小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

圣教序

 虛室生白3ud10a 2023-09-13

概述

《集王羲之書(shū)圣教序》,全稱(chēng)《唐釋?xiě)讶始瘯x右將軍王羲之書(shū)圣教序并記》。唐咸亨三年(672)十二月立于長(zhǎng)安大慈恩寺,由僧人懷仁集王羲之行書(shū)而成。碑高315.3厘米,寬141.3厘米。行書(shū)30行,行80余字。原碑今已斷裂,現(xiàn)存西安碑林。

玄奘(600-664),俗姓陳,名祎。洛州猴氏縣(今河南偃師)人。世稱(chēng)唐三藏,為法相宗之創(chuàng)始人。貞觀(guān)十九年(645)二月,玄奘法師在印度求法十七年后,攜梵本佛經(jīng)520夾、657部回到長(zhǎng)安。唐太宗李世民在長(zhǎng)安建譯經(jīng)院,詔玄奘翻譯新經(jīng)。貞觀(guān)二十二年(648),唐太宗在玄奘法師兩次上表請(qǐng)求后,親自為新經(jīng)撰序以布行天下,序文即為《大唐三藏圣教序》。序文寫(xiě)成后,命弘文館學(xué)士上官儀于明月殿對(duì)群僚讀之。隨后,又命時(shí)為皇太子(后為唐高宗)的李治作《述三藏圣記》一篇。玄奘在收到《序》和《記》之后,分別給李世民和李治寫(xiě)了謝表和謝啟,李世民和李治又各作了答謝啟。同年,大慈恩寺落成,玄奘遂奉敕入住任上座,并繼續(xù)從事譯經(jīng)工作。

唐高宗永徽三年(652),玄奘奏請(qǐng)建塔以安置經(jīng)像,高宗敕許于大慈恩寺西院營(yíng)建大雁塔。永徽四年(653),由褚遂良書(shū)寫(xiě)的《圣教序》、《記》兩石,分立于大雁塔下。大約在貞觀(guān)二十二年《序》和《記》撰成后不久,弘福寺僧人懷仁即從唐內(nèi)府所藏王羲之書(shū)跡及民間王字遺墨中集字,開(kāi)始了《集王羲之書(shū)圣教序》的工作?!洞筇拼蟠榷魉氯胤◣焸鳌肪砥哚審@箋有如下記載:'時(shí)弘福寺寺主圓定及京城僧等,請(qǐng)鐫二序文于金石,藏之寺宇,帝可之。后寺僧懷仁等乃鳩集晉右軍將軍王羲之書(shū),勒于碑石焉。'至咸亨三年(672),歷時(shí)二十余年,集字完成,由京城法侶集資刻碑,亦置于慈恩寺中。此碑碑文除刻有唐太宗之《序》和唐高宗之《記》外,還刻有太宗和高宗當(dāng)年給玄奘法師的兩篇答謝啟,碑后并附刻玄奘所譯的《心經(jīng)》。這就是本篇《集王羲之書(shū)圣教序》的完整結(jié)構(gòu)。

《宣和書(shū)譜》卷十一云:'釋?xiě)讶?,不載于傳記,而書(shū)家或能言之。積年學(xué)王羲之書(shū),其合處幾得意味,若語(yǔ)淵源,固未足以升羲之之堂也。然點(diǎn)畫(huà)富于法度,非初學(xué)所能到者。昔太宗作《圣教序》,世有二本,其一褚遂良書(shū),一則懷仁書(shū),集羲之諸行字法所成也。二本皆為后學(xué)之宗,模仿羲之之書(shū)必自懷仁始。豈羲之之絕塵處不可窺測(cè),而形容王氏者惟懷仁近其藩籬耶?'

