In China, xiaofanzhuo, which literally means “small dining table,” is a unique concept that involves centers where primary and middle school children can go after school. These centers, which first emerged in the 1980s when more and more families had two working parents, provide hot meals, homework assistance, and other services to accommodate the needs of busy families.
The video resonated with many working adults in China attempting to balance their busy schedules with convenient, affordable, and healthy food options. More than 79% of 4441 respondents in a Weibo poll said they are “in need” or “in urgent need” of such a service either because they are tired of takeout food or too lazy to cook.
畢竟,能在繁忙的工作之余,吃到一頓熱乎乎又省時省力(根本不用花費力氣)的家常飯,不失為一種經(jīng)營生活的戰(zhàn)略。健康干飯指南 無論你是“做飯糊弄學”專家,還是成人“小飯桌”愛好者,我們的目標只有一個:好好吃飯! 那這份“干飯”指南請一定要收好! 哈佛大學公共衛(wèi)生學院官網(wǎng)上發(fā)布過一份健康飲食指南,用一份餐盤給大家展示了一餐健康飲食的構(gòu)成因素。 ▍蔬菜水果1/2Make most of your meal vegetables and fruits – ? of your plate. 蔬菜水果占據(jù)餐盤的“半壁江山”,種類、顏色越豐富越好。但一定注意,土豆因為導致血糖升高,所以在“健康飲食盤”中,它不算蔬菜。
Aim for color and variety, and remember that potatoes don’t count as vegetables on the Healthy Eating Plate because of their negative impact on blood sugar.
▍谷物1/4Go for whole grains – ? of your plate. 這里的谷物指的是全麥和完整谷物,比如全麥、大麥、麥仁、藜麥、燕麥、糙米以及用它們制成的食物,這些對血糖和胰島素的影響都比其他精制谷物要小。
Whole and intact grains—whole wheat, barley, wheat berries, quinoa, oats, brown rice, and foods made with them —have a milder effect on blood sugar and insulin than white bread, white rice, and other refined grains.
▍蛋白質(zhì)1/4Protein power – ? of your plate. 魚類、家禽、豆類和堅果都是健康的蛋白質(zhì)來源。同時,少吃紅肉,盡量不吃加工肉類,如培根和香腸。
Fish, poultry, beans, and nuts are all healthy, versatile protein sources. Limit red meat, and avoid processed meats such as bacon and sausage.
▍健康的植物油(適量)Healthy plant oils in moderation 選擇健康的植物油,如橄欖油、油菜籽油、大豆油、玉米油、葵花籽油、花生油等,避免使用含有不健康反式脂肪的部分氫化油。
Choose healthy vegetable oils like olive, canola, soy, corn, sunflower, peanut, and others, and avoid partially hydrogenated oils, which contain unhealthy trans fats.
▍喝水Drink water 少喝含糖飲料,牛奶和乳制品每天一到兩份就足夠,果汁每天喝一小杯就可以,不要貪多哦!
Skip sugary drinks, limit milk and dairy products to one to two servings per day, and limit juice to a small glass per day.