小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

【轉(zhuǎn)】《大學(xué)》全文及譯文

 小天使_ag 2023-10-25 發(fā)布于湖南
學(xué)經(jīng)典|《大學(xué)》全文及譯文(原文2212字)

《大學(xué)》是論述儒家修身齊家治國(guó)平天下思想的散文,原是《小戴禮記》第四十二篇,相傳為春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期曾子所作,是一部中國(guó)古代討論教育理論的重要著作。

經(jīng)北宋程顥、程頤竭力尊崇,南宋朱熹又作《大學(xué)章句》,最終和《中庸》《論語》《孟子》并稱“四書”。宋、元以后,《大學(xué)》成為學(xué)校官定的教科書和科舉考試的必讀書,對(duì)中國(guó)古代教育產(chǎn)生了極大的影響。

《大學(xué)》提出的“三綱領(lǐng)”(明明德、親民、止于至善)和“八條目”(格物、致知、誠(chéng)意、正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下),強(qiáng)調(diào)修己是治人的前提,修己的目的是為了治國(guó)平天下,說明治國(guó)平天下和個(gè)人道德修養(yǎng)的一致性。

《大學(xué)》全文文辭簡(jiǎn)約,內(nèi)涵深刻,影響深遠(yuǎn),概括總結(jié)了先秦儒家道德修養(yǎng)理論,以及關(guān)于道德修養(yǎng)的基本原則和方法,對(duì)儒家政治哲學(xué)也有系統(tǒng)的論述,對(duì)做人、處事、治國(guó)等有深刻的啟迪性。

圖片
?第一章

【原文】大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。

【譯文】大學(xué)之道,在于顯明我們自身本有的光明的性德,在于親近民眾,使人人恢復(fù)原本就有的光明的性德,在于讓我們自己和他人都回歸到圓滿的本性中來。

【原文】知止而后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得。物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。

【譯文】知道要止于至善,然后才能志有定向;志有定向,然后才能心不妄動(dòng);心不妄動(dòng),然后才能安于目前的處境;安于目前的處境,然后才能慮事精詳;慮事精詳,然后才能達(dá)到至善的境界。天下萬事萬物都有根本和枝末,有終結(jié)和開始。能夠明了萬事萬物本末始終的道理,皆接近于明了大學(xué)之道了。

【原文】古之欲明明德于天下者,先治其國(guó);欲治其國(guó)者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意;欲誠(chéng)其意者,先致其知;致知在格物。

【譯文】自古以來那些想要讓全天下人都顯明其明德的人,先要治理好自己的國(guó)家,要治好自己的國(guó)家,先要整治好自己的家,要整治好自己的家,先要修好己身,要修好身,先要端正自己的心念,要端正自己的心念,就要保持真誠(chéng)恭敬之意,要想能保持真誠(chéng)恭敬之意,則要覺悟宇宙人生的真相,要覺悟宇宙人生的真相,則要革除我們內(nèi)心的各種物欲。

【原文】物格而后知至;知至而后意誠(chéng);意誠(chéng)而后心正;心正而后身修;身修而后家齊;家齊而后國(guó)治;國(guó)治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此謂知本,此謂知之至也。

【譯文】能夠革除內(nèi)心的私欲,就能夠覺悟宇宙人生的真相;知道宇宙宇宙人生的真相,(萬物皆是我自性所現(xiàn))就能夠?qū)σ磺腥?、事、物保持真誠(chéng)恭敬;能夠?qū)σ磺惺挛锉3终嬲\(chéng)恭敬,我們的心念就能夠端正;我們的心念端正了,就能夠修好己身;己身修好了,家自然就能夠整治好;把家整治好了,就能夠把國(guó)治理好;把國(guó)治理好了,國(guó)泰民安之后天下也就太平了。從國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人到普通百姓,都要以修身作為根本,身沒有修好而希望家國(guó)天下得到治理,是從來沒有的事情。對(duì)修身應(yīng)該視為首要的反而視為次要,對(duì)治國(guó)平天下應(yīng)該視為次要的反而視為首要,這樣要想使恩澤及于天下,是不會(huì)有的事。明白修身是治國(guó)平天下的源頭,這叫知道根本,這就稱為是知的極致。

