《重過圣女祠》唐李商隱 白石巖扉碧蘚滋,上清淪謫得歸遲?! ∫淮簤粲瓿oh瓦,盡日靈風(fēng)不滿旗。 萼綠華來無定所,杜蘭香去未移時?! ∮窭蓵送ㄏ杉?,憶向天階問紫芝。 古詩簡介 重過圣女祠,唐李商隱七律意境撲朔迷離,托寓似有似無,比有些無題詩更費猜詳。題內(nèi)的“圣女祠”,或以為實指陳倉(今陜西寶雞市東)的圣女神祠,或以為托喻女道士居住的道觀。后一種說法可能比較接近實際。 注釋 ⑴圣女祠:《水經(jīng)·漾水注》“武都秦岡山,懸崖之側(cè),列壁之上,有神像,若圖指狀婦人之容,其形上赤下白,世名之曰'圣女神’?!蔽涠迹诮窀拭C省武都縣,是唐代由陜西到西川的要道。李商隱公元837年(開成二年)冬自興元回長安時途經(jīng)這里,曾作《圣女祠》詩。據(jù)張《箋》,公元856年(大中十年)商隱隨柳仲郢自梓州還朝重過此地,故題“重過”。 ⑵白石巖扉:指圣女祠的門。碧蘚滋:江淹《張司空華離情》:“閨草含碧滋?!?/p> ⑶上清:道教傳說中神仙家的最高天界?!鹅`寶本元經(jīng)》:“四人天外曰三清境,玉清、太清、上清,亦名三天。”淪謫得歸遲:謂神仙被貶謫到人間,遲遲未歸。此喻自己多年蹉跎于下僚。 ⑷夢雨:屈原《九歌》“東風(fēng)飄兮神靈雨?!蓖跞籼摗朵锬显娫挕芬掗e語:“蓋雨之至細(xì)若有若無者謂之夢?!?/p> ⑸靈風(fēng):神靈之風(fēng)?!对企牌吆灐罚骸办`風(fēng)揚音,綠霞吐津?!碧蘸刖啊墩嬲a》:“右英王夫人歌:'阿母延軒觀,朗嘯躡靈風(fēng)?!薄稘h書·郊祀志》:“畫旗樹太乙壇上,名靈旗?!辈粷M旗:謂靈風(fēng)輕微,不能把旗全部吹展。 ⑹萼綠華:仙女名。陶弘景《真誥·運象》:“萼綠華者,自云是南山人,不知是何山也。女子年可二十上下,青衣,顏色絕整。以升平三年十一月十日夜降于羊權(quán)家,自此往來,一月輒六過,來與權(quán)尸解藥?!?/p> ⑺杜蘭香:仙女名?!盾窍射洝罚骸岸盘m香者,有漁父于湘江之岸見啼聲,四顧無人,唯一二歲女子,漁父憐而舉之。十余歲,天姿奇?zhèn)?,靈顏姝瑩,天人也。忽有青童自空下,集其家,攜女去,歸升天。謂漁父曰:'我仙女也,有過,謫人間,今去矣?!浜蠼涤诙赐グ綇埓T家?!薄端焉裼洝罚骸皾h時有杜蘭香者,自稱南康人氏,以建業(yè)四年春數(shù)詣張碩,言本為君作妻,情無曠遠(yuǎn),以年命未合,其小乖,太歲東方卯當(dāng)還求君?!薄稌x書·曹毗傳》:“桂陽張碩為神女杜蘭香所降,毗以二詩嘲之,并續(xù)《蘭香》歌詩十篇。”曹毗《神女杜蘭香傳》:“杜蘭香自云:'家昔在青草湖,風(fēng)溺,大小盡沒。香年三歲,西王母接而養(yǎng)之于昆侖之山,于今千歲矣?!薄短接[》引《杜蘭香別傳》:“香降張碩,既成婚,香便去,絕不來。年余,碩忽見香乘車山際,碩不勝悲喜,香亦有悅色。言語頃時,碩欲登其車,其婢舉手排碩,凝然山立。碩復(fù)于車前上車,奴攘臂排之,碩于是遂退?!?/p> ⑻玉郎:神仙名?!督鸶?jīng)》:“青宮之內(nèi)北殿上有仙格,格有學(xué)仙簿錄,及玄名年月深淺,金簡玉札,有十萬篇,領(lǐng)仙玉郎所掌也?!瘪T注引《登真隱訣》:“三清九宮并有僚屬,其高總稱曰道君,次真人、真公、真卿,其中有御史、玉郎,諸小輩官位甚多。”此引玉郎何指?或云自喻;或云喻柳仲郢,時柳奉調(diào)將為吏部侍郎,執(zhí)掌官吏銓選。 ⑼憶:此言想往、期望。天階:宮殿前的臺階。問:求取。紫芝:《茅君內(nèi)傳》:“句曲山有神芝五種,其三色紫,形如葵葉,光明洞徹,服之拜為龍虎仙君?!贝擞髦赋兄俾?。 賞析/鑒賞 這是一首性質(zhì)類似無題的有題詩。意境撲朔迷離,托寓似有似無,比有些無題詩更費猜詳。題內(nèi)的“圣女祠”,或以為實指陳倉(今陜西寶雞市東)的圣女神祠,或以為托喻女道士居住的道觀。后一種說法可能比較接近實際。不過,詩中直接歌詠的還是一位“上清淪謫”的“圣女”以及她所居住的環(huán)境—圣女祠。因此,讀者首先仍不妨從詩人所描繪的直接形象入手來理解詩意。 頷聯(lián)從門前進(jìn)而擴展到對整個圣女祠環(huán)境氣氛的描繪—“一春夢雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿旗。”如絲春雨,悄然飄灑在屋瓦上,迷蒙飄忽,如夢似幻;習(xí)習(xí)靈風(fēng),輕輕吹拂著檐角的神旗,始終未能使它高高揚起。詩人所看到的,自然只是一段時間內(nèi)的景象。但由于細(xì)雨輕風(fēng)連綿不斷的態(tài)勢所造成的印象,竟仿佛感到它們“一春”常飄、“盡日”輕揚了。眼前的實景中融入了想象的成分,意境便顯得更加悠遠(yuǎn),詩人凝望時沉思冥想之狀也就如在目前。單就寫景狀物來說,這一聯(lián)已經(jīng)極富神韻,有畫筆難到之妙。不過,它更出色的地方恐怕還是意境的朦朧縹緲,能給人以豐富的聯(lián)想與暗示。王若虛《滹南詩話》引蕭閑語云:“蓋雨之至細(xì)若有若無者,謂之夢?!边@夢一般的細(xì)雨,本來就已經(jīng)給人一種虛無縹緲、朦朧迷幻之感,再加上高唐神女朝云暮雨的故實,又賦予“夢雨”以愛情的暗示,因此,這“一春夢雨常飄瓦”的景象便不單純是一種氣氛渲染,而是多少帶上了比興象征的意味。它令人聯(lián)想到,這位幽居獨處、淪謫未歸的圣女仿佛在愛情上有某種朦朧的期待和希望,而這種期待和希望又總是象夢一樣的飄忽、渺茫。同樣地,當(dāng)讀者們聯(lián)系“何處西南待好風(fēng)”(《無題二首》之一)、“安得好風(fēng)吹汝來”(《留贈畏之》)一類詩句來細(xì)加體味,也會隱隱約約感到“盡日靈風(fēng)不滿旗”的描寫中暗透出一種好風(fēng)不滿的遺憾和無所依托的幽怨。這種由縹緲之景、朦朧之情所融合成的幽渺迷蒙之境,極富象外之致,卻又帶有不確定的性質(zhì),略可意會,而難以言傳。這是一種典型的朦朧美。盡管它不免給人以霧里看花之感,但對于詩人所要表現(xiàn)的特殊對象—一位本身就帶有虛無縹緲氣息的“圣女”來說,卻又有其特具的和諧與適應(yīng)?!吧衽脑菈簟保ā稛o題二首》之二)。這夢一般的身姿面影、身世遭遇,夢一般的愛情期待和心靈嘆息,似乎正需要這夢一樣的氛圍來表現(xiàn)。 