明郭宗昌《金石史》卷一云:'集書(shū)非始于《圣教序》,如章帝《千文》諸跡皆集書(shū),不過(guò)僅入能品。獨(dú)懷仁當(dāng)文皇宏文之景運(yùn),值右軍真跡庸萃,乃能湊合展縮,遂入神解,豈天地精英之氣不欲遽泯耶?真足??俅?,《蘭亭》、《淳化》、《大觀(guān)》皆遠(yuǎn)出其下。'明趙岫《石墨鐫華》卷二云:'此碑為百代書(shū)法??駮r(shí)尤重。'《竹云題跋》卷二贊曰:'右軍為書(shū),凌今櫟古?!妒ソ獭芬怀?,劇跡咸聚。仰配《蘭亭》,有目共睹。'

原文

【李世民大唐三藏圣教序】

大唐三藏圣教序。

太宗文皇帝制。

弘福寺沙門(mén)懷仁集晉右將軍王羲之書(shū)。

蓋聞二儀有像,顯覆載以含生;四時(shí)無(wú)形,潛寒暑以化物?。是以窺天鑒地,庸愚皆識(shí)其端;明陰洞陽(yáng),賢哲罕窮其數(shù)。然而天地苞乎陰陽(yáng)而易識(shí)者,以其有像也;陰陽(yáng)處乎天地而難窮者,以其無(wú)形也。故知像顯可征,雖愚不惑;形潛莫睹,在智猶迷。況乎佛道崇虛,乘幽控寂。弘濟(jì)萬(wàn)品,典御十方。舉威靈而無(wú)上,抑神力而無(wú)下。大之則彌于宇宙,細(xì)之則攝于豪厘。無(wú)滅無(wú)生,歷千劫而不古;若隱若顯,運(yùn)百福而長(zhǎng)今。妙道凝玄,遵之莫知其際;法流湛寂,挹之莫測(cè)其源'。故知蠢蠢凡愚,區(qū)區(qū)庸鄙,投其旨趣,能無(wú)疑或者哉?

然則大教之興,基乎西土。騰漢庭而皎夢(mèng),照東域而流慈。昔者分形分跡之時(shí),言未馳而成化;當(dāng)?,F(xiàn)常之世,民仰德而知遵。及乎晦影歸真,遷儀越世。金容掩色,不鏡三千之光;麗象開(kāi)圖,空端四八之相。于是微言廣被,拯含類(lèi)于三途;遺訓(xùn)遐宣,導(dǎo)群生于十地。然而真教難仰,莫能一其旨?xì)w;曲學(xué)易遵,耶正于焉紛糾。所以空有之論,或習(xí)俗而是非;大小之乘,乍沿時(shí)而隆替。

有玄奘法師者,法門(mén)之領(lǐng)袖也。幼懷貞敏,早悟三空之心;長(zhǎng)契神情,先苞四忍之行。松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,謳能方其朗潤(rùn)。故以智通無(wú)累,神測(cè)未形。超六塵而迥出,只千古而無(wú)對(duì)。凝心內(nèi)境,悲正法之陵遲;棲慮玄門(mén),慨深文之訛謬。思欲分條護(hù)理,廣彼前聞;截偽續(xù)真,開(kāi)茲后學(xué)。是以翹心凈土,往游西域。乘危遠(yuǎn)邁,杖策孤征。積雪晨飛,途間失地;驚砂夕起,空外迷天。萬(wàn)里山川,撥煙霞而進(jìn)影;百重寒暑,躡霜雨而前蹤。誠(chéng)重勞輕,求深愿達(dá)。周游西宇,十有七年。窮歷道邦,詢(xún)求正教。雙林八水,味道餐風(fēng)。鹿菀鷲峰,瞻奇仰異。承至言于先圣,受真教于上賢。探噴妙門(mén),精窮奧業(yè)。一乘五律之道,馳驟于心田;八藏三篋之文,波濤于口海。

愛(ài)自所歷之國(guó),總將三藏要文凡六百五十七部,譯布中夏,宣揚(yáng)勝業(yè)。引慈云于西極,注法雨于東垂。圣教缺而復(fù)全,蒼生罪而還福。濕火宅之干焰,共拔迷途;朗愛(ài)水之昏波,同臻彼岸。是知惡因業(yè)墜,善以緣升。升墜之端,惟人所托。譬夫桂生高嶺,云露方得泫其花;蓮出錄波,飛塵不能污其葉。非蓮性自潔而桂質(zhì)本貞,良由所附者高,則微物不能累;所憑者凈,則濁類(lèi)不能沾。夫以卉木無(wú)知,猶資善而成善;況乎人倫有識(shí),不緣慶而求慶?方冀茲經(jīng)流施,將日月而無(wú)窮;斯福遐敷,與乾坤而永大。

