小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

中醫(yī)學(xué)習(xí)導(dǎo)言10——如何看待和解讀、學(xué)習(xí)中醫(yī)經(jīng)典

 香砂六君子gsh 2023-08-30 發(fā)布于河北

 前面我們介紹了學(xué)習(xí)中醫(yī)要依據(jù)經(jīng)典,也介紹了哪些書(shū)籍是可以作為中醫(yī)學(xué)習(xí)依據(jù)的經(jīng)典,并介紹了學(xué)習(xí)中醫(yī)也要依經(jīng)不依論。

經(jīng)典是得道圣人之所傳,是對(duì)世界人萬(wàn)物的真實(shí)認(rèn)知,但我們同時(shí)也要明白,我們現(xiàn)在所看到的經(jīng)典并不是經(jīng)典原貌,其中的確存在一些錯(cuò)訛之處,這同樣也是我們要進(jìn)行細(xì)致分辨的。


一、經(jīng)典的傳承方式

為什么我們現(xiàn)在看到的經(jīng)典會(huì)有錯(cuò)訛之處?這是由于經(jīng)典的傳承方式傳承過(guò)程造成的。

經(jīng)典的傳承有四種方式,口述、記憶傳承,竹簡(jiǎn)傳承,傳抄傳承及印刷傳承。

1
口述、記憶傳承

口述、記憶傳承是經(jīng)典傳承的最初方式。經(jīng)典是圣人宣教之言記錄下來(lái)的,最初,并不完全是記錄成書(shū)籍的,而是圣人口述,后人口口相傳的,憑借的是記憶傳承。

如王冰傳承的《素問(wèn)六氣玄珠密語(yǔ)》,王冰在《玄珠密語(yǔ)·啟玄子序》中明確說(shuō):“……其目曰《玄珠密語(yǔ)》,乃玄珠子密而口授之言也?!?/span>

再如《太乙黃帝內(nèi)經(jīng)》,商代容成子集錄成冊(cè),秦代以后,三申道人之前,是道家傳人背誦下來(lái),逐代傳承下來(lái)的。

古之經(jīng)典均存在口述、記憶傳承的情況。

在口述、記憶傳承的過(guò)程中,內(nèi)容繁多,有些個(gè)別之處記憶不清,或者記憶文句有差異、有錯(cuò)訛都是有可能發(fā)生的。

2
竹簡(jiǎn)傳承

眾所周知,我們中國(guó)歷史上,在有紙質(zhì)書(shū)籍之前,文字是刻在竹簡(jiǎn)上的。

王冰版《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)》就有九萬(wàn)多字,如果都是刻在竹簡(jiǎn)上,竹簡(jiǎn)的量是非常浩繁的,所以古語(yǔ)常講“卷帙浩繁”。

竹簡(jiǎn)在傳承過(guò)程中,出現(xiàn)錯(cuò)簡(jiǎn)、漏簡(jiǎn),甚至有的字跡模糊都有可能出現(xiàn),所在王冰在《重廣補(bǔ)注黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)》序文中說(shuō):“其中簡(jiǎn)脫文斷、義不相接者,遷移以補(bǔ)其處?!碑?dāng)然王冰這么一遷移以補(bǔ),也可能補(bǔ)得更錯(cuò)了。

所以經(jīng)典在竹簡(jiǎn)傳承的過(guò)程中,出現(xiàn)一些錯(cuò)訛,也是在所難免的。

3
傳抄傳承

古時(shí)書(shū)籍印刷沒(méi)有現(xiàn)在這么普遍,書(shū)籍往往靠傳抄傳播傳承。如晉代左思寫(xiě)成《三都賦》后,洛陽(yáng)許多人競(jìng)相傳寫(xiě),引起紙價(jià)上漲?!稌x書(shū)·左思傳》記載:“于是豪貴之家競(jìng)相傳寫(xiě),洛陽(yáng)為之紙貴。”