頸聯(lián)又由“淪謫”不歸、幽寂無托的“圣女”,聯(lián)想到處境與之不同的兩位仙女。道書上說,萼綠華年約二十,上下青衣,顏色絕整,于晉穆帝升平三年夜降羊權(quán)家,從此經(jīng)常往來,后授權(quán)尸解藥引其升仙。杜蘭香本是漁父在湘江岸邊收養(yǎng)的棄嬰,長大后有青童自天而降,攜其升天而去。臨上天時蘭香對漁父說:“我仙女也,有過謫人間,今去矣。”來無定所,蹤跡飄忽不定,說明并非“淪謫”塵世,困守一地;去未移時,說明終歸仙界,而不同于圣女之遲遲未歸。頷、頸兩聯(lián),一用烘托,一用反襯,將“圣女”淪謫不歸、長守幽寂之境的身世遭遇從不同的側(cè)面成功地表現(xiàn)出來了。 “玉郎會此通仙籍,憶向天階問紫芝?!庇窭桑翘焐险乒苌裣擅麅缘南晒?。通仙籍,指登仙界的資格(古稱登第入仕為通籍)。尾聯(lián)又從圣女眼前淪謫不歸的處境轉(zhuǎn)想她從前的情況,“憶”字貫通上下兩句。意思是說,遙想從前,職掌仙籍的玉郎仙官曾經(jīng)與圣女相會,幫助她登上仙界,那時的圣女曾在天宮的臺階上采取紫芝,過著悠閑自在的仙界生活,而此時卻淪謫塵世,凄寂無托,不能不慨然。一結(jié)以“憶”字喚起今昔之感,不言而黯然神傷?!疤祀A問紫芝”與“巖扉碧蘚滋”正構(gòu)成天上人間的鮮明對照。 這首詩成功地塑造了一位淪謫不歸、幽居無托的圣女形象。有的研究者認(rèn)為詩人是托圣女以自寓,有的則認(rèn)為是托圣女以寫女冠。實際上圣女、女冠、作者,不妨說是三位而一體:明賦圣女,實詠女冠,而詩人自己的“淪謫歸遲”之情也就借圣女形象隱隱傳出。所謂“圣女祠”,大約就是女道觀的異名,這從七律《圣女祠》中看得相當(dāng)清楚。所不同的,只是《圣女祠》借詠圣女而寄作者愛情方面的幽渺之思,而《重過圣女祠》則借詠圣女而寄其身世沉淪之慨罷了。清人錢泳評“夢雨”一聯(lián)道:“作縹緲幽冥之語,而氣息自沉,故非鬼派”(《履園譚詩》)。由于其中融合了詩人自己遇合如夢、無所依托的人生體驗,詩歌的意境才能在縹緲中顯出沉郁。尾聯(lián)在回顧往昔中所透露的人間天上之感,也隱然有詩人的今昔之感寄寓在里面。 子夜歌 落日出前門,瞻矚見子度。冶容多姿鬢,芳香已盈路。 芳是香所為,冶容不敢當(dāng)。天不絕人愿,故使儂見郎。 宿昔不梳頭,絲發(fā)披兩肩。婉伸郎膝上,何處不可憐。 自從別歡來,奩器了不開。頭亂不敢理,粉拂生黃衣。 崎嶇相怨慕,始獲風(fēng)云通。玉林語石闕,悲思兩心同。 見娘喜容媚,愿得結(jié)金蘭。空織無經(jīng)緯,求匹理自難。 始欲識郎時,兩心望如一。理絲入殘機,何悟不成匹。 前絲斷纏綿,意欲結(jié)交情。春蠶易感化,絲子已復(fù)生。 今夕已歡別,合會在何時?明燈照空局,悠然未有期。 自從別郎來,何日不咨嗟。黃檗郁成林,當(dāng)奈苦心多。 高山種芙蓉,復(fù)經(jīng)黃檗塢。果得一蓮時,流離嬰辛苦。 朝思出前門,暮思還后渚。語笑向誰道,腹中陰憶汝。 攬枕北窗臥,郎來就儂嬉。小喜多唐突,相憐能幾時。 駐箸不能食,蹇蹇步闈里。投瓊著局上,終日走博子。 郎為傍人取,負(fù)儂非一事。摛門不安橫,無復(fù)相關(guān)意。 年少當(dāng)及時,嗟跎日就老。若不信儂語,但看霜下草。 綠攬迮題錦,雙裙今復(fù)開。已許腰中帶,誰共解羅衣。 常慮有貳意,歡今果不齊。枯魚就濁水,長與清流乖。 歡愁儂亦慘,郎笑我便喜。不見連理樹,異根同條起。 感歡初殷勤,嘆子后遼落。打金側(cè)玳瑁,外艷里懷薄。 別后涕流連,相思情悲滿。憶子腹糜爛,肝腸尺寸斷。 道近不得數(shù),遂致盛寒違危和兆煉。不見東流水。何時復(fù)西歸。 誰能思不歌,誰能饑不食。日冥當(dāng)戶倚,惆悵底不憶。 攬裙未結(jié)帶,約眉出前窗。羅裳易飄飏,小開罵春風(fēng)。 舉酒待相勸,酒還杯亦空。愿因微觴會,心感色亦同。 夜覺百思纏,憂嘆涕流襟。徒懷傾筐情,郎誰明儂心。 儂年不及時,其於作乖離。素員擊頁不如浮萍,轉(zhuǎn)動春風(fēng)移。 夜長不得眠,轉(zhuǎn)側(cè)聽更鼓。無故歡相逢,使儂肝腸苦。 歡從何處來?端然有憂色。三喚不一應(yīng),有何比松柏? 念愛情慊慊,傾倒無甩籃整所惜。重簾持自鄣,誰知許厚薄。 氣清明月朗,夜與君共嬉。郎歌妙意曲,儂亦吐芳詞。 驚風(fēng)急素柯,白日漸微蒙。郎懷幽閨性,儂亦恃春容。 夜長不得眠,明月何灼灼。想聞散喚聲,虛應(yīng)空中諾。 人各既疇匹,我志獨乖違。風(fēng)吹冬簾起,許時寒薄飛。 我念歡的的,子行由豫情。霧露隱芙蓉,見蓮不分明。 儂作北辰星,千年無轉(zhuǎn)移。歡行白日心,朝東暮還西。 憐歡好情懷,移居作鄉(xiāng)里。桐樹生門前,出入見梧子。 遣信歡不來,自往復(fù)不出。金銅作芙蓉,蓮子何能實。 初時非不密,其后日不如。回頭批櫛脫,轉(zhuǎn)覺薄志疏。 寢食不相忘,同坐復(fù)俱起。玉藕金芙蓉,無稱我蓮子。 恃愛如欲進(jìn),含羞未肯前。口朱發(fā)艷歌,玉指弄嬌弦。 朝日照綺錢,光風(fēng)動紈素。巧笑蒨兩犀,美目揚雙蛾。 詞語注釋 ①絲:諧"情思"的"思"。殘機:殘破的織布機。 ②匹:布帛寬二尺二寸為幅,長四丈為匹。這里用著雙關(guān)語,暗喻二人不能成為匹配。 ③灼灼:明亮貌。 ④想:想象。 ⑤散喚聲:指斷斷續(xù)續(xù)的呼喚聲。 ⑥諾:答應(yīng)的聲音。 ⑦儂:吳地人自稱,意即"我"。 ⑧歡:對所愛者的昵稱。行:施行。 ⑨還(音旋):轉(zhuǎn),旋。 白話譯文 我在日落時分出門,反復(fù)斟酌著如何打扮。我把自己打扮的很艷麗,身上的香氣飄出很遠(yuǎn)。我身上帶著香氣、裝扮艷麗,一路上悄悄地行走不敢讓別人看見,終于見到了情郎??山鉃榈谝皇诪槟凶铀f:我在日落時出門,見到了你,容貌美麗,芳香盈路,第二首是女子應(yīng)答:芳香是身上的香囊發(fā)出來的,你夸我漂亮我實在不敢當(dāng),天可憐見,使我遇到了你。 我以前從來不把頭發(fā)梳起來,長長地披在肩上,伸到情郎腿上,那時的我十分美麗可愛。自從與愛人離別,我的梳妝盒不再打開,頭發(fā)亂了也不敢去打理,香粉落下來撒在舊衣服疊促祝上。我不能與情郎相見,那么愁苦地思念著他啊,終于得到了千里之外他的消息,就像玉林和石闕的私語,我們兩個一樣的思念著彼此而傷心。 