迎接十三屆書法國展,很多書友已經(jīng)在開始著手準(zhǔn)備,書法創(chuàng)作文字的審核應(yīng)該放在第一步,千萬不要因?yàn)椤耙涣@鲜笫骸⒏銐牧艘诲仠?,因一個(gè)字的錯(cuò)誤被淘汰掉,太不值得了。 下面10個(gè)字,上一屆國展中有書友犯過書寫錯(cuò)誤,今天將這十個(gè)字列出來,每個(gè)字都是一個(gè)小知識點(diǎn),測試一下,十題您能對幾題? 第一:“國”能寫作“國”嗎? 從繁體字的角度說,“國”是可以寫作“國”的?!皣钡姆斌w字為“國”。解放初期,漢字尚無統(tǒng)一規(guī)范,當(dāng)時(shí)一些書刊中除了“國”之外,還有“國”,像人民幣上的“中國人展銀行”用的就是“國”。漢字簡化時(shí)用異體選用法,以“國”代替了“國”。然而,“國”是從哪里來的呢?它是從“國、國、國、國、戜、囶、圀、纛”中選出來的?!皣弊衷缭诿鞒鸵呀?jīng)出現(xiàn),太平天國的一些文獻(xiàn)中也曾用過。按理說,簡化字應(yīng)以筆畫少者為宜,而“國”是八畫,“囯”是七畫,簡化時(shí)沒選“國”而選了“國”呢?當(dāng)時(shí)是從反封建的角度考慮的。一方地域之內(nèi)有“王”便為“國”,這有嚴(yán)重的封建思想,不如一方地域之內(nèi)有“玉”便為“國”有意義?!皣弊鳛椤皣钡漠愺w字,用在書法作品中是完全可以的。 第二:“麗”可以寫作“麗”嗎? 如寫繁體字,“麗”可以寫作“麗”。今天的“麗”是用結(jié)構(gòu)省略法從“麗”中截取出來的。然而,為什么上面是一長橫而不是兩短橫呢?這要從“麗”本身說起?!胞悺钡墓盼臑椋骸胞悺Ⅺ?、麗”。這些古字均可看作是“麗”的異體字。但是在隸書中“麗”又寫作“麗”,簡化字“麗”便是從隸書“麗”中截取下來的。“麗”作為“麗”的古字,在書法作品中可以用。 第三:“開”能寫作“聞”嗎? “開”不能寫作“聞”,因?yàn)椤伴_”的繁體字是“開”,我們要么寫簡化字,要么寫繁體字,而“聞”則是一個(gè)不繁不簡的字,準(zhǔn)確地說,這是一個(gè)錯(cuò)字?!奥劇痹谝恍ㄗ髌分薪?jīng)常會(huì)出現(xiàn),這是因?yàn)槭懿輹绊懙脑颉?/p> 第四:“關(guān)”字從何處來? “關(guān)”的繁體字為“關(guān)”,漢字簡化時(shí)用結(jié)構(gòu)省略方法,將“關(guān)”的“門”字省去。省去“門”保留“多”(guān),但“”的筆畫仍然太多,寫起來麻煩,故沒有簡作“”?!瓣P(guān)”的俗字為“関”,簡化字“關(guān)”就是以這個(gè)“関”字省略而得出來的。應(yīng)該注意的是,“關(guān)”又是“笑”的古字,不能把某些字中的“關(guān)”旁誤認(rèn)為是“”簡化的。如“朕”,有人將其寫作“聯(lián)”,就是因?yàn)闆]有弄清這個(gè)道理。其實(shí),“朕”并沒有簡化。 第五:“雜”為什么簡作了“雜”? “雜”的繁體字為“雜”,另有異體字“襍、雜、、雑”等多種寫法?!半s”就是根據(jù)異體字“雑”的結(jié)構(gòu)省略的。有人將“雜”寫作“親”,這是不對的。在民間俗字中雖然有將“卒”寫作“卆”的(“翠”有寫作“翆”的,其中的“卒”也是“卆”),但到目前為止,尚沒有發(fā)現(xiàn)“親”能單獨(dú)成字的例子。 