書(shū)籍傳抄是古時(shí)書(shū)籍傳播傳承的一個(gè)重要方式。

在動(dòng)輒幾萬(wàn)字的傳抄過(guò)程中,并且不是一個(gè)人,一代人,而是很多代很多人的傳抄過(guò)程中,有些字出現(xiàn)傳抄錯(cuò)誤也是常會(huì)發(fā)生的現(xiàn)象。

4
印刷傳承

 當(dāng)印刷術(shù)普及后,印刷傳承也成為中醫(yī)經(jīng)典的一種傳承方式。

 我們現(xiàn)在還能看到一些引述的古書(shū),在其中也常見(jiàn)到同音別字或錯(cuò)字。印刷傳承出現(xiàn)的錯(cuò)字相對(duì)其它傳承方式會(huì)少很多,但也極為可能發(fā)生一些傳承錯(cuò)訛之處。

所以由于古時(shí)知識(shí)的傳承方式,決定了我們現(xiàn)在看到的經(jīng)典——《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《太乙黃帝內(nèi)經(jīng)》《玄珠密語(yǔ)》、《天元玉冊(cè)》等都可能存在一定程度的錯(cuò)訛之處,這是客觀存在的,需要我們正視。雖然我們學(xué)習(xí)中醫(yī)要依據(jù)經(jīng)典,但同樣需要分辨經(jīng)典之中的一些錯(cuò)訛之處。


二、經(jīng)典中可能存在的錯(cuò)訛

下面介紹一下經(jīng)典中可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤和訛傳的類(lèi)別,了解這些類(lèi)別,對(duì)于閱讀經(jīng)典分辨經(jīng)典中的錯(cuò)訛之處會(huì)有很大幫助。

1
音對(duì)字不對(duì)

現(xiàn)存經(jīng)典中有的字是錯(cuò)的,字的讀音是對(duì)的,也就是同音字,字記錄錯(cuò)了。

如《素問(wèn)六氣玄珠密語(yǔ)卷之三》中:“少陰為君火……其神呻”,“呻”字應(yīng)為“神”?!短尹S帝內(nèi)經(jīng)·太無(wú)乙庚》中:“夫如是也,則眘其中,忘諸物形之外。妄思妄志,不知我我。妄至極虛,豁然洞開(kāi)矣?!逼渲小巴弊志鶠椤巴?。

2
字形相近的錯(cuò)字

字形相近錯(cuò)誤特別多,具體篇章不再舉例,僅列舉一下常見(jiàn)的一些錯(cuò)訛?!澳尽卞e(cuò)為“水”,“寒”錯(cuò)為“寅”,“七”錯(cuò)為“土”,“化”錯(cuò)為“殺”,“色”錯(cuò)為“包”,“己”錯(cuò)為“巳”,“戊”錯(cuò)為“戌”,“正”錯(cuò)為“止”,“夭”錯(cuò)為“天”,“土”錯(cuò)為“上”,“吉”錯(cuò)為“言”,“木”錯(cuò)為“未”,“道”錯(cuò)為“送”,“乃”錯(cuò)為“及”,“東”錯(cuò)為“殺”。

這種字形相近的錯(cuò)字在《素問(wèn)六氣玄珠密語(yǔ)》、《天元玉冊(cè)》中特別多,可能古籍本身錯(cuò)字沒(méi)有這么多,現(xiàn)代醫(yī)師在整理古籍出版時(shí),可能是由于有些字的字跡模糊,從而校對(duì)時(shí)出現(xiàn)了錯(cuò)誤。

實(shí)際的字形相近的錯(cuò)字比上面列舉的要多,在閱讀經(jīng)典上要特別注意。

上面這些還是比較容易分辨一些的,還有一些難以分辨。比如,“陰”錯(cuò)為“陽(yáng)”,本是“太陰”,錯(cuò)寫(xiě)成了“太陽(yáng)”,“太陰”、“太陽(yáng)”又都是中醫(yī)常用的名字,有時(shí)極難分辨到底是否是錯(cuò)訛。