見到情郎我十分歡喜,容顏也因此而美麗起來,我想要和他結(jié)為夫妻。就像織機沒有橫豎的絲線,織不出布匹。好像籃槳我們埋協(xié)習(xí)剛剛相識得時候,兩顆心都是一樣的渴望彼此。把絲線放入織機,哪里還愁織不出布匹呢? 沒有見到情郎之前輾轉(zhuǎn)相思,想要與他結(jié)為夫妻,見到他以后,我像春天的蠶一樣容易感動生情,相思又重新生起。今夜和愛人離別,何時才能相會?那個日子就好像明燈照著空空的棋盤,結(jié)束的時間還很遠(yuǎn)。 自從我與情郎離別,每天都長吁短嘆。好像那黃檗(一種落葉喬木)叢生成林,我苦悶的心思也一樣層疊反復(fù)。我在山上每天思念他,終于與他相見,其中流離辛苦多么艱難啊!我早上想著他從前門出去,晚上想著他從后面的邊回來。 我有那么多的話對他說,想對他微笑,他卻不在,我只能悄悄地想著他。我在北窗邊靠著枕頭躺臥,他來了我就十分高興,我急切地想要見他,不知道他我在一起的時間還能到幾時?我想到這里,停下筷子吃不進(jìn)飯。我每天下棋,聊以打發(fā)相思之情。 然而他卻與他身邊的人結(jié)為夫妻,負(fù)了我一片癡心。我打開門不上鎖,你也沒有來看我的意思。哎,趁著年少的時候,要及時與情郎結(jié)婚,要不然等來等去都老了。你若是不信我的話,不妨看看那經(jīng)霜的野草吧。 我穿著錦衣雙裙,不知道那腰上的帶子,誰來解開。我常擔(dān)心他有了貳心,如今果然移情別戀。那干枯的魚兒總是生活在渾濁的水中,與清水無緣。 他一發(fā)愁我也傷心,他一開懷我就歡喜。我這么愛他,我們的感情卻像那連理樹,生出了另一條根。我感嘆他初時殷勤,后來冷落,那許多的珠寶首飾,他都給了別人。 與他離別后,我終日以淚洗面,思念著他十分傷心。我想他想得肝腸寸斷。我一直等著他歸來,卻總是失望。你看那東流的水呦,什么時候能流回西邊來呢? 誰心中相思不唱歌,誰餓了的時候不吃飯呢?日薄西山我倚在門口,心中惆悵不已。 早上,我穿起裙子卻沒有系好帶子,草草地描上眉便走到窗前。衣裳在風(fēng)中飛揚,剛把窗子開了一點,便被那春風(fēng)吹得心里抱怨。我端起酒杯想要飲下,酒杯卻已經(jīng)空了。我希望能和他相約對飲,心中這樣想著便在臉上表現(xiàn)出來。 晚上,我心中思緒萬千,悲傷地嘆息哭泣。我空懷著一腔癡情,他卻哪里知曉我的心意?時間越長,他就與我越遠(yuǎn)。我們的感情好像浮萍,春風(fēng)一吹就走遠(yuǎn)了。長夜漫漫我睡不著覺,我輾轉(zhuǎn)反側(cè)聽著更鼓。不期然與他相逢,我心中更是悲苦。 愛人他從何處來?臉上帶著憂慮的神色。喚他好多次也不回答,是什么原因讓你給他如此沉默?我想著愛慕之情,心中不滿足,想要吐出全部的心聲,卻不知如何是好,拿著厚厚的簾子遮住自己,誰知道我的心思? 那時,天氣晴朗月兒明亮,我在夜里與他嬉戲,他唱著美妙的歌曲,我說著芬芳的詞句。迅疾的風(fēng)吹動野草,陽光漸漸亮起,你那么溫柔,我也面含春色。 長夜漫漫我睡不著覺,抬頭看見那明月多么明亮。我似乎聽到模糊的聲音在呼喚我,我輕輕地回應(yīng)著。別人都籌備著成親的禮物,只有我心中不喜,風(fēng)吹起厚厚的冬簾,你是否還記得,你對我許下諾言時,也是這樣一個寒冷的夜里? 我想念你是實實在在、明明白白的,你卻猶猶豫豫。你的感情就好像霧中模糊的芙蓉花一樣看不清楚,我的感情像是北極星一樣,千萬年都不變。你的心卻像白日的太陽,早上那個還在東邊,晚上就到了西邊。 我思念著你,搬到你家附近和你做鄰居。桐樹生長在前門,來回出入都能看到梧桐樹子。我送信給你,你也不來,從此我不再出門。那金銅做成的芙蓉,哪里能結(jié)出蓮子來呢? 最初的時候,我們關(guān)系親密,但之后卻一日不如一日。我日復(fù)一日地憔悴,漸漸地心灰意冷。我時時刻刻忘不了你,無論吃飯睡覺,還是坐臥行走。可是那美麗的芙蓉和蓮藕,哪個也不與蓮子(我)相配。 懷著愛意想要進(jìn)去,卻帶著羞怯不肯踏足。嫣紅的嘴唇唱出艷麗的歌曲,晶瑩纖細(xì)的手指彈出美妙的樂章。早上的太陽照著窗戶,微風(fēng)吹動潔白的絲綢。美人巧笑倩兮、情侶心有靈犀,美人開懷地笑著、娥眉飛揚。 創(chuàng)作背景 《子夜歌》是吳聲歌曲。相傳《子夜歌》的曲調(diào)是晉代一個叫子夜的女子所創(chuàng)?!稑犯娂肥沼小蹲右垢琛匪氖?,其內(nèi)容多是女子吟唱其愛情生活的悲歡。詩歌以棉絲織成布匹來比喻有情人結(jié)為匹偶。這位女子本指望兩情相悅,將會有個美滿的結(jié)局,沒料到男子負(fù)心,留給她的是一縷織不成匹的亂絲,一個殘缺不全的夢。本篇將女子與男子對待愛情的態(tài)度作了對比。女子的愛情象北極星一樣堅貞不移,男子的心則象太陽朝東暮西。言辭之間充滿了激忿之情,表達(dá)了對男子變心的譴責(zé)?!蹲右垢琛匪从车氖呛诎瞪鐣腥嗣? 特別是婦女的苦難生活和對自由幸福愛情生活的向往。 原文賞析 在《子夜歌》中,詩人抒發(fā)女子的相思與思慕之情,主要包括對愛情的癡迷和忠貞不渝,寒秋之際記掛情人的冷暖以及對相思讓人華發(fā)早生等等。同時塑造了負(fù)心男子的形象,正是這些形象給女子帶來了無盡的痛苦和掙扎。"常慮有貳意,歡今過不齊"通過女子對男子行為的描述,表現(xiàn)了男子的不忠。"初時非不密,其后日不如"男女在最初相戀時非常的親密,其后男子的心卻逐漸轉(zhuǎn)淡,感情一日不如一日。"惡見東流水,終年不西顧"、"歡行白日心,朝東暮還西"運用比興的手法,揭示了男子的負(fù)心。"我與歡相憐,約誓底言者。常歡負(fù)情人,郎今果真詐。"曾經(jīng)的誓言也留不住男子善變的心??梢哉f,這些負(fù)心男子的形象也從側(cè)面增強了女子生活的不幸與痛苦,更加豐富了吳歌西曲的內(nèi)涵。 《子夜歌》是一種創(chuàng)體,這種五言四句的小詩,大量使用江南色彩的稱謂語(郎、歡、儂),用諧音雙關(guān)語寫人與人的愛情,抒情是它的基調(diào),即使寫景也是為了抒情的需要。這種特殊的文學(xué)修辭手法叫吳歌格或子夜體。在中國文學(xué)史上第一次出現(xiàn)這么多種類不同的諧音雙關(guān)語及其用法,琳瑯滿目美不勝收,令人嘆為觀止。為中國文學(xué)增添新的創(chuàng)作技巧,把漢語言文字優(yōu)美的特點展現(xiàn)出來。