīng)事物的變化,樹立良好風(fēng)俗,應(yīng)用于人事,無不適宜,意旨簡約扼要而容易掌握,用力少而功效多。Taoism makes people single-minded, and their actions conform to the invisible "Tao", so that all things are abundant. The Taoist technique is based on the Yin and Yang family on the order of operation of the four times, absorbing the strengths of the two schools of Confucianism and Mo, summarizing the essence of the two schools of name and law, developing with the development of the times, conforming to the changes of things, establishing good customs, and applying it to personnel, all inappropriate, the meaning is simple and concise and easy to grasp, with less force and more effect.

折疊儒家(缺點(diǎn))

正文:

儒者則不然。以為人主天下之儀表也,主倡而臣和,主先而臣隨。如此則主勞而臣逸。至於大道之要,去健羨,①絀聰明,②釋此而任術(shù)。夫神大用則竭,形大勞則敝。形神騷動(dòng),欲與天地長久,非所聞也。

注釋:

①集解如淳曰:"'知雄守雌',是去健也。'不見可欲,使心不亂',是去羨也。"

②索隱如淳曰:"'不尚賢','絕圣□智'也。"

參考譯文:

儒家則不是這樣。他們認(rèn)為君主是天下人的表率,君主倡導(dǎo),臣下應(yīng)和,君主先行,臣下隨從。這樣一來,君主勞累而臣下卻得安逸。至于大道的要旨,是舍棄剛強(qiáng)與貪欲,去掉聰明智慧,將這些放置一邊而用智術(shù)治理天下。精神過度使用就會(huì)衰竭,身體過度勞累就會(huì)疲憊,身體和精神受到擾亂,不得安寧,卻想要與天地共長久,則是從未聽說過的事。

第三部分:各家詳論

折疊陰陽家

正文:

夫陰陽四時(shí)、八位、十二度、二十四節(jié)①各有教令,順之者昌,逆之者不死則亡,未必然也,故曰"使人拘而多畏"。夫春生夏長,秋收冬藏,此天道之大經(jīng)也,弗順則無以為天下綱紀(jì),故曰"四時(shí)之大順,不可失也"。

注釋:

①集解張晏曰:"八位,八卦位也。十二度,十二次也。二十四節(jié),就中氣也。各有禁忌,謂日月也。"

參考譯文:

陰陽家認(rèn)為四時(shí)、八位、十二度和二十四節(jié)氣各有一套宜、忌規(guī)定,順應(yīng)它就會(huì)昌盛,違背它不死則亡。這未必是對的,所以說陰陽家"使人受束縛而多所畏懼"。春生、夏長、秋收、冬藏,這是自然界的重要規(guī)律,不順應(yīng)它就無法制定天下綱紀(jì),所以說"四時(shí)的運(yùn)行是不能舍棄的"。

折疊儒家

正文:

夫儒者以六?①為法。六?經(jīng)傳以千萬數(shù),累世不能通其學(xué),當(dāng)年不能究其禮,故曰"博而寡要,勞而少功"。若夫列君臣父子之禮,序夫婦長幼之別,雖百家弗能易也。

注釋:

①六?,有的版本寫為"《六藝》",有的寫為"六"。

參考譯文:

儒家以《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》、《樂》等《六藝》為法式,而《六藝》的本文和釋傳以千萬計(jì),幾代相繼不能弄通其學(xué)問,有生之年不能窮究其禮儀,所以說儒家"學(xué)說廣博但殊少抓住要領(lǐng),花費(fèi)了力氣卻很少功效"。至于序列君臣父子之禮,夫婦長幼之別,即使百家之說也是不能改變它的。

折疊墨家

正文:

墨者亦尚堯舜道,言其德行曰:"堂高三尺,①土階三等,茅茨不翦,②采椽不刮。③食土簋,④啜土刑,⑤糲粱之食,⑥藜藿之羹。⑦夏日葛衣,冬日鹿裘。"其送死,桐棺三寸,⑧舉音不盡其哀。教喪禮,必以此為萬民之率。使天下法若此,則尊卑無別也。夫世異時(shí)移,事業(yè)不必同,故曰"儉而難遵"。要曰強(qiáng)本節(jié)用,則人給家足之道也。此墨子之所長,雖百家弗能廢也。

注釋:

①索隱案:自此已下韓子之文,故稱"曰"。

②正義屋蓋曰茨,以茅覆屋。

③索隱韋昭云:"采椽,櫟榱也。"正義采取為椽,不刮削也。

④集解徐廣曰:"一作'塯'。"骃案:服虔曰"土簋,用土作此器"。

⑤正義顏云:"簋,所以盛飯也。刑,所以盛羹也。土謂燒土為之,□瓦器也。"

⑥集解張晏曰:"一斛粟,七崗米,為糲。"瓚曰:"五斗粟,三斗米,為糲。音剌。"韋昭曰:"糲,壇也。"索隱服虔云:"糲,麤米也。"三倉云:"粱,好粟。"正義糲,麤米也,脫粟也。粱,粟也。謂食脫粟之麤飯也。

⑦正義藜,似藿而表赤。藿,豆葉也。

⑧正義以桐木為棺,厚三寸也。

參考譯文:

墨家也崇尚堯舜之道,談?wù)撍麄兊钠返滦袨檎f:"堂口三尺高,堂下土階只有三層,用茅草搭蓋屋頂而不加修剪,用櫟木做椽子而不經(jīng)刮削。用陶簋吃飯,用陶铏喝湯,吃的是糙米粗飯和藜藿做的野菜羹。夏天穿葛布衣,冬天穿鹿皮裘"。墨家為死者送葬只做一副厚僅三寸的桐木棺材,送葬者慟哭而不能盡訴其哀痛。教民喪禮,必須以此為萬民的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。假使天下都照此法去做。那貴*尊卑就沒有區(qū)別了。世代不同,時(shí)勢變化,人們所做的事業(yè)不一定相同,所以說墨家"儉嗇而難以遵從。"墨家學(xué)說的要旨強(qiáng)本節(jié)用,則是人人豐足,家家富裕之道。這是墨子學(xué)說的長處,即使百家學(xué)說也是不能廢棄它的。

折疊法家

折疊名家

正文:

名家苛察(煩瑣)繳繞(纏繞,不通大體)①,使人不得反其意(不能反求本意),專決于名而失人情,故曰:「使人儉而善失真」。若夫控名責(zé)實(shí)(引其名,求其實(shí)),參伍不失,此不可不察也。②

注釋:

①集解服虔曰:"繳音近叫呼,謂煩也。"如淳曰:"繳繞猶纏繞,不通大體也。"

②集解晉灼曰:"引名責(zé)實(shí),參錯(cuò)交互,明知事情。"

參考譯文:

名家刻細(xì)煩瑣,糾纏不清,使人不能反求其意,一切決取于概念名稱卻失棄了一般常理,所以說它"使人受約束而容易喪失真實(shí)性"。至于循名責(zé)實(shí),要求名稱與實(shí)際進(jìn)行比較驗(yàn)證,這是不可不予以認(rèn)真考察的。

折疊道家

正文:

道家無為,又曰無不為,①其實(shí)易行,②其辭難知。③其術(shù)以虛無為本,以因循為用。④無成埶,無常形,故能究萬物之情。不為物先,不為物后,⑤故能為萬物主。有法無法,因時(shí)為業(yè);⑥有度無度,因物與合。⑦故曰"圣人不朽,時(shí)變是守。⑧虛者道之常也,因者君之綱"也。⑨髃臣并至,使各自明也。其實(shí)中其聲者謂之端,實(shí)不中其聲者謂之窾。⑩窾言不聽,奸乃不生,賢不肖自分,白黑乃形。在所欲用耳,何事不成。乃合大道,混混冥冥。?光耀天下,復(fù)反無名。凡人所生者神也,所托者形也。神大用則竭,形大勞則敝,形神離則死。死者不可復(fù)生,離者不可復(fù)反,故圣人重之。由是觀之,神者生之本也,形者生之具也。?不先定其神*[形]*,而曰"我有以治天下",何由哉?

注釋:

①正義無為者,守清凈也。無不為者,生育萬物也。

②正義各守其分,故易行也。

③正義幽深微妙,故難知也。

④正義因循任自然也,順應(yīng)萬物天性。

⑤集解韋昭曰:"因物為制。"

⑥正義因時(shí)之物,成法為業(yè)。

⑦正義因其萬物之形成度與合也。

⑧索隱"故曰圣人不朽"至"因者君之綱",此出鬼谷子,遷引之以成其章,故稱"故曰"也。正義言圣人教夡不朽滅者,順時(shí)變化。

⑨正義言因百姓之心以教,唯執(zhí)其綱而已。

⑩集解徐廣曰:"音款,空也。"骃案:李奇曰"聲別名也"。索隱窾音款。漢書作"款"???,空也。故申子云"款言無成"是也。聲者,名也。以言實(shí)不稱名,則謂之空,空有聲也。

?正義上胡本反?;旎煺撸?dú)?(神者)*之蝄也。

?集解韋昭曰:"聲氣者,神也。枝體者,形也。"

譯文:

道家講"無為",又說"無不為",其實(shí)際主張容易施行,其文辭與思想難以明白通曉。其學(xué)說以虛無為理論基礎(chǔ),以順應(yīng)自然,萬物天性為實(shí)用原則。道家認(rèn)為事物沒有既成不變之勢,沒有常存不變之形,所以能夠探求萬物的情理。不做超越物情的事,也不做落后物情的事,所以能夠成為萬物的主宰。有法而不任法以為法,要順應(yīng)時(shí)勢以成其業(yè);有度而不恃度以為度,要根據(jù)萬物之形各成其度而與之相合。所以說"圣人的思想和業(yè)績之所以不可磨滅,就在于能夠順應(yīng)時(shí)勢的變化。虛無是道的永恒規(guī)律,順天應(yīng)人是國君治國理民的綱要"。群臣一齊來到面前,君主應(yīng)讓他們各自明確自己的職分。其實(shí)際情況符合其言論名聲者,叫做"端";實(shí)際情況不符合其言論聲名者,叫做"窾"。不聽信"窾言"(即空話),奸邪就不會(huì)產(chǎn)生,賢與不肖自然分清,黑白也就分明。問題在于想不想運(yùn)用,只要肯運(yùn)用,什么事辦不成呢。這樣才會(huì)合乎大道,一派混混冥冥的境界。光輝照耀天下,重又返歸于無名。大凡人活著是因?yàn)橛芯?,而精神又寄托于形體。精神過度使用就會(huì)衰竭,形體過度勞累就會(huì)疲憊,形、神分離就會(huì)死亡。死去的人不能復(fù)生,神、形分離便不能重新結(jié)合在一起,所以圣人重視這個(gè)問題。由此看來,精神是人生命的根本,形體是生命的依托。不先安定自己的精神和身體,卻侈談"我有辦法治理天下",憑借的又是什么呢?

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多