3
簡(jiǎn)脫文斷、義不相接

雖然王冰版《素問(wèn)》已經(jīng)經(jīng)過(guò)王冰的整理了,但仍是存在很多段落“義不相接”的情況。遇到這種段落可以與《太乙黃帝內(nèi)經(jīng)》相參照。

如《素問(wèn)·生氣通天論篇第三》中:“因于氣,為腫,四維相代,陽(yáng)氣乃竭。”“四維相代,陽(yáng)氣乃竭”和“因于氣,為腫”文意很難銜接貫通起來(lái)。如參考《太乙黃帝內(nèi)經(jīng)·太無(wú)乙丙》中的經(jīng)文“陽(yáng)傷于氣,則氣疾、而濕熱互剝。氣濕熱爭(zhēng),肌肉腫脹。肌肉腫脹,則氣血筋骨,行津混亂,而陽(yáng)氣衰微。”文意就銜接順暢,一目了然。

這種簡(jiǎn)脫文斷、義不相接的錯(cuò)誤,同時(shí)也是經(jīng)文“簡(jiǎn)化”的錯(cuò)誤。王冰版《素問(wèn)》與《太乙黃帝內(nèi)經(jīng)》相比,很多文句存在“簡(jiǎn)化”,從而造成了難以理解,甚至不可理解的問(wèn)題。

這種“簡(jiǎn)化”很可能是最初傳承經(jīng)典是屬于記憶傳承,當(dāng)記憶模糊不清時(shí),傳承者很可能根據(jù)自己的理解加以“簡(jiǎn)化”,從而使得文義變得銜接不暢甚至不可理解。

4
錯(cuò)簡(jiǎn)

經(jīng)典中有的段落,明顯上下文文意沒(méi)有必然聯(lián)系,說(shuō)的完全是兩回事,則要考慮可能是錯(cuò)簡(jiǎn)。

5
漏字、多字、衍文

經(jīng)典中有的也存在缺漏一些文字,或者多了一個(gè)字或者多出一些衍文的情況。這也是在竹簡(jiǎn)傳承、傳抄傳承中容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤。

上面列舉了五大類(lèi)現(xiàn)存經(jīng)典中可能出現(xiàn)錯(cuò)誤,大家閱讀時(shí)需仔細(xì)加以區(qū)別辨識(shí)。

大體了解了現(xiàn)存經(jīng)典中可能出現(xiàn)的一些錯(cuò)訛之處,閱讀時(shí)候加以區(qū)分即可。那么我們學(xué)習(xí)經(jīng)典要怎么解讀、學(xué)習(xí)才不容易失去經(jīng)典原意,貼合經(jīng)典原意呢?

下面先介紹幾種常見(jiàn)的解讀經(jīng)典的錯(cuò)誤方式。


三、解讀經(jīng)典的錯(cuò)誤方式

1
界定不清中醫(yī)名詞內(nèi)涵,混淆錯(cuò)亂

中醫(yī)的名詞在特定的段落語(yǔ)境中有其特定內(nèi)涵,后人在解讀經(jīng)典時(shí)常出現(xiàn)將同一名詞的不同內(nèi)涵串聯(lián)在一起,從而導(dǎo)致許多錯(cuò)誤結(jié)論。