諧音雙關(guān)語可以說是吳歌西曲最大的特色。 名家點評 《唐書·樂志》曰:"《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。" 《宋書·樂志》曰:"晉孝武太元中,瑯琊王軻之家有鬼歌子夜,殷允為豫章,豫章僑人庾僧虔家亦有鬼歌子夜。"殷允為豫章亦是太元中,則子夜是此時以前人也。 《古今樂錄》曰:"凡歌曲終,皆有送聲。子夜以持子送曲《鳳將雛》以澤雉送曲。" 《樂府解題》曰:"后人更為四時行樂之詞,謂之《子夜四時歌》。又有《大子夜歌》、《子夜警歌》、《子夜變歌》,皆曲之變也。" 魯迅《門外文談》:"如《子夜歌》之流,會給舊文學(xué)一種新力量。" 作家鄭振鐸:"《子夜歌》沒有一首不圓瑩若明珠。" 作品影響 《子夜歌》所代表的語言質(zhì)樸、男女對唱、四時而歌等表達(dá)方式都對后世文學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,有的甚至成為特殊的文化因素影響著后世的思維方式。 鮑照一直以樂府詩創(chuàng)作得名,其創(chuàng)作多來源于魏晉樂府。而鮑照詩歌中很多表達(dá)方式與《子夜歌》非常相近,如其獻(xiàn)給孝駿的《中興歌》其十中有"梅花一時艷,竹葉千年色。愿君松柏心,采照無窮極。"其中語言與《子夜冬歌》中的:"我心如松柏,君情復(fù)何似。"相似,比照女子對情人的希翼表達(dá)自己對于君王的忠臣和敬愛。而其詩歌《中興歌》"碧樓含夜月。紫殿爭朝光。彩墀散蘭麝,風(fēng)起自生芳。""白日照前窗。玲瓏綺羅中。美人掩輕扇。含思歌春風(fēng)。"以及"三五容色滿。四五妙華歇。已輸春日歡。分隨秋光沒。"中出現(xiàn)的"碧樓""前窗""綺羅""美人""輕扇""春風(fēng)""春日""秋光"等等意象都是《子夜歌》中經(jīng)常出現(xiàn)的意象,顯然是因襲《子夜歌》而來。 "山水詩鼻祖"謝靈運的詩歌中也有很多事受到《子夜歌》的影響,如他的《東陽溪中贈答》二首中第一首說:"可憐誰家婦,緣流灑素足。明月在云間,迢迢不可得。"第二首曰:"可憐誰家郎,緣流乘素炯。但問情若為,月就云中墮。"這種男女一問一答大膽表達(dá)自己愛意的方式與《子夜歌》中的前兩首"落入出門前,瞻矚見子度。冶容多姿鬢,芳香已盈路。"和"芳是香所為,冶容不敢當(dāng)。天不奪人愿,故使儂見郎!"男女問答的方式異常相似,詩人借助這種對歌的方式表達(dá)自己對女子的傾慕之情,又采用民歌通俗的語言使得整首詩歌顯得質(zhì)樸可愛。 唐代詩人李白更是借鑒吳聲樂府的高手,尤其是對于《子夜歌》的借鑒更是出色。他的膾炙人口的《靜夜思》:"床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。"整首詩是詩人月光里思念故鄉(xiāng)的情景,這與《子夜四時歌·秋歌》中的:"秋夜入窗里,羅帳起飄腸。仰頭看明月,寄情千里光"意境幾乎完全一樣,同樣的秋夜、同樣的舉頭望月、同樣的寄情千里,不難看出兩者之間的承繼關(guān)系?!蹲右顾臅r歌》是對《子夜歌》的變曲之一,分為春、夏、秋、冬四個季節(jié)來寫,每個季節(jié)中女子對于愛情不同的感慨和思念,其中包括完美的相遇、熱烈纏綿的相戀以及哀怨惆悵的思念甚至驚心動魄的分離等等,李白的《子夜吳歌》則完全是脫胎于這個敘事模式,也是分春夏秋冬四季對情感進(jìn)行歌詠?!蹲右箙歉琛ご焊琛?"秦地羅敷女,采桑綠水邊。素手青條上,紅妝白日鮮。蠶饑妾欲去,五馬莫留連。"《子夜吳歌·夏歌》:"鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。五月西施采,人看隘若耶?;刂鄄淮拢瑲w去越王家。"《子夜吳歌·秋歌》:"長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。"《子夜吳歌·冬歌》:"明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮?"四首詩歌都是以女子的口吻述寫對于情人的思念之情,秋月下傳來的陣陣搗衣聲加劇了女子對于遠(yuǎn)在他方情人的牽掛,何時才能消滅胡虜良人得以歸才是女子最為關(guān)心的事情。《子夜吳歌·冬歌》也是女子思念遠(yuǎn)征在外的丈夫,即使天氣寒冷女子也要堅持趕制寒衣盼望能夠早日到達(dá)丈夫手中,女子對于丈夫的一片深情盡在不言中。 《子夜歌》的創(chuàng)作方式和抒情手法為后世文人借鑒成為其新的寫作范式。 子夜歌1 人生愁恨何能免2,銷魂獨我情何限3!故國夢重歸4,覺來雙淚垂5。 高樓誰與上6?長記秋晴望7。往事已成空,還如一夢中8。 詩詞注釋 子夜歌:此詞調(diào)又名《菩薩蠻》、《花問意》、《梅花句》、《晚云烘日》等。此詞于《尊前集》、《詞綜》等本中均作《子夜》,無“歌”字。 何能:怎能。何:什么時候。免:免去,免除,消除。 銷魂:同“消魂”,謂靈魂離開肉體,這里用來形容哀愁到極點,好像魂魄離開了形體。獨我:只有我。何限:即無限。 重歸:《南唐書·后主書》注中作“初歸”。全句意思是說,夢中又回到了故國。 覺來:醒來。覺:睡醒。垂:流而不落之態(tài)。 誰與:同誰。 長記:永遠(yuǎn)牢記。秋晴:晴朗的秋天。這里指過去秋游歡l青的景象。望:遠(yuǎn)望,眺望。 還如:仍然好像。還:仍然。 詩詞譯文 人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢見自己重回故國,一覺醒來雙淚垂落。有誰與我同登高樓?我永遠(yuǎn)記得一個晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經(jīng)成空,就仿佛在夢中一般。 文學(xué)鑒賞 這首詞的上片寫作者感懷亡國的愁恨和夢回故國的痛苦。 起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對生活的一種抽象概括,既是說自己,也是說眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國之后的無限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“銷魂獨我情何限”,而句中“獨我”語氣透切,詞意更進(jìn),表現(xiàn)了作者深切體會的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷魂,愈覺埋愁之無地?!