小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

老外說的'I feel you'可不是“我感覺到你”或“我摸到你”,真正意思超暖心…

 hercules028 2023-09-10

01

I feel you

我懂你(我明白你的感受)

說到“I feel you” 你是不是立馬在腦子里自動翻譯成“我感覺到你”? 或者“我摸到你”呢? 其實都不是的!

日常生活中,歪果仁朋友間聊天談心時,經(jīng)常用到“I feel you”,來表示明白對方想要表達的感覺。I feel you 是指我懂你、我明白你的感受。

此外歪果仁還喜歡用“I’m feeling someone ”來表達認同、喜歡某些事情。

例句●

-The relationship had been important to me and its loss left me feeling sad and empty

-Ifeel you.

這份感情對我很重要,失去它讓我感到悲傷而又空虛。

我懂。

-I just love Avril’s song!

-Yeah, I’m feelingher style!

我超愛艾薇兒的歌!

對啊,我相當(dāng)認同她的曲風(fēng)!

02

have someone’s ear

對某人有影響

Have someone’s ear 可不是在說你得到了誰的耳朵, 而是你取得了某人的信任,你的話對他有影響!

例句●

He has the chief’s ear and could put in a good word about you.

長官很信任他的話,他能幫忙帶你的好話。

03

(one’s) ears are burning

(某人的)耳朵發(fā)燙

Ears are burning ≠ 耳朵著火!我們都熟悉burn是著火、燃燒, 而ears are burning則是說“耳朵發(fā)燙”, 實際的意思是——感到有人在背后議論自己!

在古羅馬時期,民間流傳著這樣的迷信如果別人說你壞話, 你的耳朵就會發(fā)燙。于是這個迷信說法就被流傳下來。

例句●

Someone must be talking about me. I feel my ears burning.

肯定有人正在背后議論我,我覺得自己耳朵在發(fā)燙!

Were your ears burning?We were just talking about you.

你感覺耳朵發(fā)燙嗎?我們剛剛正在說你。

04

dog-ear

折角

’dog-ear’,除了狗狗耳朵,它還有其他常用的含義!

做名詞:a folded-down corner of a page 書頁的折角,可用作復(fù)數(shù)。

做動詞:to fold down the corner of ( a page ) 將書頁折起角

形容詞:dog-eared (書)翻舊了的;(書頁)折角的

例句●

Linda dislike a book full of dog ears.

Linda不喜歡滿是折角的書。

Do not dog-ear the new book.

不要把這本新書折角。

05

let the sleeping

dogs lie

別自找麻煩

據(jù)說狗正在睡覺的時候,如果突然被人吵醒,就會很惱火,行為可能會跟平時有很大的偏差。所以,let sleeping dogs lie含有警告的語氣,警告對方不要冒著可能引發(fā)不好局面的風(fēng)險,

例句●

Jill:Should I ask the boss if he’s upset at my coming in late in the morning?

Jill:我要不要問問老板,我今天上午遲到了他有沒有生氣?

Jane:If he hasn’t said anything about it, just let sleeping dogs lie.

Jane:如果他什么都沒說,那就別自找麻煩了。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多