第六:“像”和“象”有哪些相同和不同? “像”和“象”在以下三個(gè)方面有相同之處:一、形象相同或相似。如:“老張的相貌有些象老李。”這句中的“象”也可以寫作“像”。二、在副詞“好象”里,“象”可以寫作“像”。如“今天好象要下雨?!笨蓪懽鳌敖裉旌孟褚掠??!比?、在“比如”這一義項(xiàng)上,“象”可寫作“像”。例如:“象許多英雄人物一樣,他將永遠(yuǎn)活在人民心中?!边@句話中的“象”可以寫作“像”。除了以上三個(gè)義項(xiàng),“象”和“像”在其它義項(xiàng)上不能混用。如:“象形”不能寫作“像形”,“肖像”不能寫作“肖象”。 第七:“向來”能寫作“嚮來”嗎? “向來”不能寫作“嚮來”?!皣弧笔且粋€(gè)后出字,它除了作“向”之外,還作“響”(響)。在作“向”時(shí),只能與“向”的“方向”、“對著”(如“向陽”)、“將近”(如“向曉”)等義項(xiàng)相通,而不能與表示“從來”的“向來”相通。宋代詩人朱熹詩句:“向來枉費(fèi)推移動(dòng),此日中流自在行。”不少人將此詩句中的“向來”寫作“嚮來”,這種寫法是錯(cuò)誤的。 第八:“沖”和“衝”能相互通用嗎? “沖”和“衝”不能相互通用?!皼_”和“衝”均為多音字,讀“chōng”,也讀“chòng”。在這兩個(gè)讀音中,讀“chōng”時(shí),二字有些義項(xiàng)相通。如“沖擊”、“沖洗”、“沖賬”、“沖突”,這些詞中的“沖”也可寫作“衝”。但“沖”又有別的義項(xiàng),我國南方方言稱山區(qū)的平地為“沖”,這里不能寫作“衝”,像“韶山?jīng)_”,不能寫作“韶山衝”。在讀“chòng”時(shí),只能用“衝”,而不能用“沖”,因?yàn)椤皼_”在古時(shí)沒有“chòng”的讀音,漢字簡化時(shí)以“沖”代替了“衝”。 第九:“澄”和“澂”是同一個(gè)字嗎? “澄”和“澂”不是同一個(gè)字?!俺巍焙汀皾痹诒硎尽扒辶?、肅清、弄清楚”這些含義時(shí)可以相通,讀音也一致,都讀“chéng”,如:“澄清”也可寫作“澂清”。但“澄”又讀“dèng”,義為使水中的泥沙沉下去,如:“澄泥漿”中只能寫作“澄”,不能寫作“澂”。另外,“澂”為古時(shí)地名?!稄V輿記》:“云南澂江府,古滇國地?!边@里的“澂江”不能寫作“澄江”。漢字簡化時(shí)“澂”作為繁體字被廢止,其義項(xiàng)被“澄”所代。 第十:“稱、稱、秤”三字有何區(qū)別? “稱”是“稱”的簡化字,是以草書楷化的方法簡化的。古時(shí)“稱”和“秤”都具有“測定物質(zhì)輕重”這一義項(xiàng),而且都讀“chēng”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》在“測定物質(zhì)輕重的用具(讀音為“chèng”)”這一義項(xiàng)上,廢止了“稱”(稱),只保留了“秤”。繁體字在以上兩個(gè)義項(xiàng)上“稱”和“秤”是可以通用的。簡化字“秤”卻不能寫作“稱”。另外,“稱”又讀“chèn”,如:“稱職”,這里的“稱”不能寫作“秤”。 贈(zèng)人玫瑰手有余香,請轉(zhuǎn)發(fā)給有需要的人! |
|