钡谌洹肮蕠鴫糁貧w”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進(jìn)一步的具體化和個人化。李煜作為亡國之君,自然對自己的故國有不可割舍的情感,所以定會朝思夜想。可是事非昨日,人非當(dāng)年,過去的歡樂和榮華只能在夢中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無限、哀情不已,所以一覺醒來,感慨萬千、雙淚難禁。“覺來雙淚垂”不僅是故國重游的愁思萬端,而且還有現(xiàn)實情境的孤苦無奈,其中今昔對比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。 詞的下片續(xù)寫作者往日成空、人生如夢的感傷和悲哀。 “高樓誰與上”是無人與上,也是高樓無人之意,進(jìn)一步點明作者的困苦環(huán)境和孤獨心情。所謂登高望遠(yuǎn),作者是借登高以遠(yuǎn)眺故國、追憶故鄉(xiāng)。故國不可見,即便可見也已不是當(dāng)年之國,故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來寄托。所以作者的一句“長記秋晴望”,實是一種無可奈何的哀鳴?,F(xiàn)實中的無奈總讓人有一種空虛無著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的刺激,作者才有“往事已成空,還如一夢中”的感慨。在現(xiàn)實中,“往事”真的“成空”。但這種現(xiàn)實卻是作者最不愿看到的,他希望這現(xiàn)實同樣是一場夢?!叭缫粔簟辈皇亲髡叩那逍?,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無奈,以此作結(jié),突顯全詞的意境。 全詞以“夢”為中心,集中寫“空”,筆意直白,用心摯真。全詞八句,句句如白話入詩,以歌代哭,不事雕琢,用情摯切。全詞有感慨,有追憶,有無奈,有悲苦,這一切因其情真意深而感人不淺,同時也因其自然流露而愈顯其曲致婉轉(zhuǎn)。 名家點評 清陳廷焯《別調(diào)集》卷一:“悠悠蒼天,此何人哉!” 近人唐圭璋《唐宋詞簡釋》:“此首思故國,不假采飾,純用白描。但句句重大,一往情深。起句兩問,已將古往今來之人生及己之一生說明。'故國’句開,'覺來’句合,言夢歸故國,及醒來之悲傷。換頭,言近況之孤苦。高樓獨上,秋晴空望,故國杳杳,銷魂何限!'往事’句開,'還如’句合。上下兩'夢’字亦幻,上言夢似真,下言真似夢也。” 近人詹安泰《李璟李煜詞》:“馬令《南唐書·后主書第五》注:'后主樂府詞云:故國夢初歸,覺來雙淚垂!又云:小園昨夜又西風(fēng),故國不堪翹首月明中!皆思故國也?!@是李煜入宋后抒寫亡國哀思的作品。前段是說人生都不免有愁恨,而我的情懷更覺難堪,這是泛指一般的情況。夢回故國,一覺醒來便流淚,這是專指特殊的情況。后段緊接特殊情況推進(jìn)一層說,本來故國是不堪回首的,可是老是記著以前秋高氣爽的時候跟人在樓上眺望的情事。現(xiàn)在叫誰跟我一起呢?看來舊事全是空幻的,只是像一場大夢罷了。從悲痛之極,無可奈何,歸結(jié)到人生如夢,便覺真摯動人?!?/p> 虞美人 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。 浪淘沙 簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。 獨自莫憑闌!無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。 相見歡 無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。 剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。 相見歡 林花謝了春紅,太匆匆!無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。 胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東! 破陣子 四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿。幾曾識干戈。 一旦歸為臣虜,沉腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌。垂淚對宮娥。 清平樂 別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。 雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。 望江南 多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)。 子夜歌·尋春須是先春早 李煜〔五代〕 尋春須是先春早,看花莫待花枝老??~色玉柔擎,醅浮盞面清。 何妨頻笑粲,禁苑春歸晚。同醉與閑評,詩隨羯鼓成。 尋覓春天就應(yīng)該在春天到來之前,想要欣賞春花就不要等到花枯萎了再去。佳人玉手舉著青白色的酒,杯中的酒漫上了杯口。 頻頻開懷大笑有什么關(guān)系,皇宮禁苑里的春天去的比較晚。醉眼朦朧之中,眾人閑談雅論,觥籌交錯。賦詩隨羯鼓的敲擊而完成,羯鼓一響賦詩開始,羯鼓一停詩即賦成。 注釋 子夜歌:詞牌名。雙調(diào)四十四字,上下闋各五句。此詞調(diào)名《歷代詩余》中作“菩薩蠻”。 先:《花草粹編》中作“陽”。 縹(piǎo)色:淡青色,青白色。這里指青白色的酒。 玉柔:像玉一樣潔白柔嫩。這里指女人潔白柔嫩的手。 擎(qíng):往上托,上舉。 醅(pēi):沒有過濾的酒。這里泛指酒。 盞:酒杯。?。哼@里指酒漫上杯口。