第二章

【原文】所謂誠(chéng)其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨(dú)也。小人閑居為不善,無所不至;見君子而后厭然,揜其不善而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣?此謂誠(chéng)于中,形于外。故君子必慎其獨(dú)也。曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴(yán)乎!”富潤(rùn)屋,德潤(rùn)身,心廣體胖。故君子必誠(chéng)其意。

【譯文】所謂誠(chéng)意,就是不欺騙自己。就像討厭不好的氣味、愛好美好的顏色一樣,這就叫做自快自足,毫不造作。所以君子獨(dú)處的時(shí)候,一定要謹(jǐn)慎,不可隨便。小人平時(shí)做壞事,想不善的事情,無惡不作;見到君子,便躲躲閃閃地掩飾自己的壞處,而表現(xiàn)自己的好處??墒莿e人看來,好像看見他的肺肝一樣清清楚楚,這樣掩飾,又有什么益處呢?這就叫做內(nèi)心真實(shí),一定會(huì)體現(xiàn)到外在來。所以君子即使在獨(dú)處的時(shí)候也一定要謹(jǐn)慎,不可隨便?。≡诱f:“十雙眼睛看著你,十只手指著你,這是多么嚴(yán)厲??!”財(cái)富可以把房子裝飾得漂亮,美德可以潤(rùn)澤己身,內(nèi)心坦然,身體自然安泰。所以君子一定要做到內(nèi)心的意念都能真實(shí)無妄。

【原文】《詩》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可喧兮?!比缜腥绱枵撸缹W(xué)也;如琢如磨者,自修也;瑟兮僴兮者,恂慄也;赫兮喧兮者,威儀也;有斐君子,終不可喧兮者,道盛德至善,民之不能忘也。

【譯文】《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇澳》贊美衛(wèi)武公的德行說道:“你看你看,那淇水的岸邊,青翠的綠竹長(zhǎng)得多么的茂盛!文質(zhì)彬彬的君子,對(duì)自己的修養(yǎng),像治骨角、治玉石一樣,不斷地切磋琢磨,精益求精。嚴(yán)密而剛毅,光明而盛大;有品德的君子,真教人難忘??!”像治骨角般的切磋,說明他求學(xué)的工夫;像治玉般的琢磨,說明他自修敦品的工夫;嚴(yán)密而剛毅,是他戒慎恐懼的態(tài)度;光明而盛大,是他正直不阿的儀表。有品德的君子,真教人難忘,是說明他高尚的品德,達(dá)到至善的境地,人民不可能忘了他。

【原文】《詩》云:“於戲,前王不忘!”君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也?!犊嫡a》曰:“克明德?!薄洞蠹住吩唬骸邦櫿溙熘髅??!薄兜鄣洹吩唬骸翱嗣骶??!苯宰悦饕?。

【譯文】《詩經(jīng)》上說,“偉大的先王??!后世的人永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他們的功德?!焙笫赖馁t人君子,尊敬他該尊敬的賢人,愛護(hù)他所當(dāng)愛護(hù)的人,老百姓也就樂他們所樂的。偉大的先王能夠精誠(chéng)其意,垂于后世,所以君子和平民都能夠永遠(yuǎn)不忘他們的功德?!犊嫡a》上周公告誡康叔說:“要能夠顯明自己的明德?!薄洞蠹住飞弦烈嬲]大甲說:“要敬奉天命,承順天地?!薄秷虻洹飞险f:“堯帝能夠彰顯崇高的性德。”都是自己把明德顯發(fā)出來的?。?/p>

【原文】湯之盤銘曰:“茍日新,日日新,又日新?!薄犊嫡a》曰:“作新民?!薄对姟吩唬骸爸茈m舊邦,其命維新。”是故君子無所不用其極。

【譯文】湯王沐浴的浴盆上刻了文字儆戒說:“誠(chéng)能除去舊染的污垢,不斷地求革新,當(dāng)日新又新,新新不已。”《康誥》上說:“還要鼓舞民眾革新。”《詩經(jīng)》上說:“周地雖是一個(gè)古老的邦國(guó),到了文王卻能自新新民,承受天命,建立新生的國(guó)家。”所以有德位的人當(dāng)盡心盡力來做革新的工作。

【原文】《詩》云:“邦畿千里,惟民所止。”《詩》云:“緡蠻黃鳥,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鳥乎?”《詩》云:“穆穆文王,於緝熙敬止?!睘槿司褂谌?;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國(guó)人交,止于信。子曰:“聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎!”無情者,不得盡其辭,大畏民志。此謂知本。