【李世民敕答謝啟】

朕才謝理璋,言慚博達(dá)。至于內(nèi)典,尤所未閑。昨制序文,深為鄙拙。唯恐穢翰墨于金簡(jiǎn),標(biāo)瓦礫于珠林。忽得來(lái)書(shū),謬承褒贊。循躬省慮,彌益厚顏。善不足稱(chēng),空勞致謝。

【李治述三藏圣記】

皇帝在春宮述三藏圣記。

夫顯揚(yáng)正教,非智無(wú)以廣其文;崇闡微言,非賢莫能定其旨。蓋真如圣教者,諸法之玄宗,眾經(jīng)之軌矚也。綜括宏遠(yuǎn),奧旨退深。極空有之精微,體生滅之機(jī)要。詞茂道曠,尋之者不究其源;文顯義幽,履之者莫測(cè)其際。故知圣慈所被,業(yè)無(wú)善而不臻;妙化所敷,緣無(wú)惡而不剪。開(kāi)法網(wǎng)之綱紀(jì),弘六度之正教;拯群有之涂炭,啟三藏之秘肩。是以名無(wú)翼而長(zhǎng)飛,道無(wú)根而永固。道名流慶,歷遂古而鎮(zhèn)常;赴感應(yīng)身,經(jīng)塵劫而不朽。晨鐘夕梵,交二音于鷲峰@;慧日法流,轉(zhuǎn)雙輪于鹿菀。排空寶蓋,接翔云而共飛;莊野春林,與天花而合彩。

伏惟皇帝陛下,上玄資福,垂拱而治八荒,德被黔黎,斂衽而朝萬(wàn)國(guó)。恩加朽骨,石室歸貝葉之文;澤及昆蟲(chóng),金匱流梵說(shuō)之偈。遂使阿耨達(dá)水?,通神甸之八川;耆閣崛山,接嵩華之翠嶺?。竊以法性凝寂,靡歸心而不通;智地玄奧,感懇誠(chéng)而遂顯。豈謂重昏之夜,燭慧炬之光;火宅之朝,降法雨之澤。于是百川異流,同會(huì)于海;萬(wàn)區(qū)分義,總成乎實(shí)。豈與湯武校其優(yōu)劣,堯舜比其圣德者哉!

玄奘法師者,夙懷聰令,立志夷簡(jiǎn)。神清韶亂之年,體拔浮華之世。凝情定室,匿跡幽巖。棲息三禪,巡游十地。超六塵之境,獨(dú)步迦維;會(huì)一乘之旨,隨機(jī)化物。以中華之無(wú)質(zhì),尋印度之真文。遠(yuǎn)涉恒河,終期滿(mǎn)字。頻登雪嶺,更獲半珠。問(wèn)道往還,十有七載。備通釋典,利物為心。以貞觀(guān)十九年二月六日,奉敕于弘福寺翻譯圣教要文凡六百五十七部。引大海之法流,洗塵勞而不竭;傳智燈之長(zhǎng)焰,皎幽暗而恒明。自非久植勝緣,何以顯揚(yáng)斯旨。所謂法相常住,齊三光之明;我皇福臻,同二儀之固。伏見(jiàn)御制眾經(jīng)論序,照古騰今,理含金石之聲,文抱風(fēng)云之潤(rùn)。治輒以輕塵足岳,墜露添流,略舉大綱,以為斯記。

【李治答沙門(mén)玄奘謝圣教序書(shū)】

治素?zé)o才學(xué),性不聰敏。內(nèi)典諸文,殊未觀(guān)攬。所作論序,鄙拙尤繁。忽見(jiàn)來(lái)書(shū),褒揚(yáng)贊述。撫躬自省,慚悚交并。勞師等遠(yuǎn)臻,深以為愧。貞觀(guān)廿二年八月三日內(nèi)府。