王國維輯本《南唐二主詞》、吳訥《百家詞》舊抄本中均空一格,根據(jù)呂遠(yuǎn)本、蕭江聲抄本《南唐二主詞》《歷代詩余》本補“清”字。 何妨:王國維輯本《南唐二主詞》中注云:“二字磨滅不可認(rèn),疑是'何妨’二字?!笔挶径髟~,《歷代詩余》中均作“何妨”。 頻笑粲(càn):頻頻地歡笑。粲,笑貌,露齒而笑。一說形容大笑的樣子。 禁苑:封建帝王的園林。禁,因帝王所居之處,戒備森嚴(yán),禁止人們隨便通行,所以稱王宮為禁,稱宮中為禁中?!稓v代詩余》中作“禁院”。 春歸晚:指春天過去得比較晚。 閑評:隨意品評、議論,即沒有固定題目的自由評論。 羯(jié)鼓:唐代很盛行的一種打擊樂器,起源于印度,據(jù)說南北朝時從西域傳入中國內(nèi)陸。羯,是中國古代少數(shù)民族之一,曾附屬匈奴,此鼓因出于羯,所以稱之為羯鼓。《歷代詩余》中作“疊鼓”;吳本二主詞中作“揭鼓”。 創(chuàng)作背景 《子夜歌·尋春須是先春早》表現(xiàn)的是南唐后主李煜和后宮嬪妃們在宮廷賞花飲酒的享樂生活,當(dāng)為李煜在位時前期的作品。 賞析 這首詞描寫的是春光融融之中,詞人在花開似錦的宮苑里,與美人飲酒賦詩、尋歡作樂的情景,充分表現(xiàn)了李后主作為一個文人皇帝沉湎聲色、不思進(jìn)取的生活情趣和思想性格。全詞結(jié)構(gòu)順暢完整,以意起篇,以景會意,別具特色;語言明白直快,如與人對話,相對而勸,自然樸實,準(zhǔn)確生動,親切可人,顯示了詞人駕馭生活和語言的較高功力。 詞的上片,開頭兩句以意起詞,不是寫景,而是先抒胸臆,其實是作者追求及時行樂的人生態(tài)度的真實體現(xiàn)?!皩ご喉毷窍却涸纾椿ㄖ稀笔窃~人駕車出游、會賞春光時的經(jīng)驗之談。早春之際,百花爭艷正是看花尋春的好時節(jié),行樂須及春,作者當(dāng)然不會錯過這樣的良辰美景。詞人有如一個不識愁滋味的少年,滿心歡喜地追尋著世間的快樂。詞人正是如此純真地把游春時的想法和盤托出,其快樂是那般的真切,全然不似一般俗人的猥瑣,閑散疏放之致。唐杜秋娘有詩句“花開堪折直須折,莫待無花空折枝”(《金縷衣》),李煜詞取其意用,但《金縷衣》是勸人珍惜時光,而李煜在這里卻強取及時行樂之意。以此作為此詞的主旨,全詞基調(diào)確定如此,也使得這首詞的整個思想格調(diào)不高。其中的“春”和“花”都有雙重含義,既指春日的良辰美景,又指人之青春美貌,并非當(dāng)真“尋春”和“看花”。后續(xù)兩句承前二句之意,直接描寫飲酒作樂的具體場面,酒美人也美,和下片春光之美相對應(yīng)。美人勸酒,美在對手的描寫,稱之“玉柔”可見其嫵媚多情,“縹”“玉”“清”給人的色彩感受都非常素雅細(xì)膩。唐李白《子夜四時歌四首·春歌》中有:“素手青條上,紅妝白日鮮。”亦是表現(xiàn)人物手勢與物色之間形成和諧的觀感效果。 詞的下片進(jìn)一步細(xì)寫作者與美人對飲賦詩、調(diào)笑作樂的情景,繼續(xù)充實及時行樂的具體內(nèi)容。開頭兩句寫作者與美人都是無拘無束地玩笑作樂,因此覺得春歸也晚。“何妨”一詞寫出宴飲更加放浪,在飲酒調(diào)笑之間,甚至覺得連最易逝去的春色腳步都放慢了。詞人在這里徑自說“頻笑粲”“春歸晚”,即是都肯定了這兩種心理狀態(tài)?!巴砼c閑評”以下寫酒酣耳熱之際的閑談和賦詩。曹孟德橫槊賦詩,曹子建成詩七步俱是備受后人艷羨的文士雄才。這里是一種“移情”的描寫,春來春歸本是自然現(xiàn)象,是不以人的情感要求為轉(zhuǎn)移的。但是在縱情歡飲、恣意享受的作者的感覺中,許多美好的景色似乎永遠(yuǎn)不會消亡,明媚的春光似乎永遠(yuǎn)都在伴隨著作者,這不是錯覺,而是一種“移情”,十分真實地體現(xiàn)出了作者的心態(tài)。結(jié)尾兩句,醉已成為“同醉”,評也已成“閑評”,作者那種“生于深宮之中,長于婦人之手”的性格特點畢現(xiàn),而作者的大部分追求似乎也只是“詩隨羯鼓成”了。賦詩和評論,以羯鼓聲停為限,也反映了其尋歡作樂的一種方式。 全詞通篇都是描寫飲酒賦詩的閑逸生活,抒發(fā)追求及時行樂的思想感情,格調(diào)是不高的。但是這首詞以意起篇,以景會意,表現(xiàn)結(jié)構(gòu)上順暢完整,別具特色。詞中表現(xiàn)的內(nèi)容不很豐富,相對比較緊湊,從另一方面也昭顯了作者駕馭生活和語言的較高功力。在語言使用上,全詞都有一種明白直快的特點。開篇即如與人對話,相對而勸,自然樸實,后邊的“何妨”以口語入詞,親切可人。而“同醉”“閑評”等,既明白,又質(zhì)樸,準(zhǔn)確而又生動。整首詞都體現(xiàn)了一種不飾雕琢、自然清新的語言特色。 宮廷的享樂生活是李煜前期作品的主要內(nèi)容,在花開似錦的宮廷中,與眾美人飲酒賦詩、賞玩美景,充分表現(xiàn)了李煜這個文人皇帝不思進(jìn)取、沉迷享樂的形象。 李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐后主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠(yuǎn)。 烏夜啼 昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。 蝶戀花 遙夜亭皋閑信步,乍過清明,漸覺傷春暮。數(shù)點雨聲風(fēng)約住,朦朧澹月云來去。 桃李依依春暗度,誰在秋千,笑里輕輕語。一片芳心千萬緒,人間沒個安排處。 《丹陽虛并孟珠歌》孟珠 陽春二三月,草與水同色。攀條摘香花,言是歡氣息。 孟珠 其二 魏晉·佚名 揚州石榴花,摘插雙襟中。葳蕤當(dāng)憶我,莫持艷他儂。 孟珠 人言孟珠富,信實金滿堂。龍頭銜九花,玉釵明月珰。 《孟珠》明·胡應(yīng)麟 誇他孟珠富,卻笑陶朱貧。西施老歸越,空作苧羅顰。 《孟珠》明·王世貞 手種夭桃花,與歡同顏色?;ㄈ艚馊艘?,那能不親惜。 《孟珠》 中國歷史上最早的傷春絕句 孟珠 是南朝樂府 “西曲” 中的一個曲名 ,又名 丹陽孟珠歌 。 現(xiàn)存歌詞十首,其中一首是: 人言春復(fù)著,我言未渠央。暫出后湖看,蒲菰如許長。 這首詩以古代口語的語勢來行文,今天看頗有些不 易理解 之處 ,第一句“著” 字就不知何意。 但 “渠央” “蒲菰”二詞都是可考 的。 “渠央” 是 結(jié)束 的意思,最早見于 詩經(jīng) · 小雅》 中 庭燎一篇 的鄭 玄箋。 庭燎 詩云: “夜 如何其? 夜未央。 ” 東漢晚期的大儒鄭玄對此的解釋是 : “夜未央,猶言夜未渠央也。 ” “渠央” 用來解釋 “央” ,則 “渠央” 應(yīng)是 當(dāng)時人都能理解的 口語。 這里“央” 和 “渠央” ,都是結(jié)束的意思。 “蒲菰” 是兩種植物的合稱。 說文解字 :“蒲,水 草也 。 可以作席。 ” 詩經(jīng) · 陳撰文脹 曉偉風(fēng) 里的 ((澤陂 詩云: “有蒲與荷。 ” 早在先秦,蒲已入詩。 周禮 · 澤虞 : “共其葦蒲之事。 ” 則蒲與其他植物并稱,也是起始甚早。 菰是多年生草本植物,生在淺水里,嫩莖稱 “茭白” ,可作蔬菜;果實稱 “菰米” “雕胡米” ,可煮食。 菰在古代是很重要的食材,也經(jīng)常出現(xiàn)在詩里,杜甫的詩就曾屢次提 到。 蒲菰并稱者,還有宋代人對杜詩作的 “蘇注” ( 冒用蘇軾的名義 ) 中引用的李充詩: “別燕背人去,雙起秋蒲菰。 ” 如果這個李充是東晉文學(xué)家李充,那么這兩句的時代,應(yīng)該比 孟珠 還更早一些。 值得注意的是 ,這兩種植物都是春夏之交開始生長,夏天才茂盛的。 唐代康駢的 ((劇談錄 說: “入夏則菰 蒲蔥翠,柳 陰四合。 ” 雖然康 駢 已經(jīng)是晚唐人 ,但是想必這種認(rèn)識,與南朝人的差別也不會大。 “如許” 可以有敘述和疑問兩種語氣,這里 “如許長” 理解成 “ 已經(jīng)這么長了” 而不是 “不知多么長 了” ,更恰當(dāng)一些。 因為春天兩種植物并不生長,無從通過兩種植物的長勢來判斷時令。 那么孟珠 里這首詩是什么意思呢? 顯然第一句并不是 “春天又來了” 的意思,而是“春天又過去了” 。 這首詩的意思是: “人們都說春天已經(jīng)過去了,我卻說春天還沒結(jié)束呢! 我去后湖看了一下,哎呀,蒲菰都已經(jīng)長得這么高了,難道春天真的過去了嗎? ” 不要小看這首小小的歌曲,這種對春天的 “ 自我呢喃” 式的眷戀,在中國文學(xué)史上可是一件全新的事情。 這首詩,可以說是中國最早的一首“傷春絕句 ” 。 為什么這么說呢? 除了它本身的內(nèi)容 以外,此詩與 “春天” “絕句” 二者之間,都還有著不可不說的重要話題。 先說 “春天” 。 春天這個意象在中國詩詞中極為常見,但似乎鮮有人意識到,它的興盛,是從東晉南朝才開始的。 “春天” 和與 “春天” 相關(guān)的意象群,在吳聲西曲歌詞和南朝文人詩里, 占重要的位置。 春天不只是氣象意義上的春天,還帶有一整套優(yōu)美的美學(xué)范式。 并且還包含了春天萌生的男女之情,在當(dāng)時還 以外出游玩的女子 ( 游女) 為表現(xiàn)這種情感的核心意象。 如吳聲子夜四時歌· 春歌里的兩首: “光風(fēng)流月初,新林錦花舒。 情人戲春月,窈窕曳羅裾。 ” “杜鵑竹里鳴,梅花落滿道。 燕女游春月,羅裳曳芳草。 ” 這首 《孟珠)) 里的女子,單純?yōu)榱丝创禾斓降子袥]有流逝而去看后湖,也是典型的這類女子形象。 只是游春變成了惋惜春天流逝,這是其特殊之處。 南朝詩如蕭子范 羅敷行 : “春風(fēng)若有顧,惟愿落花遲。 ” 也算是傷春,但并非絕句。 南朝詩人更多的時候?qū)懙氖谴汗饷髅牡木跋?,即便寫衷情,也是用春光反襯哀情。 傷春詩特別是傷春絕句大量出現(xiàn),還是始于唐代。 再說 “絕句” 。 絕句分為五言絕句和七言絕句,五言絕句 的出現(xiàn),明顯早于七言絕句。 五言絕句的源頭,雖然是個很復(fù)雜的 問題,但是大部分學(xué)者都認(rèn)為五絕直接起源于吳聲歌詞、 西曲歌詞。 吳聲興起于東晉,比西曲的興起略早一些,但與西曲同為南方樂府,其歌詞體制也多為五言四句體。 這種不講究平仄的四句詩體,可以叫作 “古絕” ,也是絕句的一種。 吳聲和西曲歌詞的文學(xué)特點十分近似,那便是情韻都比較諧婉、 抒情,并且多抒發(fā)男女之情。 除了上面的例子以外,還有像 子夜歌 : “春林花多媚,春鳥意多哀。 春風(fēng)復(fù)多情,吹我羅裳開。 ” 是很有名的一首。 另外,由于每首只有四句,體制小巧,作詞者往往會把歌詞寫得富有巧思馀韻。隱喻雙關(guān)的大量使用,就是顯證。 子夜四時歌 : “掘作九州池,盡是大宅里。 處處種芙蓉,婉轉(zhuǎn)得蓮子。 ” 這是一個女子的癡情話,說把全天下所有的地方都種上蓮花,總能得到蓮子了吧。 “蓮子” 是 冷子” 的諧音。 部分歌詞還很重視抒情和寫景二者的搭配,如 ((子夜四時歌》 : “新燕弄初調(diào),杜鵑競晨鳴。 畫眉忘注口,游步散春情。 ” “朱光照綠苑,丹華粲羅星。那能閨中繡,獨無懷春情。 ” 吳聲西曲歌詞的這些特點奠定 了唐代絕句的一些基本特征。 唐代人在繼續(xù)發(fā)展這種興象之美的基礎(chǔ)上,再加 以復(fù)古之功,把漢魏的慷慨之氣弓J入,便實現(xiàn)了唐代絕句的光輝成就。 本文說到的這首 孟珠 , 已初步兼具了后世絕句的諧婉、 抒情、 富有巧思馀 韻等特點。 從聽說春天已逝到自己不相信,再到半信半疑去后湖,再到終于相信并惋惜春天已逝,短短二十字里,有著好幾層轉(zhuǎn)折。 后世的絕句,也正以重視轉(zhuǎn)折的巧妙、 特別是后兩句轉(zhuǎn)折的巧妙為基本文體耗 點。 唐代 的傷春 絕句 ,如 白居易 ((傷春詞》 : “深 淺檐花千萬枝 ,碧紗窗外囀黃鸝。 殘妝含淚下簾坐,盡 日傷春春不知。 ” 晚唐李 昌符《 傷春》 : “ 即是春風(fēng)盡,仍沾夜雨歸。 明朝更來此,兼恐落花稀。 ” 宋代人的傷春情緒,比起唐人有過之而無不及 ,并且大量地進(jìn)入了宋詞當(dāng)中。 像晏畿道的 “去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛” ( 《臨江仙》 ) ,蘇軾的 “春色三分,二分塵土,一分流水”( 《水龍吟》 ) ,在宋詞中,都是非常有代表性的。 唐代·賈至《春思二首》 草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。東風(fēng)不為吹愁去,春日偏能惹恨長。 