比如厥陰、少陰、太陰、少陽(yáng)、陽(yáng)明、太陽(yáng),在表示五運(yùn)六氣的六氣的時(shí)候,厥陰表征的是木氣,少陰表征的是君火,太陰表征的是土氣,少陽(yáng)表征的是相火,陽(yáng)明表征的是金氣,太陽(yáng)表征的是水氣;而在表征人體經(jīng)絡(luò)時(shí),厥陰可以表征足厥陰肝經(jīng)、手厥陰心包經(jīng),少陰可以表征足少陰腎經(jīng)、手少陰心經(jīng),太陰可以表征足太陰脾經(jīng)、手太陰肺經(jīng),少陽(yáng)可以表征足少陽(yáng)膽經(jīng)、手少陽(yáng)三焦經(jīng),陽(yáng)明可以表征足陽(yáng)明胃經(jīng)、手陽(yáng)明大腸經(jīng),太陽(yáng)可以表征足太陽(yáng)膀胱經(jīng)、手太陽(yáng)小腸經(jīng)。

厥陰、少陰、太陰、少陽(yáng)、陽(yáng)明、太陽(yáng)在表征六氣和表征人體經(jīng)絡(luò)時(shí),內(nèi)涵是不同的。由于歷史上醫(yī)家解讀內(nèi)經(jīng)時(shí)就沒(méi)界定清楚厥陰、少陰、太陰、少陽(yáng)、陽(yáng)明、太陽(yáng)在表征不同內(nèi)容時(shí)的內(nèi)涵不同,以為是完全相同的。黃元御的《運(yùn)氣解》中,就把六氣和人體同名經(jīng)絡(luò)(厥陰、少陰、太陰、少陽(yáng)、陽(yáng)明、太陽(yáng)相同,后綴不同)直接等同了,就得出了六氣直接入通人體同名經(jīng)絡(luò)的認(rèn)知,從而影響后世,以至于現(xiàn)代幾乎整個(gè)中醫(yī)界大都是這樣的錯(cuò)誤認(rèn)知。

由這個(gè)錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)還引發(fā)出更多的錯(cuò)誤認(rèn)知,比如把陽(yáng)明燥金和足陽(yáng)明等同,足陽(yáng)明有熱燥,直接把陽(yáng)明燥金的涼燥直接認(rèn)為是熱燥了,從而產(chǎn)生諸多的對(duì)燥性疾病錯(cuò)誤的判斷和治療。

像這種由于把不同語(yǔ)境下的同一個(gè)名詞的內(nèi)涵界定錯(cuò)了,從而導(dǎo)致對(duì)經(jīng)典的錯(cuò)誤解讀非常普遍,也是非常嚴(yán)重的錯(cuò)誤解讀方式。一些關(guān)鍵的知識(shí)的錯(cuò)誤解讀,直接會(huì)導(dǎo)致醫(yī)師掌握的中醫(yī)理論的缺陷和不完整,直接影響疾病的診斷、判定和治療。

2
盲目擴(kuò)大中醫(yī)名詞內(nèi)涵

中醫(yī)的名詞在相應(yīng)的段落中表征的內(nèi)涵是一定的,盲目擴(kuò)大名詞的內(nèi)涵,就會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的錯(cuò)誤解讀。

比如在《素問(wèn)·陰陽(yáng)離合篇第六》中講“太陽(yáng)為開(kāi),陽(yáng)明為闔,少陽(yáng)為樞。太陰為開(kāi),厥陰為闔,少陰為樞。”這里的太陽(yáng)、陽(yáng)明、少陽(yáng)、太陰、厥陰、少陰,僅是指的足三陽(yáng)、足三陰經(jīng),文中明確寫(xiě)著“太陽(yáng)根起于至陰,結(jié)于命門(mén)。陽(yáng)明根起于厲兌”等,由這些根起即可確定這里太陽(yáng)、陽(yáng)明、少陽(yáng)、太陰、厥陰、少陰,僅僅只是指的足三陽(yáng)、足三陰經(jīng),不是指的其它。

有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,這里太陽(yáng)、陽(yáng)明、少陽(yáng)、太陰、厥陰、少陰,雖是指的足三陽(yáng)、足三陰經(jīng),但可以以足代手,以足涵蓋手,足三陰三陽(yáng)經(jīng)把手三陰三陽(yáng)經(jīng),涵蓋在內(nèi)。