【譯文】《詩經(jīng)》上說:“城邦一千里方圓的地方,都是百姓所聚集依止的地方!(只要人君賢德,就會(huì)有人民來依附他。)”《詩經(jīng)》上又說:“緡蠻這樣微小的黃鳥,也懂得要尋找一個(gè)安全的地方棲息?!笨鬃诱f:“連小鳥都知道要找一個(gè)安全的地方棲息,難道我們?nèi)诉B小鳥還不如嗎?”《詩經(jīng)》上說:“端莊恭敬的文王?。∷粩嗟匕l(fā)揮他的光明德性,而謹(jǐn)慎地使自己處于至善的境地?!弊鰢?guó)君時(shí),一心做到仁愛;做臣子時(shí),一心做到莊敬;做子女時(shí),一心做到孝順;做父母時(shí),一心做到慈愛;與他人交往,一心做到信實(shí)??鬃诱f:“審判爭(zhēng)訟,我和別人也沒有什么兩樣,如果說跟別人有區(qū)別的話,一定要使民間根本就無爭(zhēng)訟才好!”使隱瞞實(shí)情的人不敢花言巧語,使人民的心志,為君子的明德所感召而大大畏服。這才叫知道根本。

第三章

【原文】所謂修身在正其心者:身有所忿懥,則不得其正;有所恐懼,則不得其正。有所好樂,則不得其正。有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。

【譯文】所謂修身在端正心念,這是什么意思呢?我們有所憤怒的時(shí)候,我們的心念就不能夠端正;有所恐懼的時(shí)候,我們的心念就不能夠端正;有所喜好、逸樂的時(shí)候,我們的心念就不能夠端正;有所憂患的時(shí)候,我們的心念就不能夠端正。如果一個(gè)人的心不專注,看到東西如同沒有看見,聽到聲音也如同沒有聽見,吃東西也不知道滋味。這就叫做修身在于端正心念。

第四章

【原文】所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣。故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!贝酥^身不修,不可以齊其家。

【譯文】所謂要整治好家族在于修正自身品德,是因?yàn)槿送鶎?duì)于自己親愛的人會(huì)有所偏愛;對(duì)于自己厭惡的人會(huì)有偏厭;對(duì)于自己敬畏的人會(huì)有偏敬;對(duì)于自己同情的人會(huì)有偏護(hù);對(duì)于自己輕視的人會(huì)有偏輕。因此,喜歡一個(gè)人而能看到他的不足,討厭一個(gè)人而能看到他的優(yōu)點(diǎn),這樣的人天下少有。諺語說:“人往往不知道自己孩子的缺點(diǎn),往往不滿足于自己的莊稼長(zhǎng)得碩大?!边@就是說不把自身修好,就不能整治好家族。

第五章

【原文】所謂治國(guó)必先齊其家者,其家不可教,而能教人者,無之。故君子不出家,而成教于國(guó)。孝者,所以事君也;弟者,所以事長(zhǎng)也;慈者,所以使眾也。《康誥》曰:“如保赤子”,心誠(chéng)求之,雖不中,不遠(yuǎn)矣。未有學(xué)養(yǎng)子而后嫁者也。一家仁,一國(guó)興仁;一家讓,一國(guó)興讓;一人貪戾,一國(guó)作亂。其機(jī)如此,此謂一言僨事,一人定國(guó)。

【譯文】所謂治國(guó)必先齊家的意思,是說連自己的家人都不能教化好,而能教化他人,是從來沒有的事。因此,真正有德行的君子,不出自己的家門,也能夠把好的德風(fēng)教化推廣到全國(guó)。在家能夠?qū)Ω改副M孝道,在朝廷侍奉君主就能夠盡忠;在家能夠?qū)π值鼙M悌道,在社會(huì)上對(duì)待尊長(zhǎng)就能夠禮敬;在家對(duì)孩子能盡慈道,到外面就知道如何使眾?!犊嫡a》中成王告誡康叔說:“要像母親養(yǎng)護(hù)嬰孩一樣保護(hù)百姓?!毙睦锎_有這念頭誠(chéng)誠(chéng)實(shí)實(shí)的去追求,雖未能事事合理,但距理想也就不遠(yuǎn)了。從來沒有先學(xué)會(huì)了撫養(yǎng)孩子,再出嫁的啊。在上位的君主一家能夠興行仁道,一個(gè)國(guó)家就能夠興起仁義之風(fēng);在上位的君主一家能夠處處禮讓,一個(gè)國(guó)家就會(huì)興起人人禮讓之風(fēng);在上位的君主貪婪暴戾,一國(guó)的人都會(huì)犯上作亂。治國(guó)的關(guān)鍵就在此處,這就是一句話能把事情敗壞,一個(gè)人能使國(guó)家安定。