紅粉當(dāng)壚弱柳垂,金花臘酒解酴醿。笙歌日暮能留客,醉殺長安輕薄兒。 春 天青草叢生,綠柳抽芽,桃花掛在枝頭叢叢點綴,李子花的香味飄得遠(yuǎn)遠(yuǎn)都是。(但是在這樣生機盎然的春天),春風(fēng)依然不能為我吹散煩惱憂愁,我的愁思怨恨偏偏在這春天一直滋長。 美人在吆喝著賣酒,扭動著腰肢的佳人們(在旁邊作陪);金花茶配著米酒可以解酴醿酒。在這日夜不間斷的歌舞聲中,最能留住來往的客人,能把長安所有的輕薄人都醉死在這溫柔鄉(xiāng)里。 賈至的《春思二首》載于《全唐詩》卷二百三十五。 賈至在唐肅宗朝曾因事貶為岳州司馬。唐汝詢在《唐詩解》中認(rèn)為賈至所寫的一些絕句“皆謫居楚中而作”皮改。這首詩大概也是他在貶謫期間所寫。詩中表達(dá)的愁恨,看來不是一般的閑愁閑恨,而是由他當(dāng)時的身份和處境產(chǎn)生的流人之愁、逐客之恨。 這里,除明寫詩人身在岳州運伍外,“柳青青”的景色與“草色青青柳色黃”既很像,而“日長風(fēng)暖”的景象也近似“偏能惹恨長”的“春日”與“不為吹愁去”的“東風(fēng)”。至于“滿洞庭”的“春心”,與這首詩題所稱的“春思”也大致同義?!按盒摹笔且虼簛硌闳ザ|發(fā)的旅情歸心;“春思”是縱然在美好的春光中仍然排遣不去的、與日俱長的愁恨。 這首詩題作《春思》,詩中也句句就春立意。在藝術(shù)手法的運用上,詩人是以前兩句反襯后兩句,使所要表達(dá)的愁恨顯得加倍強烈。首句“草色青青柳色黃”,已經(jīng)用嫩綠、鵝黃兩色把這幅春草叢生、柳絲飄拂的生機盎然的畫面點染得十分明媚;次句“桃花歷亂李花香”,更用暗筆為這幅畫添上嫣紅、潔白兩色,并以寫氣圖貌之筆傳出了花枝披離、花氣氤氳的濃春景象,使畫面上的春光更加艷冶,春意更加喧鬧。詩人在這兩句里寫足了春景,其目的在從反面襯托出與這良辰美景形成強烈對照的無法消除的深愁苦恨。 后兩句詩就轉(zhuǎn)而寫詩人的愁恨。這種愁恨深深植根于內(nèi)心之中,是不可能因外界春光的美好而消除的。南唐馮延已《鵲踏枝》詞中“每到春來,惆悵還依舊”兩句,就是直接寫出了這一事實。而賈至不這樣直寫,卻別出奇思,以出人意表的構(gòu)思,使詩意的表現(xiàn)更有深度,更為曲折。 詩的第三句“東風(fēng)不為吹愁去”,不說自己愁重難遣,而怨東風(fēng)冷漠無情,不為遣愁。這在詩思上深一層、曲一層,使詩句有避平見奇之妙。第四句“春日偏能惹恨長”,不說因愁悶而百無聊奈,產(chǎn)生度日如年之感,卻反過來說成是春日惹恨,把恨引長,其立意就更新奇,遣詞就更有深意。 人們在心煩意亂、無可奈何的時候,往往會遷怒他人或遷怒于物??墒牵娙税殉詈挢?zé)怪到與其毫不相干的東風(fēng)、春日頭上,既怪東風(fēng)不解把愁吹去,又怪春日反而把恨引長,這似乎太沒有道理了。但從詩歌是抒情而不是說理的語言來看,從詩人獨特的感受和豐富的聯(lián)想來說,又自有其理在。因為:詩人的愁,固然無形無跡,不是東風(fēng)所能吹去,但東風(fēng)之來,既能驅(qū)去嚴(yán)寒,使草木復(fù)蘇,詩人就也希望它能把他心中的愁吹去,因未能吹去而失望、而抱怨,這又是合乎人情,可以理解的。詩人的恨,固然不是春日所能延長或縮短,但春季來臨后,白晝一天比一天長,在詩人的感覺上,會感到日子更難打發(fā)。張華《情詩》“居歡惜夜促,在戚怨宵長”,李益《同崔邠登鸛雀樓》詩“事去千年猶恨速,愁來一日即知長”,所寫的都是同一心理狀態(tài),表達(dá)了詩人主觀上的時間感。從這樣的心理狀態(tài)出發(fā),詩人抱怨春日把恨引長,也是在情理之中的。 詩的語言有時不妨突破常理,旁握或但又必須可以為讀者所理解。也就是說,一首詩可以容納聯(lián)想、奇想、幻想、癡想,卻不是荒誕不經(jīng)的胡思亂想;詩人可以自由地飛翔他的想象之翼,卻在感情的表達(dá)上要有可以引起讀者共感之處。這首《春思》詩,正是如此。 最后,在這里介紹一下這篇文章的作者: 賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。生于唐玄宗開元六年,卒于唐代宗大歷七年,年五十五歲。擢明經(jīng)第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書舍人。時肅宗即位于靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當(dāng)誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當(dāng)誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,謚文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。 吳彩鸞《女冠詩》 心如一片玉壺冰,未許纖塵半點侵,霾卻玉壺全不管,瑤臺直上最高層。 寵辱無稽何用爭,浮云不礙月光明,任呼牛馬俱堪應(yīng),肯放纖埃入意城。 身居城市性居山,傀儡場中事等閑,一座虛彌藏芥子,大千文字總堪刪。 吳彩鸞跨虎入山 野鳥山花忒有情,入山頓覺世塵輕。衣裳已厭騎丹鳳,跨得斑斕緩緩行。 飄風(fēng)拂拂掠云窗,時送飛花落石床。青鳥為傳消息到,大羅天上詠霓裳。 云間深見樹重重,曉露才凝太華峰。葉葉明珠飄不定,就中折取玉芙蓉。 偶向池頭一染翰,飄然便隔五云端。當(dāng)時倘不書唐韻,誰識神仙吳彩鸞。 蠡湖行 王鑒〔魏晉〕 山蒼蒼,水泱泱,湖天一釣青茫茫。云是范蠡扁舟之歸路,湖田綠雨,兩岸浸垂楊。 千絲萬絲蘸波面,年年逝水隨流光。老漁醉不醒,醒起滿船霜。 霜風(fēng)叫寒鷹,一字橫吳江。沼吳人去鷗拍拍,天澹云閑幾狂客。 狂客大笑何為乎,夫差一醉亡其國。又復(fù)感慨賢豪閑,范蠡歸來欲謀食。 彼誠不必登西山而采蕨薇,亦奚不先嚴(yán)陵而坐磐石。 噫嘻乎,千金或可謀,幼子亦可惜。積財不散天厭之,山亦欲崩海亦溢。 我歌蠡湖行,聲與秋云翔。秋云無定忽變滅,水底分明見湖月。 蘭亭詩 王玄之〔魏晉〕 松竹挺巖崖,幽澗激清流。消散肆情志,酣暢豁滯憂。 前溪歌 劉妙容 黃葛結(jié)蒙籠,生在洛溪邊。 花落逐水去,何當(dāng)順流還,還亦不復(fù)鮮。 |
|