【般若波羅蜜多心經(jīng)】

般若波羅蜜多心經(jīng)。

沙門(mén)玄奘奉詔譯。

觀(guān)自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受想行識(shí),亦復(fù)如是。舍利子!是諸法空相:不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法。無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界。無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡。乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。無(wú)苦集滅道,無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故。菩提薩唾,依般若波羅蜜多故,心無(wú)掛礙。無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖。遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想?,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒。能除一切苦,真實(shí)不虛。故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:'揭諦揭諦。般羅揭諦。般羅僧揭諦。菩提莎婆呵。'

般若多心經(jīng)。

太子太傅尚書(shū)左仆射燕國(guó)公于志寧、中書(shū)令南陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)男來(lái)濟(jì)、禮部尚書(shū)高陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)男許敬宗、守黃門(mén)侍郎兼左庶子薛元超、守中書(shū)侍郎兼右庶子李義府等奉敕潤(rùn)色@。

咸亨三年十二月八日京城法侶建立.

文林郎諸葛神力勒石。

武騎尉朱靜藏鐫字。

譯文

【李世民大唐三藏圣教序】

大唐三藏圣教序。

唐太宗文皇帝李世民撰寫(xiě)。

弘福寺僧人懷仁集晉右將軍王羲之書(shū)。

天地是有形的,它們覆蓋和承載著一切生靈;四季雖然無(wú)形,但它通過(guò)寒暑的交替暗中化育著萬(wàn)物。所以觀(guān)察和感受天地的運(yùn)行,是愚蠢笨拙的人也能夠體會(huì)得到的;但是要洞曉陰陽(yáng)變化的規(guī)律,卻是賢哲和聰慧的人也難以窮盡的。由此可見(jiàn),天地中雖然包含著陰陽(yáng)但依舊容易認(rèn)識(shí),是因?yàn)樗鼈冇行慰裳?;而陰?yáng)處于天地之中卻難以捉摸,是因?yàn)樗鼈儫o(wú)形可依。所以說(shuō)事物顯明易察,即使愚笨的人也不會(huì)困惑;事物隱藏不顯,即使智慧的人也會(huì)迷惘。更何況佛之道是虛幻的,它幽微玄寂,遍布于萬(wàn)物,統(tǒng)轄著十方。它是至高無(wú)上的神靈,有著廣大無(wú)邊的法力。說(shuō)它大,可以充滿(mǎn)宇宙;說(shuō)它小,可以細(xì)于毫毛。它沒(méi)有滅、沒(méi)有生,遭逢千難萬(wàn)劫而不會(huì)衰微;它似乎隱、似乎顯,歷經(jīng)百福千祥而永遠(yuǎn)長(zhǎng)新。佛道是微妙玄虛的,遵從它的人往往尋不著方向;佛法是廣闊而沉寂的,探求它的人常常找不到源頭。如此說(shuō)來(lái),紛紛碌碌的愚民,庸庸擾擾的凡夫,想要探求佛道的旨趣,怎么可能沒(méi)有疑惑呢?

佛教發(fā)源于西方,它流傳到中國(guó),帶來(lái)了長(zhǎng)夜中的光明,佛以他的仁慈普照著東方的眾生。上古之時(shí)開(kāi)天辟地,萬(wàn)物分化,言語(yǔ)和教化還沒(méi)有產(chǎn)生。如今的世界有了規(guī)律和準(zhǔn)則,人民就需要圣德來(lái)引領(lǐng)。佛祖涅槃之后,他的身影已經(jīng)隱晦了,他的儀容也經(jīng)過(guò)世代的轉(zhuǎn)換而改變。佛祖的金容,失去了照徹三千大千世界的光芒;佛祖的畫(huà)像,空有三十二相的外表。于是佛祖用他的教誨來(lái)拯救三惡道中的生靈,用他的遺言來(lái)引領(lǐng)群生修行。但是真教是很難遵循的,因?yàn)樗闹家怆y以明了;而邪說(shuō)卻很容易被人接受,造成了紛擾錯(cuò)亂的局面。'空'、'有'的理論,因世俗的解說(shuō)而莫衷一是;大乘、小乘的修行,也隨著時(shí)代的變換而興衰不定。