【原文】 堯舜率天下以仁,而民從之;桀紂率天下以暴,而民從之。其所令反其所好,而民不從。是故君子有諸己而后求諸人,無諸己而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。故治國(guó)在齊其家。

【譯文】堯王、舜王以仁政領(lǐng)導(dǎo)天下,百姓就跟著他行仁;夏桀、商紂以暴戾橫行天下,百姓就跟著他做壞事。君王所發(fā)布的政令如果與他平日的好惡正好相反,那老百姓是不會(huì)聽從他的話的。所以君子總是自己先做到了,然后才去教導(dǎo)別人;先克服掉自身的毛病,然后才去幫助別人改正錯(cuò)誤。本身所懷藏的就缺少恕道,而卻要求別人行恕道,這是從來沒有過的事??!所以說要把國(guó)家治理好,首先在于把家整治好。

原文】《詩》云:“桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人?!币似浼胰?,而后可以教國(guó)人。《詩》云:“宜兄宜弟?!币诵忠说?,而后可以教國(guó)人。《詩》云:“其儀不忒,正是四國(guó)?!逼錇楦缸有值茏惴?,而后民法之也。此謂治國(guó)在齊其家。

【譯文】《詩經(jīng)》上說:“桃花茂盛地開著,枝葉是多么地茂密啊!美麗的姑娘出嫁到夫家,讓一家人都和睦美好。”能夠讓一家人相處和睦,然后才可以去教化國(guó)人。《詩經(jīng)》上說:“做兄長(zhǎng)的能夠愛護(hù)弟弟,做弟弟的能夠尊敬兄長(zhǎng)?!痹诩依镄值芎湍懒?,才能夠出來教化一國(guó)人都和睦?!对娊?jīng)》上說:“威儀莊重的君子啊,是四方國(guó)家的表率?!币粋€(gè)人對(duì)待父母和兄弟足以值得一國(guó)人都來效法,然后民眾才會(huì)來效法他。這叫做治國(guó)在于先整治好自己的家啊!

第六章

【原文】所謂平天下在治其國(guó)者,上老老而民興孝;上長(zhǎng)長(zhǎng)而民興悌;上恤孤而民不倍;是以君子有絜矩之道也。所惡于上,毋以使下;所惡于下,毋以事上;所惡于前,毋以先后;所惡于后,毋以從前;所惡于右,毋以交左;所惡于左,毋以交于右:此之謂絜矩之道。

【譯文】所謂平天下在于治國(guó)的意思,是說在上位的人能尊敬老年人,那么百姓的孝敬之風(fēng)就能興起;在上位的人能敬事長(zhǎng)者,那么百姓的友悌之風(fēng)就能興起;在上位的人能體恤孤苦無依的人,那么百姓之間就不會(huì)相互背棄。所以,有德行的君子總是施行推己及人、恕己接物的“絜矩之道”。不喜歡上司對(duì)自己的一些做法,就不要這樣去對(duì)待下屬;不喜歡下屬的一些行為表現(xiàn),自己就不要以同樣的方式來應(yīng)付上級(jí);不滿意前人做過的事,自己就不要接著去做,以免貽患后人;不愿意后面的人怎樣對(duì)待自己,自己也就不要這樣去對(duì)待前面的人;不喜歡右邊人的作為,就不要用這種行為對(duì)待左邊的人;不喜歡左邊人的作為,就不要用這種行為對(duì)待右邊的人。這就是推己及人、恕己接物的“絜矩之道”。

【原文】《詩》云:“樂只君子,民之父母”。民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。詩云:“節(jié)彼南山,維石巖巖;赫赫師尹,民具爾瞻?!庇袊?guó)者不可以不慎,辟,則為天下僇矣!