這種解讀就是盲目擴(kuò)大了《素問(wèn)·陰陽(yáng)離合篇第六》中太陽(yáng)、陽(yáng)明、少陽(yáng)、太陰、厥陰、少陰的指代內(nèi)涵。這種盲目擴(kuò)大名詞內(nèi)涵的解讀必定是錯(cuò)誤的。

在《九常紀(jì)·玄冥甲丁》中明確講:“手陽(yáng)明根商陽(yáng)而結(jié)香迎,手少陽(yáng)根關(guān)沖而結(jié)眉端,手太陽(yáng)根少澤而結(jié)聽(tīng)宮,開(kāi)陽(yáng)明,樞少陽(yáng),闔太陽(yáng)。手厥陰根天池而結(jié)中沖,手少陰根極泉而結(jié)少?zèng)_,手太陰根中府而結(jié)少商,開(kāi)厥陰,闔少陰,樞太陰?!?/span>

手三陰三陽(yáng)同樣存在開(kāi)闔樞,并且和《素問(wèn)·陰陽(yáng)離合篇第六》中足三陰三陽(yáng)的開(kāi)闔樞不一樣。

從這里更是能證明,《素問(wèn)·陰陽(yáng)離合篇第六》中的太陽(yáng)、陽(yáng)明、少陽(yáng)、太陰、厥陰、少陰,是指的足三陽(yáng)、足三陰經(jīng),并且絕對(duì)不能涵蓋手三陰三陽(yáng)經(jīng)。

這是一種盲目擴(kuò)大足三陰三陽(yáng)的開(kāi)闔樞名詞內(nèi)涵的方式,另一種盲目擴(kuò)大方式,是將《素問(wèn)·陰陽(yáng)離合篇第六》中足三陰三陽(yáng)的開(kāi)闔樞直接解釋成自然界的六氣開(kāi)闔樞,從而產(chǎn)生更多錯(cuò)誤認(rèn)知。

《素問(wèn)·陰陽(yáng)離合篇第六》中三陰三陽(yáng)可以非常明確地確定只是指的人體足三陰三陽(yáng),不是手三陰三陽(yáng),更非自然界六氣之三陰三陽(yáng),基于什么樣的思想敢于隨意更改、盲目擴(kuò)充其具體內(nèi)涵?置經(jīng)典于何地?

再如,《傷寒論》六經(jīng)傷寒,有一種解釋?zhuān)苯影蚜?jīng)擴(kuò)大理解成人體的傷寒的六個(gè)層次,不是具體指代的經(jīng)絡(luò)了。這種盲目擴(kuò)大名詞內(nèi)涵的解讀錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。《傷寒論》是根據(jù)《黃帝內(nèi)經(jīng)》寫(xiě)的吧?是傳承自《黃帝內(nèi)經(jīng)》系統(tǒng)吧?《傷寒論》的六經(jīng)名詞是來(lái)源于《黃帝內(nèi)經(jīng)》吧?是與《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的名詞內(nèi)涵保持一致吧?傳承自《黃帝內(nèi)經(jīng)》的《傷寒論》的六經(jīng)不會(huì)是具備了《黃帝內(nèi)經(jīng)》中六經(jīng)不具備的意思吧?《傷寒論》六經(jīng)既然與《黃帝內(nèi)經(jīng)》六經(jīng)保持一致,《黃帝內(nèi)經(jīng)》中六經(jīng)什么時(shí)候具有人體六個(gè)層次的內(nèi)涵了?從來(lái)沒(méi)有過(guò)。

這樣的解讀,盲目擴(kuò)大中醫(yī)名詞的內(nèi)涵,就必然產(chǎn)生非常多的錯(cuò)誤認(rèn)知。敢于盲目擴(kuò)大經(jīng)典名詞內(nèi)涵進(jìn)行解讀,可以說(shuō)是非常不尊重經(jīng)典的,究其深層原因,還是多少有進(jìn)化論的思想影響在,對(duì)經(jīng)典沒(méi)有敬畏心。

