轉(zhuǎn)帖 請(qǐng)問摩爾斯電碼怎么敲?(詳細(xì)) guifayj202016.08.02瀏覽865次其他分享舉報(bào) 請(qǐng)問摩爾斯電碼怎么敲?(詳細(xì)) 1個(gè)回答 lgdxjj2016.08.03 滿意答案 摩爾斯電碼(Morse code)又稱摩斯密碼,是美國(guó)人薩繆爾·摩爾斯于1844年發(fā)明的,它是一種時(shí)通時(shí)斷的信號(hào)代碼,通過不同的排列順序來表達(dá)不同的英文字母、數(shù)字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。 最早的摩爾斯電碼是一些表示字母的點(diǎn)和劃,字母對(duì)應(yīng)單詞,需要查找一本代碼表才能知道每個(gè)詞對(duì)應(yīng)的數(shù),用一個(gè)電鍵可以敲擊出點(diǎn)、劃以及中間的停頓。 有兩種“符號(hào)”用來表示字符:點(diǎn)(.)和劃(-),或叫“滴”(Dit)和“答”(Dah)。點(diǎn)的長(zhǎng)度決定了發(fā)報(bào)的速度,并且被當(dāng)作發(fā)報(bào)時(shí)間參考。 -- --- ·-· ··· · / -·-· --- -·· · M O R S E(空格) C O D E 這里,“-”表示劃,“.”表示點(diǎn)。這是上面消息的準(zhǔn)確發(fā)報(bào)時(shí)間(= 表示有信號(hào),. 代表無信號(hào),每個(gè)為一個(gè)點(diǎn)的長(zhǎng)度): ===.===...===.===.===...=.===.=...=.=.=...=.......===.=.===.=...===.===.=== ^ ^ ^ ^ ^ | 劃 點(diǎn) | 單詞間隔 點(diǎn)劃間隔 字符間隔 劃一般是三個(gè)點(diǎn)的長(zhǎng)度;點(diǎn)劃之間的間隔是一個(gè)點(diǎn)的長(zhǎng)度;字符之間的間隔是三個(gè)點(diǎn)的長(zhǎng)度;單詞之間的間隔是七個(gè)點(diǎn)的長(zhǎng)度。 初學(xué)者往往被教導(dǎo)發(fā)送點(diǎn)劃間隔短小、短而快的字符,并且在符號(hào)和單詞之間夸大間隔時(shí)間。比較起來,這種方式更加容易學(xué)會(huì)。 熟悉摩爾斯碼的人之間經(jīng)常象這樣說話或拼寫(其中,“長(zhǎng)音 / Dah”是發(fā)“awe”的音): -- --- ·-· ··· · / -·-· --- -·· · DahDah DahDahDah DiDahDit DiDiDit Dit, DahDiDahDit DahDahDah DahDiDit Dit. 折疊同一符號(hào) 這是一些有特殊意義的點(diǎn)劃組合。它們由二個(gè)字母的摩爾斯電碼連成一個(gè)使用,這樣可以省去正常時(shí)把它們做為兩個(gè)字母發(fā)送所必須的中間間隔時(shí)間。 AR:·—·—·(停止,消息結(jié)束) AS:·—···(等待) K:—·—(邀請(qǐng)發(fā)射信號(hào))(一般跟隨AR,表示“該你了”) SK:···—·—(終止,聯(lián)絡(luò)結(jié)束) BT:—···—(分隔符) 折疊非同一符號(hào) ··—·(我將重新發(fā)送最后一個(gè)單詞) ····(同樣) ········(錯(cuò)誤) 縮寫和同一符號(hào)不同,縮寫保留著字符中間的間隔,它們并沒有被連成一個(gè)使用。 AA All after(某字以后) AB All before(某字以前) ARRL American Radio Relay League(美國(guó)無線電中繼聯(lián)盟) ABT About(大約) ADS Address(地址) AGN Again(再一次) ANT Antenna(天線) BN All between(…之間) BUG Semiautomatic key(半自動(dòng)關(guān)鍵) C Yes(是,好) CBA Call book address(呼號(hào)手冊(cè)) CFM Confirm(確認(rèn)) CLG Calling(呼叫) CQ Calling any station(呼叫任意臺(tái)站) CUL See you later(再見) CUZ Because(因?yàn)椋?/span> CW Continuous wave(連續(xù)波) CX Conditions(狀況) CY Copy(抄收) DE From(來自) DX Distance(sometimesreferstolongdistancecontact)(距離)(有時(shí)指長(zhǎng)程通聯(lián)) ES And(和、且) FB Fine business(Analogousto"OK")(類似于“確定”) FC CFederal Communications Commission((美國(guó))聯(lián)邦通信委員會(huì)) FER For(為了) FREQ Frequency(頻率) GA Good afternoon or Go ahead(dependingoncontext)(午安或請(qǐng)發(fā)報(bào))(依上下文而定) GE Good evening(晚上好) GM Good morning(早上好) GND Ground(groundpotential)(地面)(地電位) GUD Good(好) HI Laughter(笑) HR Here(這里) HV Have(有) LID Lid(覆蓋) MILS Milliamperes(毫安培) NIL Nothing(無收信,空白) NR Number(編號(hào),第…) OB Old boy(老大哥) OC Old chap(老伙計(jì)) OM Old man(anymaleamateurradiooperatorisanOM)(前輩,老手-男性)(任何男性業(yè)余無線電操作員都是OM) OO Of OO Official Observer(官方觀察員) OP Operator(操作員) OT Oldtimer(老前輩) OTC Oldtimers club(老手俱樂部) OOTC Old oldtimers club(資深老手俱樂部) PSE Please(請(qǐng)) PWR Power(功率) QCWA Quarter Century Wireless Association(四分之一世界無線電協(xié)會(huì)) R Received,Rogeror .decimal point(dependingoncontext)(收到或小數(shù)點(diǎn)“.”)(依上下文而定) RCVR Receiver(接收機(jī)) RPT Repeat or report(dependingoncontext)(重復(fù)或報(bào)告)(依上下文而定) RST Signal report format(Readability-SignalStrength-Tone)(信號(hào)報(bào)告格式)(可讀性信號(hào)強(qiáng)度音) RTTY Radioteletype(無線電傳) RX Receive(接收) SAE Self addressed envelope(回郵信封)(即已填寫自己地址以便對(duì)方回信的信封) SASE Self addressed,stamped envelope(帶郵票的回郵信封) SED Said(說) SEZ Says(說) SIG Signal(信號(hào)) SIGS Signals(信號(hào)) SKED Schedule(行程表) SN Soon(很快=不久的將來) SOS(緊急呼救=國(guó)際通用求救信號(hào)) SRI Sorry(抱歉) STN Station(臺(tái)站) TEMP Temperature(溫度) TMW Tomorrow(明天) TNX Thanks(謝謝) TU Thank you(謝謝你) TX Transmit(發(fā)射) U You(你) UR Your or you're(dependingoncontext)(你的或你是)(依上下文而定) URS Yours(你的) VY Very(非常,很) WDS Words(詞) WKD Worked(工作) WL Will or Well(將會(huì)或好)(依上下文而定) WUD Would(將會(huì)) WX Weather(天氣) XMTR Transmitter(發(fā)射機(jī)) XYL Wife(妻子) YL Young lady(usedofanyfemale)(女報(bào)務(wù)員)(稱呼任何女性報(bào)務(wù)員) 73 Bestregards(致敬) 88 Loveandkisses(吻別) 99 goway(走開-非友善) 轉(zhuǎn)帖 漢宮秋月 2023年10月20日22點(diǎn)38分 |
|