【譯文】《詩經(jīng)》上說:“和樂在上的君子呀!這才是我們老百姓的父母。”老百姓喜歡的自己也跟著喜歡,老百姓厭惡的自己也跟著厭惡,這才稱得上百姓的父母啊。《詩經(jīng)》上還說:“那高峻巍峨的南山上啊,山石超拔聳立,那容貌顯盛的周太師尹氏啊,人人以瞻視的目光仰望著他?!彼哉f,治理一國(guó)的君主不可以不謹(jǐn)慎??!如果您有邪僻的行為,那么天下的人們就會(huì)共同起來誅討您呀!

【原文】《詩》云:“殷之未喪師,克配上帝;儀監(jiān)于殷,峻命不易?!钡赖帽妱t得國(guó);失眾則失國(guó)。是故君子先慎乎德:有德此有人,有人此有土,有土此有財(cái),有財(cái)此有用。德者,本也;財(cái)者,末也。外本內(nèi)末,爭(zhēng)民施奪。是故財(cái)聚則民散,財(cái)散則民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;貨悖而入者,亦悖而出。

【譯文】《詩經(jīng)》上說:“過去殷朝沒有喪失民心的時(shí)候,所行政事,都能夠符合上天之道啊!你應(yīng)該好好借鑒殷朝的先王們,上天的王命是不可以違背的??!”君主所行的治國(guó)之道能夠得到民眾的擁護(hù),就能擁有這個(gè)國(guó)家,如果失去民眾的擁護(hù),就會(huì)失去整個(gè)國(guó)家。所以君子時(shí)刻小心謹(jǐn)慎,最擔(dān)心的應(yīng)該是自己有沒有德行啊。自己有德行,自然就會(huì)有眾人來歸附,眾人來歸附,自然就會(huì)有土地,有了土地和人民,自然就能夠生植萬物,創(chuàng)造財(cái)富,有了財(cái)富自然就能夠使國(guó)家財(cái)用豐足。所以,德行才是最根本的啊,財(cái)富不過是枝末而已。君主如果把外在的財(cái)富作為追求的根本,而把修養(yǎng)內(nèi)在的道德看作是細(xì)枝末節(jié),心理想著財(cái)富,而疏遠(yuǎn)修德,就會(huì)和民眾爭(zhēng)奪利益,這樣就如同在教導(dǎo)民眾相互搶奪利益。君主若把財(cái)富聚集起來,民心就會(huì)離散;若是把財(cái)富散在民間,民眾的心就會(huì)聚集在君主周圍。所以說,不合乎大道的話說出來,人家也會(huì)以不合乎大道的話來回敬你,用不合道理的方式得來的財(cái)富,也會(huì)以不合道理的方式耗費(fèi)掉。

【原文】《康誥》曰:“惟命不于常?!钡郎苿t得之,不善則失之矣?!冻吩唬骸俺?guó)無以為寶,惟善以為寶?!本朔冈唬骸巴鋈藷o以為寶,仁親以為寶?!薄肚厥摹吩唬骸叭粲幸唤槌?,斷斷兮,無他技;其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彥圣,其心好之;不啻若自其口出,寔能容之,以能保我子孫黎民,尚亦有利哉。人之有技,媢疾以惡之;人之彥圣,而違之俾不通;寔不能容,以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉?!?br>

【譯文】《康誥》上說:“天命是不會(huì)固定不變的啊!”你的治國(guó)之道是善的、符合天道,則能得到天命;如果是不善的,違背天道的,就會(huì)失去天命?!冻飞险f:“楚國(guó)沒有值得稱為寶貝的物品,惟有有仁德的善人是楚國(guó)的國(guó)寶。”狐偃對(duì)流亡的重耳說:“流亡的人,沒有什么珍貴的寶物,唯以親愛仁道為寶?!薄肚厥摹飞险f:“若是有這樣一個(gè)耿介的臣子,他的心非常地誠(chéng)懇專一,沒有別的什么特殊技能,然而他的心非常地良善,又寬宏大量。別人有什么學(xué)問和能力,他沒有絲毫的嫉妒心,就像自己擁有一樣,看到別人有道德學(xué)問,他就心向往之,不只是口頭上稱贊對(duì)方,而且心里所喜好的,還要超過口頭的贊美。真正有如此容人的雅量,用這樣的賢德之人,才能夠保佑我的子孫和黎民百姓。不但是對(duì)我有利,而且對(duì)我的子孫、我的百姓都有利??!他人有學(xué)問和能力,則掩藏嫉妒,憎惡人家,見到他人的道德學(xué)問都好的,處處嫉妒人家,給對(duì)方設(shè)置障礙,讓人辦事辦不成功。如果有一個(gè)臣子,心量狹小,不能夠容納賢德的人才,這樣的人就不能保護(hù)我的子孫,也保護(hù)不了天下百姓,不僅保護(hù)不了,如果用這樣一個(gè)人,我們的子孫和百姓已經(jīng)處在危亡之中了?!?/p>