所以對(duì)經(jīng)典進(jìn)行解讀,不可盲目擴(kuò)大經(jīng)典名詞內(nèi)涵,需忠于經(jīng)典原意。

3
斷章取義

對(duì)經(jīng)典斷章取義地解讀是目前經(jīng)典解讀非常普遍的現(xiàn)象,往往擷取經(jīng)典中某一句,也不看這一句所處的段落語(yǔ)境,僅對(duì)這一句進(jìn)行解釋?zhuān)疫M(jìn)行擴(kuò)大性運(yùn)用。

比如在《素問(wèn)·五運(yùn)行大論篇第六十七》中有“不以數(shù)推以象之謂也”,現(xiàn)在常見(jiàn)的解釋是“不能以數(shù)字推定疾病,要根據(jù)疾病顯現(xiàn)出來(lái)的象來(lái)推定”,甚至直接引申為治病的時(shí)候,不能根據(jù)患者的生日時(shí)五運(yùn)六氣推斷疾病,只能根據(jù)患者表現(xiàn)出的疾病的癥狀來(lái)推斷疾病。

這種理解解讀方式,即是脫離內(nèi)經(jīng)原文斷章取義?!端貑?wèn)·五運(yùn)行大論篇第六十七》中講的是“天地陰陽(yáng)者,不以數(shù)推以象之謂也”。“不以數(shù)推以象之謂也”前面有個(gè)限定條件,是講的“天地陰陽(yáng)”,且前文還講“夫數(shù)之可數(shù)者,人中之陰陽(yáng)也”,這個(gè)“不以數(shù)推以象之謂也”是限定在講“天地陰陽(yáng)”的,并且是相對(duì)于“人中之陰陽(yáng)”而講的。

這句話(huà)是講,陰陽(yáng)天干地支,甲乙本代表木代表肝膽,丙丁本代表火代表心小腸,戊己本代表土代表脾胃,庚辛本代表金代表肺大腸,壬癸本代表水代表腎膀胱,這是人中陰陽(yáng)之?dāng)?shù),是“數(shù)之可數(shù)”的。天地陰陽(yáng),五運(yùn)六氣不是這樣的,甲己代表土運(yùn),甲不再代表木;乙庚代表金運(yùn),乙不再代表木;丙辛代表水運(yùn),丙不再代表火,辛不再代表金;丁壬代表木運(yùn),丁不再代表火,壬不再代表水;戊癸代表火運(yùn),戊不再代表土,癸不再代表水。地支所表征的司天也與人中陰陽(yáng)不同,不再詳述。

這是天地陰陽(yáng)之?dāng)?shù),和人中陰陽(yáng)之?dāng)?shù)不一樣。天地陰陽(yáng)之?dāng)?shù),即天干地支代表的具體內(nèi)涵,是由于當(dāng)年的中運(yùn)及司天顯示的象決定的。這是“不以數(shù)推以象之謂也”的意思,即五運(yùn)六氣“不以人中陰陽(yáng)之?dāng)?shù)推而以天地之象推”。

“不以數(shù)推以象之謂也”,和“不能以數(shù)字推定,要根據(jù)象來(lái)推定”根本就風(fēng)馬牛不相及。所以許多人在理解“不以數(shù)推以象之謂也”,根本就沒(méi)有理解《黃帝內(nèi)經(jīng)》原文,甚至連原文看都沒(méi)看,就自己斷章取義地進(jìn)行解讀了。這種解讀必定是錯(cuò)誤的。

所以在解讀經(jīng)典的時(shí)候,決不能斷章取義,更不能進(jìn)行盲目擴(kuò)大運(yùn)用。

4
不合邏輯解讀

經(jīng)典在講世界人萬(wàn)物的真理,必然是合乎道理的,合乎邏輯的。有一些對(duì)內(nèi)經(jīng)的解讀完全不符合道理不符合邏輯,這種解讀往往都是錯(cuò)誤的。

