九章 1 惜誦 屈原 惜誦以致湣兮(1),發(fā)憤以抒情。 所非忠而言之兮(2),指蒼天以為正。 令五帝以折中兮(3),戒六神與向服(4)。 俾山川以備禦兮(5),命咎繇使聽(tīng)直。 謁忠誠(chéng)以事君兮,反離羣而贅肬(6)。 忘儇媚與背眾兮(7),情與貌其不變。 故相臣莫若君兮,所以證之不遠(yuǎn)。 吾誼先君而後身兮(8),羌眾人之所仇(9)。 專(zhuān)惟君而無(wú)他兮(10),又眾兆之所讎(11)。 一心而不豫兮,羌不可保也。 疾親君而無(wú)他兮,有招禍之道也。 思君其莫我忠兮,勿忘身之賤貧。 事君而不貳兮,迷不知寵之門(mén)。 忠何罪組遇罰兮,亦非餘心之所志(12)。 行不羣以巔越兮(13),又兆眾之所咍(14)。 紛逢尤以離謗兮,謇不可釋?zhuān)?/span> 情沈抑而不達(dá)兮,又蔽而莫之白(15)。 心鬱邑而不達(dá)兮(16),又莫察餘之中情。 固煩言不可結(jié)而詒兮,願(yuàn)陳志而無(wú)路。 退靜默而莫餘知兮,進(jìn)號(hào)呼又莫吾聞。 申侘傺之煩惑兮,中悶瞀之忳忳(17)。 昔餘夢(mèng)登天兮,魂中道而無(wú)杭(18)。 吾使厲神占之兮(19),曰:“有志極而無(wú)旁(20)”。 “終危獨(dú)以離異兮?”曰:“君可思而不可恃。 故眾口其鑠金兮,初若是而逢殆(21)。 懲於羹而吹齏兮,何不變此志也? 欲釋階而登天兮,猶有曩之態(tài)也(22)。 眾駭遽以離心兮(23),又何以為此伴也(24)? 同極而異路兮,又何以為此援也? 晉申生之孝子兮(25),父信讒而不好。 行婞直而不豫兮(26),鯀功用而不就?!?/span> 吾聞作忠以造怨兮(27),忽謂之過(guò)言。 九折臂而成醫(yī)兮(28),吾至今而知其信然。 矰弋機(jī)而在上兮(29),罻羅張而在下。 設(shè)張辟以?shī)寿猓?yuàn)側(cè)身而無(wú)所(30)。 欲儃佪以幹傺兮,恐重患而離尤。 欲高飛而遠(yuǎn)集兮(31),君罔謂汝何之? 欲橫逩而失路兮(32),堅(jiān)志而不忍。 背膺牉以交痛兮(33),心鬱結(jié)不紆軫。 檮木蘭以矯蕙兮(34),糳申椒以為糧。 播江離與滋菊兮(35),願(yuàn)春日以為糗芳。 恐情質(zhì)之不信兮(36),故重著以自明。 矯茲媚以私處兮,願(yuàn)曾思而遠(yuǎn)身(37)。 註釋: 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。惜誦:惜,痛也。誦:論,猶進(jìn)諫。 (1)致?。?/span>mǐn):招致禍患。 (2)所非:古代誓詞的習(xí)慣用語(yǔ)。非:一本作“作”,形近而誤。 (3)五帝:五方神,即東方太皥,南方炎帝,西方少昊,北方顓頊,中央黃帝。折中:中正公平。 (4)六神:說(shuō)法不一。王逸謂即六宗之神,洪興祖註引《孔叢子》謂六宗為四時(shí)、寒暑、日、月、星、水旱。 (5)俾(bǐ):使。山川:指名山大川之神。備禦:陪侍,此謂陪審。 (6)贅肬(yóu):肉癅,多餘的肉。蔣驥《山帶閣註楚辭》:“如贅肉之無(wú)所用,而為人所憎也。” (7)忘:“亡”的誤字,無(wú)。儇(xuān)媚:輕佻諂媚。背眾:違背眾人。 (8)誼:同“義”。 (9)羌:楚地方言,發(fā)語(yǔ)詞。仇:怨。一本“仇”下有“也”字。 (10)惟:思,想。 (11)讎(chóu):同“仇”,指仇敵。一本“讎”下有“也”字。 (12)志:意料。 (13)巔越:殞墜,跌跤。 (14)咍(hāi):楚地方言,譏笑。 (15)白:一本“白”下有“也”字。 (6)鬱邑:鬱悶不快的樣子。侘傺(chàchì):失意的樣子。 (17)瞀(mào):心緒煩亂。