【原文】唯仁人放流之,迸諸四夷,不與同中國(guó)。此謂惟仁人為能愛人,能惡人。見賢而不能舉,舉而不能先,命也;見不善而不能退,退而不能遠(yuǎn),過也。好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,菑必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。

【譯文】惟有有仁德的君主,能夠流放蔽賢的小人,把他們驅(qū)逐出境,不讓他們和大家同住在中原境內(nèi)。這就是說,只有有仁德的君主,能夠做到親愛有德的賢人,厭惡蔽賢的小人。見到有賢德的人才不能夠推舉,推舉了,又不能使他居在自己的前列,這就是輕慢于所舉的賢德之人。見到不善的人不能夠把他貶退下去,貶退了,又不能貶退得很遠(yuǎn),這就是過失。喜愛大家所討厭的,討厭大家所喜愛的,這就叫悖逆人性,這樣做,災(zāi)禍一定會(huì)降臨到他的身上。因此,君子能夠行孝、悌、仁、義的治國(guó)大道,一定是從忠信誠(chéng)敬得來的,君子違背孝、悌、仁、義的治國(guó)大道,一定是從傲慢和貪圖享受開始的。

【原文】生財(cái)有大道:生之者眾,食之者寡;為之者疾,用之者舒;則財(cái)恒足矣。仁者以財(cái)發(fā)身,不仁者以身發(fā)財(cái)。未有上好仁,而下不好義者也;未有好義,其事不終者也;未有府庫財(cái),非其財(cái)者也。孟獻(xiàn)子曰:“畜馬乘,不察于雞豚;伐冰之家,不畜牛羊;百乘之家,不畜聚斂之臣;與其有聚斂之臣,寧有盜臣?!贝酥^國(guó)不以利為利,以義為利也。長(zhǎng)國(guó)家而務(wù)財(cái)用者,必自小人矣;彼為善之。小人之使為國(guó)家,菑害并至,雖有善者,亦無如之何矣。此謂國(guó)不以利為利,以義為利也。

【譯文】君主要生養(yǎng)財(cái)富,也有個(gè)重要的法則:從事生產(chǎn)的人眾多,坐食俸祿的人少,從事生產(chǎn)積極而又快速,在用度上能夠節(jié)制和舒緩,這樣國(guó)家的財(cái)富便不會(huì)匱乏。有仁德的君主散財(cái)使人民富足,以發(fā)揚(yáng)己身的德譽(yù);沒有仁德的君主犧牲自己的德譽(yù),來增加自己的財(cái)富。沒有聽說過在上位的君主有仁德,而在下位的臣子會(huì)違背道義的,沒有聽說過遵從道義,辦事不盡職盡責(zé)的;沒有府庫里的財(cái)貨,不屬于君主所有的。孟獻(xiàn)子說:“家里能自備車駕的官員,不會(huì)計(jì)較養(yǎng)雞養(yǎng)豬的小利;家里鑿有冰窖供祭祀用的官員,不會(huì)去計(jì)較養(yǎng)牛養(yǎng)羊的生息;擁有百輛兵車的官員,不會(huì)任用專事搜刮的家臣;與其有專事搜刮的家臣,寧可有盜竊公家財(cái)物的家臣?!边@就是所說的,國(guó)家不要以貨財(cái)之利為利益,要以道德仁義為國(guó)家之利。作為一國(guó)之長(zhǎng)的君主,只注重貨財(cái)之利,一定是從任用聚斂財(cái)物的小人開始,因?yàn)檫@些人是善于斂財(cái)?shù)?。讓小人來治理?guó)家,天災(zāi)人禍必然同時(shí)降臨,雖然有賢能的人出來挽救,也沒有什么辦法了。這就是說“國(guó)家不能以貨財(cái)之利為利益,要以道德仁義為利益”的道理啊。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多