對(duì)話教學(xué),身臨其境,展現(xiàn)精品課堂。 答疑解惑,融會(huì)貫通,提升綜合實(shí)力。 歡迎關(guān)注中醫(yī)暢談微信公眾號(hào)從甘草干姜湯證體會(huì)傷寒論的誤讀傳統(tǒng) 編輯整理 解英 以內(nèi)經(jīng)思想武裝我們中醫(yī)的頭腦,以內(nèi)經(jīng)理論詮釋《傷寒論》,會(huì)逐漸陷入思想混亂中不能自拔,猶如《射雕英雄傳》的歐陽(yáng)鋒偷學(xué)九陰真經(jīng),思路混亂,顛倒走路,引火入魔,最終是過(guò)度解釋了《傷寒論》。 說(shuō)到這些,許多中醫(yī)同仁是如何也不會(huì)相信的,如何也不會(huì)同意我的觀點(diǎn)的,非要讓我舉出具體實(shí)例來(lái)! 《傷寒論》第29條: 傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯,欲攻其表,此誤也。得之便厥,咽中干,煩躁吐逆者,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽(yáng)。 若厥愈足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸; 若胃氣不和、譫語(yǔ)者,少與調(diào)胃承氣湯; 若重發(fā)汗,復(fù)加燒針者,四逆湯主之。 第29條首句的“傷寒”,不是主風(fēng)寒之邪的表寒、表實(shí),這個(gè)“傷寒”是“廣義傷寒”,是統(tǒng)指,來(lái)源于《難經(jīng)—五十八難》“傷寒有五,有中風(fēng),有傷寒,有濕溫,有熱病,有溫病,其所苦各不同”,第29條首句這個(gè)“傷寒”是把溫病包括在內(nèi)的。 “脈浮”,按理來(lái)說(shuō)脈浮主表,但這里脈浮它卻不主表。聯(lián)系前后文,應(yīng)是脈浮大、浮芤或浮細(xì)?!败颐}”是什么呢?不是后世中醫(yī)傳統(tǒng)理論及教科書上推理的“如按蔥管”,是“脈浮緊”的意思。后代中醫(yī)前輩為了區(qū)別“津虛證的脈浮緊(芤)”與“表實(shí)證的脈浮緊”,人為增加了一個(gè)芤脈。就好似惡寒和畏寒兩個(gè)癥狀,都是怕冷怕風(fēng),實(shí)際臨床這一癥狀大同小異,真要鑒別它,還要與臨床機(jī)體當(dāng)下的體質(zhì)狀態(tài)及伴隨癥狀相互參照,才能做出最準(zhǔn)確的判斷。 “脈浮,自汗出,微惡寒”,乍看似太陽(yáng)表虛的桂枝湯陽(yáng)旦證,其實(shí)它遠(yuǎn)不是。何以這樣說(shuō)呢?“脈芤,自汗出,小便數(shù),微惡寒”就分明暴露了,這不是表證的陽(yáng)旦湯,是津液內(nèi)傷,尤其加上“腳攣急”,就更加確認(rèn)了是傷津證,“心煩”是傷津后的生了一點(diǎn)內(nèi)熱。 白虎湯證是“汗出、惡熱”,白虎加人參湯證再加上“口渴、背惡寒”(《傷寒論》第169條),傷津更重就是“口開,前板齒燥,惡寒甚”(《金匱要略-痙濕暍病脈證第二》第25條)了,這是古代前輩總結(jié)出的鐵定事實(shí)。 可惜,千百年來(lái),中醫(yī)受內(nèi)經(jīng)思想的影響,特別是五臟六腑生理功能下推導(dǎo)理論的嚴(yán)重誤導(dǎo),把傷津液口渴,一律視為陰虛范疇:傷津是陰虛,要發(fā)熱口舌干燥才對(duì)。這些溫病理論,枉顧客觀事實(shí),理上推理,一味要符合五行生克學(xué)說(shuō),不僅要把別人攪迷糊,自己也深陷其中,始終不悟,拘泥在汗出、口渴、怕熱,他們就從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)傷津還惡寒的,乍聞聽(tīng)也甚感迷茫,不知所措。 講到此處,插一個(gè)佐證。己椒藶黃丸證是口舌干燥,腹?jié)M,大便干燥,我們現(xiàn)代中醫(yī)一見(jiàn)口舌干燥,大便干結(jié),首先就武斷為陰虛,生地麥冬等大量滋補(bǔ)藥就上來(lái)了,幾劑藥下去,不僅口舌干燥,大便燥結(jié)不通,解決不了,反而越吃越重,更增腹?jié)M滯脹。說(shuō)到底這些令人遺憾的辨證,還是以內(nèi)經(jīng)理論為基礎(chǔ),五臟六腑五行理論的錯(cuò)誤推導(dǎo)導(dǎo)致的,嚴(yán)重地脫離實(shí)踐;人們始終在臨床實(shí)際中不敢糾正,認(rèn)為那是經(jīng)典,是自己理解不到位造成的后果,這就很自然地釀造和鑄就了千年遺患。 