王某,男,64歲。 患者20多年前因受驚而導(dǎo)致心悸,至今未愈,時輕時重。近來病情加重,整天心悸動不寧,寐差早醒,精神倦怠,喜溫畏寒。納可,便稀溏。 患者面色暗而少華,舌淡紅,苔薄白。脈沉細結(jié)。 處方:___湯。三劑。(留言區(qū)寫下您的答案) 患者服上藥后心悸未發(fā)作,續(xù)服原方三劑鞏固療效。 答案下期公布 上期答案:桂枝甘草湯 注:答案非唯一,僅供參考 李某,女,54歲。 患者近來因情志不遂,導(dǎo)致嘔吐不止4日,嘔吐頻繁、劇烈,嘔吐時,大汗淋漓,頭發(fā)盡濕,胃液膽汁盡皆吐凈,猶仍干嘔不已。肢體倦怠無力,精神疲憊。經(jīng)西醫(yī)補液鎮(zhèn)吐三日,嘔吐得止。 嘔吐雖止,仍然神疲,乏力少氣,心動悸難忍,稍微活動則心悸不寧,喜歡以雙手捂按心區(qū),按則稍舒。舌淡白潤滑,脈弦細無力。 《傷寒論》:“發(fā)汗過多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之”。 處方:桂枝10g,炙甘草5g,一劑。 患者疑方藥輕簡,不能中病。余謂方證相吻,定有奇效,力催速服,已而果然。善后方擬炙甘草湯。 按語 劉渡舟:陽加于陰謂之汗,汗為心之液,由陽氣蒸化津液而成。因此,過汗必然要耗傷心陽。 心陽被傷,心臟失去了陽氣的庇護,空虛無主,故見心中悸動而又喜按,借以安定心悸之苦,正是所謂的外有所護,則內(nèi)有所恃,也就是條文中的其人叉手自冒心,心下悸,欲得按。 根據(jù)臨床觀察,患者還可以見到心前區(qū)憋悶不適的證候。治療當(dāng)用桂枝甘草湯來調(diào)補心陽。 成無己:發(fā)汗過多亡陽也。陽受氣于胸中,胸中陽氣不足,故病叉手自冒心。心下悸欲得按者,與桂枝甘草湯,以調(diào)不足之氣。 《傷寒論》第64條:發(fā)汗過多,其叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之。 |
|
來自: 鐵毛l > 《經(jīng)方醫(yī)案》