比如,在《素問(wèn)·六節(jié)藏象論篇第九》中講肝為“罷極之本”。一般在解讀“罷極之本”,都解釋成肝是耐疲勞的根本并以肝藏血主筋作為證據(jù)。這種解讀把罷字通羆,再把羆字通疲。把罷通假兩次通到疲?依據(jù)為何?且不談這通假怎么通過(guò)去的了,我們就用邏輯邏一邏,看看把“罷極之本”解釋成耐疲勞的根本符不符合道理。

如果一個(gè)人肺氣虛,人能耐疲勞嗎?肺主氣,人體氣不足,力即不足,怎么能耐得住疲勞?如果一個(gè)人脾胃虛弱,能耐得住疲勞嗎?脾胃氣虛,氣血生化不足,可能耐得住疲勞?如果一個(gè)人腎氣虛,能耐得住疲勞嗎?腎閉藏五藏六腑的精華,倉(cāng)儲(chǔ)不足,怎么耐得住疲勞?腎過(guò)虛則動(dòng)則喘甚,怎么能耐疲勞?心氣虛的人能耐疲勞嗎?心氣不足,血液循環(huán)力弱,血液輸送全身效率減弱,怎么能耐疲勞?

任何一藏虛弱,人都不能耐疲勞。肝藏怎么能作為耐疲勞的根本?所謂根本,就是起根本作用、主要作用才能稱(chēng)為根本。肝藏怎么能稱(chēng)得上耐疲勞的根本?

所以,邏輯道理上分析一下就能分辨清楚,把“罷極之本”,解釋成耐疲勞的根本,是錯(cuò)誤的解讀。

所以對(duì)于經(jīng)典的解讀如果不符合事物發(fā)生發(fā)展變化的道理、不符合邏輯,解讀必然是錯(cuò)誤的。所以經(jīng)典的解讀需要符合道理符合邏輯。

那么,了解了現(xiàn)存經(jīng)典中可能出現(xiàn)的錯(cuò)訛,也清楚了解讀經(jīng)典可能存在的錯(cuò)誤方式,那么對(duì)于經(jīng)典應(yīng)當(dāng)怎么解讀呢?


四、如何解讀經(jīng)典

解讀經(jīng)典,自然需要避免解讀經(jīng)典的錯(cuò)誤方式,要界定清楚一些名詞所在段落語(yǔ)境中的內(nèi)涵,不可盲目擴(kuò)大其內(nèi)涵,當(dāng)然也不縮小其內(nèi)涵,絕不能脫離具體段落篇章僅摘取一句一段斷章取義,需要聯(lián)系具體段落,聯(lián)系上下文進(jìn)行理解,并且解讀要符合事物發(fā)生發(fā)展變化的規(guī)律,符合道理,符合邏輯。

除了這些注意事項(xiàng)之外,還有一個(gè)非常重要的解讀經(jīng)典的方法,就是以經(jīng)解經(jīng)。

《黃帝內(nèi)經(jīng)》中常有對(duì)同一個(gè)知識(shí)點(diǎn),在不同的篇章中會(huì)有不同的或相近的論述?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》對(duì)一個(gè)知識(shí)點(diǎn)的論述,在不同的篇章中,由于論述的重點(diǎn)不同,論述的語(yǔ)境不同,所以不同的篇章是對(duì)于同一個(gè)知識(shí)點(diǎn)的局部論述,不是全面論述,只有將《黃帝內(nèi)經(jīng)》不同篇章對(duì)同一個(gè)知識(shí)點(diǎn)的論述集中在一起,才能得到完整的認(rèn)知。