玄奘法師是佛門(mén)中的領(lǐng)袖,他從小就心志專(zhuān)一,聰敏好學(xué),很早就能領(lǐng)悟佛教的三空。長(zhǎng)大后更加專(zhuān)注修行,具有四忍的品德。松風(fēng)水月,也不足以比喻他的高潔;仙露明珠,又怎能形容他的清朗?所以他的智慧通達(dá)無(wú)礙,神明洞徹?zé)o形。他超脫了六塵的困擾,是千古無(wú)雙的圣人。他凝心修持,悲哀正法的日漸衰微;他堅(jiān)守于佛門(mén),感慨佛經(jīng)的傳寫(xiě)謬誤。想要條分縷析,進(jìn)一步地完善,將佛經(jīng)去偽存真,以利于后學(xué)。于是他一心向往佛國(guó),決定前往西域求學(xué)。他歷盡艱危,長(zhǎng)途跋涉,一杖而行,孤身遠(yuǎn)征。積雪在晨風(fēng)中飛揚(yáng),道路難以尋覓;黃沙在夕陽(yáng)下彌漫,天空陰暗昏沉。數(shù)萬(wàn)里山重水復(fù),他撥開(kāi)煙霞艱難前進(jìn);無(wú)數(shù)個(gè)寒暑交替,他冒著風(fēng)雨始終不息。有大誠(chéng)的人不以身心的勞苦為累,立大志的人必能達(dá)成心愿。他周游西方,求學(xué)十七年,經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)的國(guó)家,堅(jiān)持尋求正教。古印度的雙林、八水,留下了他餐風(fēng)露宿的身影,鹿野苑和靈鷲山中的奇景,他也一一領(lǐng)略。他親承了先圣的教誨,受到了高賢的傳授,深入探索,精研學(xué)問(wèn)。一乘、五律的修行之道,了然于胸中;八藏、三筐的經(jīng)文,可以脫口而出。

他從所經(jīng)過(guò)的國(guó)家中取回了三藏經(jīng)文共六百五十七部,翻譯傳布于中國(guó),以弘揚(yáng)佛的大業(yè)。這是引來(lái)了西方的慈愛(ài)之云,將佛法之雨潤(rùn)澤于東土的眾生。圣教由殘缺而復(fù)歸完善,蒼生由罪業(yè)而重獲福澤。塵世火宅中的烈焰被涼雨澆滅了,迷惘的群生找到了前途;癡愛(ài)而生的濁浪平息了波濤,萬(wàn)民同登涅槃的彼岸。惡是因?yàn)樽飿I(yè)而墮落,善是依靠因緣而升華。升華和墮落的根源,全在人自心的追求和依托。好比桂樹(shù)生于高嶺之上,雨露才能滋潤(rùn)其花;蓮花出在清波之中,塵土就不能玷污其葉。這并不是蓮花的本性清潔,也不是桂樹(shù)的本質(zhì)堅(jiān)貞,而完全是因?yàn)楣饦?shù)所處之地高峻,所以穢物不能侵蝕它;蓮花所生之地潔凈,所以濁物不能污染它。花卉草木本來(lái)無(wú)知,尚且借助環(huán)境的美善而成就自身的美善。更何況人是有智慧見(jiàn)識(shí)的,豈能不依靠佛的福澤而求得福澤呢?因此我希望這些佛經(jīng)的流傳,與日月一樣永恒不衰;福澤的傳布,與乾坤一樣廣大無(wú)邊。

【李世民敕答謝啟】

聯(lián)才疏學(xué)淺,識(shí)見(jiàn)不能通達(dá),對(duì)于佛教的經(jīng)典,更是稱(chēng)不上嫻熟。前時(shí)寫(xiě)了那篇序文,深感十分拙陋,唯恐粗劣的筆墨玷污了圣潔的經(jīng)典,只怕是將瓦礫堆砌在珠玉的寶殿中。如今忽然得到法師的來(lái)書(shū),謬為贊賞,我自加反省,更為自己感到臉紅。實(shí)在是沒(méi)有什么值得稱(chēng)道之處,白費(fèi)了你的一番美意。