記得我剛學(xué)《傷寒論》時(shí),遇一位五十多歲的婦女,高熱汗出、不惡寒反惡熱、全身極為疼痛,我就開了三劑白虎湯合桂枝湯,結(jié)果一劑高熱退,全身疼痛盡除,但仍有汗出怕熱;再劑又效;三劑后再次出現(xiàn)高熱汗出煩燥,口渴畏熱,但身不疼痛,病人十分耽心害怕。鑒于此情,第四劑及時(shí)改為白虎加人參湯,一劑而安。 為什么白虎加人參湯一劑而安呢?《傷寒論》第6條“太陽(yáng)病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發(fā)汗已,身灼熱者,名風(fēng)溫”。一開始這病是太陽(yáng)陽(yáng)明重病,經(jīng)用白虎加桂枝湯兩劑后,太陽(yáng)病消失,陽(yáng)明病輕微,變?yōu)檩p度純陽(yáng)明病,已經(jīng)是白虎湯證了;但我未仔細(xì)辨證,第三劑仍用白虎加桂枝湯,這就犯了陽(yáng)明病誤用桂枝湯攻表發(fā)汗的錯(cuò)誤,驟變?yōu)樯碜茻?,重傷津液的壞病了;好在我及時(shí)跳出效不更方的老套認(rèn)識(shí)法則,第四劑改用白虎加人參湯,才能一劑而安。這里看出,傷寒論方證是多么嚴(yán)謹(jǐn)! 言歸正傳,第29條“傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝欲攻其表,此誤也。得之便厥,咽中干,煩躁吐逆者”,這就與溫病的病機(jī)意思大同小異了,都是內(nèi)傷了津液,只不過(guò),白虎加人參湯一劑而安的案例是虛熱(這個(gè)虛指津液虛),第29條甘草干姜湯證是虛(津液傷)寒罷了。虛寒傷津證,你用桂枝湯解表,還美其名曰“溫中補(bǔ)液”,可不就“得之便厥”嘛! 我們接著講,“咽中干、煩躁吐逆”?!把手懈伞笔翘摵畟?,這容易理解,胃有虛寒邪氣,就吐逆,這也容易理解,那么“煩躁”就是失津后又有點(diǎn)輕度化熱了。不是說(shuō)虛寒傷津嗎,怎么又成了有點(diǎn)熱呢? 這就是機(jī)體的反應(yīng)不隨著人們的意志意識(shí)而轉(zhuǎn)變的結(jié)果體現(xiàn)。用了瀉藥,機(jī)體就有一種相反向上的作用力,上逆癥狀就是這個(gè)意思,這才叫正邪之爭(zhēng),我們平時(shí)的中醫(yī)論述機(jī)理,常常習(xí)慣論述一個(gè)方面,自覺(jué)不自覺(jué)地漠視或淡忘它的另一面。 甘草干姜湯恰適合這種虛寒傷津證,以健胃生津。干姜溫中健胃,甘草健胃生津縮小便,津生胃健、令手足暖。這時(shí)假如你用生地、石斛、玉竹、天冬、麥冬等屬,不僅礙胃滯脹,機(jī)體還會(huì)對(duì)你這樣用藥,當(dāng)場(chǎng)給些臉色看,得之即厥瀉。 最后是并列假設(shè)句,描述了三種可能的情形: 1、“若厥愈足溫者”,手足溫暖后,再用芍藥甘草湯,緩解痙攣,芍藥微寒,正好抵消那點(diǎn)微熱,舒筋,甘草繼續(xù)健胃生津。宋本第30條還有“師曰,夜半手足當(dāng)溫,兩腳當(dāng)伸,后如師言”,整一個(gè)八卦大師,和半夜不半夜沒(méi)多大關(guān)系,靠不住的,你吃對(duì)了藥,又在一個(gè)安靜溫暖舒適環(huán)境中,既使在白天,病也照樣好的;你不吃藥,半夜白天都不會(huì)好的。 機(jī)體是活的,是有生命特征的,自有一套生命活動(dòng)規(guī)律。當(dāng)受到外邪侵害時(shí),機(jī)體自動(dòng)調(diào)節(jié)自身防御力量與敵抗衡,我們平時(shí)講的正氣存內(nèi)邪不可干、正邪交爭(zhēng),就是這個(gè)意思。奈何,我們后世千百年的中醫(yī),雖然這么說(shuō),在論述病理病機(jī),陰陽(yáng)八卦,五臟生克時(shí),總是忘了活潑潑的機(jī)體運(yùn)動(dòng)和機(jī)體功能,總是死死地盯著外邪的寒溫性質(zhì),外邪的單方面,一味地論述開來(lái),越論越深,津津有味,最后把活潑潑的機(jī)體本身的作用——正氣(內(nèi)因),忘腦后了,只剩下邪氣(外因)這單方面論述來(lái)論述去的,買櫝還珠,分不清主次,猶如小孩自己和自己下棋,常勝將軍了。這也是現(xiàn)代中醫(yī)溫病學(xué),不顧事實(shí),一味論溫?zé)岬淖畲筇攸c(diǎn)。 2、“若胃氣不和、譫語(yǔ)者”,你看活的機(jī)體,原本是虛寒傷津證,你若不管它,任其發(fā)展,瞬間也時(shí)常能演變成陽(yáng)性的調(diào)胃承氣湯證。 3、“若重發(fā)汗,復(fù)加燒針者”,你若胡亂瞎治,盲目發(fā)汗,瞬間就陷落成陰性的四逆湯證。 安醫(yī)生講傷寒、講金匱 可通過(guò)微信小商店<杏林尋香>進(jìn)行購(gòu)買,鏈接如下: |
|