例如在《素問(wèn)·太陰陽(yáng)明論篇第二十九》中講:“脾不主時(shí)”,而在《素問(wèn)·藏氣法時(shí)論篇第二十二》中講:“脾主長(zhǎng)夏”?,F(xiàn)代有人認(rèn)為“脾主長(zhǎng)夏”即是“脾主時(shí)”,與“脾不主時(shí)”相矛盾。

實(shí)際這兩者之間沒(méi)有任何矛盾。

在《素問(wèn)·太陰陽(yáng)明論篇第二十九》對(duì)“脾不主時(shí)”進(jìn)行了解釋?zhuān)骸捌⒄咄烈?。治中央,常以四時(shí)長(zhǎng)四藏,各十八日寄治,不得獨(dú)主于時(shí)也。脾藏者常著胃土之精也。土者生萬(wàn)物而法天地,故上下至頭足不得主時(shí)也?!?/span>

所謂的“脾不主時(shí)”是指脾不能單獨(dú)主四季中的某一季,而是在每一季的最后十八天旺相。綜合《素問(wèn)·藏氣法時(shí)論篇第二十二》中的“脾主長(zhǎng)夏”,可以得知脾是旺相在每一季的最后十八天以及長(zhǎng)夏,合起來(lái)才是脾在一年中旺相的全面時(shí)間分布。

像這樣的例子還有很多。所以對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》進(jìn)行研讀,一定得依經(jīng)解經(jīng),將不同篇章中對(duì)同一個(gè)知識(shí)點(diǎn)的論述綜合起來(lái)互參,才能更準(zhǔn)確地理解經(jīng)文原意。

對(duì)于這一點(diǎn),在《外經(jīng)微言·四時(shí)六氣異同篇》中有論述:

問(wèn)曰:五藏合五時(shí),六經(jīng)應(yīng)六氣,然《診要經(jīng)終篇》以六氣應(yīng)五藏而終于六經(jīng),《四時(shí)剌逆從論》以六經(jīng)應(yīng)四時(shí)而終于五藏,《診要篇》以經(jīng)脈之生于五藏而外合于六經(jīng),《四時(shí)剌逆從論》以經(jīng)脈本于六氣而外連于五藏何也?岐伯曰:人身之脈氣,上通天,下合地,未可一言盡也,故彼此錯(cuò)言之耳。天老曰:章句同而意旨異,不善讀之,吾恐執(zhí)而不通也。

論述人體經(jīng)脈,在不同的篇章中介紹不同,原因是由于人體經(jīng)脈復(fù)雜,“未可一言盡也,故彼此錯(cuò)言之耳”,不能簡(jiǎn)單一句話(huà)兩句話(huà)說(shuō)明白,故在不同的篇章中錯(cuò)開(kāi)介紹,但要理解人體經(jīng)脈,則需要把這些綜合理解,才是真正理解了經(jīng)脈?!安簧谱x之,吾恐執(zhí)而不通也”,不善讀,執(zhí)而不通,正是目前解讀經(jīng)典作為常見(jiàn)的現(xiàn)象,恰恰是我們解讀經(jīng)典需要避免的。

所以解讀經(jīng)典,要注意以經(jīng)解經(jīng),很多時(shí)候,某一個(gè)問(wèn)題,在其它篇章中有相關(guān)論述,合在一起才能真正理解,才能真正理解準(zhǔn)確、透徹。

如果能這樣解讀經(jīng)典,尊重經(jīng)典原意,不斷章取義,以經(jīng)解經(jīng),往往才能得到經(jīng)典原旨。

《玄隱遺密·太合.丙戊中講:“《經(jīng)》者,先圣之遺秘也。醫(yī)道之矩模也。掘生道自然之常,以言衛(wèi)生養(yǎng)命之本,非無(wú)稽也。”期望學(xué)人研習(xí)中醫(yī),真正能依據(jù)先圣遺秘之經(jīng)典,真正以經(jīng)典作為醫(yī)道的規(guī)矩和模范,那么中醫(yī)之復(fù)興,將有望矣。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多