【李治述三藏圣記】

唐高宗皇帝李治為太子時(shí)所作的《述三藏圣記》。

正教的弘揚(yáng),缺乏才智的人是不能助推其傳播的;佛經(jīng)的闡述,沒(méi)有賢能的人是無(wú)法論定其要義的。佛教是真如的圣教,是諸法中最玄妙、是經(jīng)典中最深?yuàn)W的。它內(nèi)涵廣闊,意趣深遠(yuǎn),窮盡了'空'和'有'的微妙含義,闡明了'生'和'滅'的關(guān)鍵所在。佛經(jīng)的文詞是豐沛的,義理是精深的,求索者很難理清其脈絡(luò);文字是淺顯的,而含義是晦澀的,修持者無(wú)法探測(cè)其邊際。佛祖的圣慈所覆蓋之處,沒(méi)有什么善業(yè)不能達(dá)到;佛祖的妙化所及之處,沒(méi)有什么惡緣不能剪除。佛祖開(kāi)示了大法的綱領(lǐng),以弘揚(yáng)六度的正教。他要拯救群生于困厄之中,開(kāi)啟三藏經(jīng)文的密門(mén)。所以佛之名,雖沒(méi)有翅膀,但能傳遍天下;佛之道,雖然沒(méi)有根脈,但能堅(jiān)固不摧。佛以他的道和名施與天下以福澤,歷經(jīng)萬(wàn)古而永恒;佛隨感應(yīng)而化身,遭遇無(wú)數(shù)劫難而不朽。清晨的鐘聲、傍晚的誦經(jīng)聲,在佛寺中交響;智慧之日輪、佛國(guó)之法輪,在法界中運(yùn)轉(zhuǎn)。盛美的寶蓋接于天際,與翔云相輝映;蔥郁的春林覆蓋著山野,與天花相交織。

伏念皇帝陛下(唐太宗)蒙上蒼之福澤,無(wú)為而治天下。恩德廣被黎民,萬(wàn)國(guó)使者整衣來(lái)朝。他的隆恩下及黃泉,廣施一切生類(lèi)。他下令保護(hù)佛教經(jīng)文,弘揚(yáng)佛教教義,使天竺阿耨達(dá)池圣德之水,潤(rùn)澤了中國(guó)的山川;使耆閣崛山之秀色,與嵩山、華山之秀氣相連。我以為佛法是清凈空寂的,沒(méi)有沉潛之心就難以曉解;智慧的境界是玄妙的,只有至誠(chéng)之心才能感通。于是重重的暗夜,因智慧之炬而現(xiàn)光明;熊熊的火宅,因法雨的淋潤(rùn)而清涼。百川各自奔流,同匯于大海;萬(wàn)國(guó)分域成治,歸一于實(shí)相。如此圣治,又何必與商湯和周武王比較治國(guó)的優(yōu)劣,與唐堯和虞舜比較圣德的高下呢?

玄奘法師素來(lái)具有聰明和美才,立志平易樸素。早在童年時(shí)代,便顯出清朗的資質(zhì),在亂世的浮華中,超拔于俗流之上。他凝心禪室,隱居深山,息心參禪,不斷修行。超脫了六塵的煩擾,獨(dú)步于自由的佛境;參會(huì)一乘的要旨,隨機(jī)感化大眾。因?yàn)橹袊?guó)沒(méi)有完善的佛經(jīng),因此他決定前往印度求取。他長(zhǎng)途跋涉來(lái)到恒河,一心只要求得真經(jīng);他數(shù)次攀越雪嶺,絕不留下遺珠之憾。這番求學(xué)問(wèn)道,一路往還達(dá)十七年之久。他因此精通了佛家的經(jīng)典,一心以利他為志。他于貞觀(guān)十九年(645)二月六日,奉皇帝圣旨于弘福寺翻譯佛經(jīng)要文共六百五十七部。佛法之流,如大海一般壯闊,洗盡了塵世的勞苦;智慧之光,如燈火一般長(zhǎng)明,帶來(lái)了長(zhǎng)夜中的光亮。如果不是長(zhǎng)年凝心于佛門(mén),怎么可能建立這番大功呢?正所謂法相常住,與日月星辰齊放光明;皇帝陛下福澤深厚,與天地共永恒。我看到陛下所作的眾經(jīng)論序文,輝映古今,如含金石之聲,似有風(fēng)云的潤(rùn)澤。我李治卻只是以輕微的塵土來(lái)增山岳之高,以墜落的露珠以增洪流之廣,實(shí)在是微不足道的。權(quán)且略舉大要,作為這篇序記。

【李治答沙門(mén)玄奘謝圣教序書(shū)】

我(李治)素來(lái)沒(méi)有什么才學(xué),生性也不聰敏。佛教的經(jīng)典,所讀不多。前所作的論序文,極其拙劣。忽見(jiàn)法師的來(lái)書(shū),對(duì)拙文多加褒贊。我自加反省,既慚愧又惶恐。有勞法師遠(yuǎn)來(lái),深以為愧。貞觀(guān)二十二年(648)八月三日于內(nèi)府。

【般若波羅蜜多心經(jīng)】

般若波羅蜜多心經(jīng)。

僧人玄奘奉皇帝詔書(shū)而譯。

觀(guān)世音菩薩進(jìn)行甚深的智慧觀(guān)照時(shí),洞徹五蘊(yùn)的虛空,救度一切眾生的苦難。佛說(shuō):舍利子!色身并沒(méi)有離開(kāi)空而存在,空亦沒(méi)有離開(kāi)色身而存在;色身就存在于空之中,空亦存在于色身之中。至于感受、思想、行動(dòng)、認(rèn)識(shí),也都是如此。佛說(shuō):舍利子!一切的法都是空的,沒(méi)有生、沒(méi)有滅,沒(méi)有污垢、沒(méi)有潔凈,不能增加、不能減少。所以空之中沒(méi)有色,也就沒(méi)有感受、思想、行動(dòng)、認(rèn)識(shí),更沒(méi)有眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí)這六根,沒(méi)有色、聲、香、味、觸、法這六塵。沒(méi)有眼界,一直到?jīng)]有意識(shí)界。沒(méi)有癡愚和昏暗,也沒(méi)有癡愚和昏暗的消除。以至沒(méi)有衰老和死亡,亦沒(méi)有衰老和死亡的消除。因此也沒(méi)有知苦、斷集、證滅、修道的法門(mén),并沒(méi)有智慧,亦沒(méi)有所得,因?yàn)楦緵](méi)有任何東西可以得到。菩薩憑借智慧觀(guān)照,心中沒(méi)有憂(yōu)慮。由于沒(méi)有憂(yōu)慮,因而沒(méi)有恐懼,而且遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,達(dá)到徹底涅槃的境界。過(guò)去世、現(xiàn)在世和未來(lái)世的一切佛,都是憑借智慧觀(guān)照而得到無(wú)上正等正覺(jué)的。由此可知,智慧觀(guān)照是具大神力的咒語(yǔ),是具大光明的咒語(yǔ),是至高無(wú)上的咒語(yǔ),是無(wú)與倫比的咒語(yǔ),它能滅除一切苦難,是真實(shí)不虛的。因此,說(shuō)出智慧觀(guān)照的咒語(yǔ),這咒語(yǔ)就是:'揭諦揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提莎婆呵。'

般若波羅蜜多心經(jīng)。

太子太傅尚書(shū)左仆射燕國(guó)公于志寧、中書(shū)令南陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)男來(lái)濟(jì)、禮部尚書(shū)高陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)男許敬宗、守黃門(mén)侍郎兼左庶子薛元超、守中書(shū)侍郎兼右庶子李義府等奉圣旨潤(rùn)色經(jīng)文。

咸亨三年(672)十二月八日京城的佛教道友建立此碑。文林郎諸葛神力鑿石。武騎尉朱靜藏刻字。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀(guān)點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多