忳(tún)忳:愁?lèi)灥臉幼印?/span> (18)杭:通“航”,指渡舩。 (19)厲神:大神,主殺罰,此指身坿厲神的巫。 (20)極:窮,至。旁:輔佐。 (21)殆:危險(xiǎn)。 (22)曩(nǎng):向,以往。 (23)駭遽(jù):驚駭遑遽。 (24)伴:侶。 (25)申生:春秌時(shí)晉獻(xiàn)公之子。獻(xiàn)公聽(tīng)信後妻驪姬的讒言,逼死申生。 (26)婞(xìng)直:剛直。 (27)作忠:為忠,盡忠心。造怨:結(jié)怨。 (28)九折臂而成醫(yī):謂多次折臂,積累了醫(yī)治的經(jīng)驗(yàn),自己也就成醫(yī)生了?!蹲髠鳌ざüj》:“三折肱知為良醫(yī)。” (29)矰(zēng)、弋(yì):均為繫著絲繩的短箭。機(jī):機(jī)括,發(fā)射。 (30)側(cè)身:置身。 (31)遠(yuǎn)集:遠(yuǎn)遁。 (32)橫逩:亂跑。失路:不行正道。 (33)牉(pàn):分。 (34)檮(chóu):斷木。一本“檮”作“搗”?!皳v”,舂。矯:揉碎。 (35)滋:栽種、培植。 (36)情質(zhì):眞情本性。信:同“伸”。 (37)曾思:重思,一再思攷。 2 涉江屈原 餘幼好此奇服兮(1),秊既老而不衰(2)。 帶長(zhǎng)鋏之陸離兮(3),冠切雲(yún)之崔嵬(4),被明月兮佩寶璐(5)。 世溷濁而莫餘知兮(6),吾方高馳而不顧(7)。 駕靑虯兮驂白螭(8),吾與重華遊兮瑤之圃(9)。 登昆侖兮食玉英(10),與天地兮比壽(11),與日月兮同光。 哀南夷之莫吾知兮(12),旦餘濟(jì)乎江湘(13)。 乘鄂渚而反顧兮(14),欸秌冬之緒風(fēng)(15)。 步餘馬兮山臯(16),邸餘車(chē)兮方林(17)。 乘舲舩餘上沅兮(18),齊吳榜以擊汰(19)。 舩容與而不進(jìn)兮(20),淹廻水而疑滯(21)。 朝發(fā)枉陼兮(22),夕宿辰陽(yáng)(23)。 茍餘心其端直兮(24),雖僻遠(yuǎn)之何傷(25)? 入漵浦餘儃佪兮(26),迷不知吾所如(27)。 深林杳以冥冥兮(28),乃猿狖之所居(29)。 山峻高而蔽日兮,下幽晦以多雨(30)。 霰雪紛其無(wú)垠兮(31),雲(yún)霏霏其承宇(32)。 哀吾生之無(wú)樂(lè)兮,幽獨(dú)處乎山中。 吾不能變心以從俗兮,固將愁苦而終窮(33)。 接輿髡首兮(34),桑扈裸行(35)。 忠不必用兮,賢不必以(36)。 伍子逢殃兮(37),比干菹醢(38)。 與前世而皆然兮(39),吾又何怨乎今之人。 餘將董道而不豫兮(40),固將重昏而終身(41)。 亂曰:鸞鳥(niǎo)鳳凰(42),日以遠(yuǎn)兮。 鷰雀烏鵲(43),巢堂壇兮(44)。 露申辛夷(45),死林薄兮(46)。 腥臊並禦(47),芳不得薄兮(48)。 陰陽(yáng)易儅(49),時(shí)不當(dāng)兮。 懷信侘傺(50),忽乎吾將行兮(51)。 註釋?zhuān)?/span> 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。 (1)奇服:奇?zhèn)サ姆?,是用?lái)象徵自己與眾不同的志向品行的。 (2)衰:懈怠,衰減。 (3)鋏(jiá):劍柄,這裡代指劍。長(zhǎng)鋏即長(zhǎng)劍。陸離:長(zhǎng)貌。 (4)切雲(yún):當(dāng)時(shí)一種高帽子之名。崔嵬:高聳。 (5)被:同“披”,戴著。明月:亱光珠。璐:美玉名。 (6)莫餘知:即“莫知餘”,沒(méi)有人理觧我。 (7)方:將要。高馳:遠(yuǎn)走高飛。顧:廻頭看。 (8)虯:無(wú)角的龍。驂:四馬駕車(chē),兩邊的馬稱(chēng)為驂,這裡指用螭來(lái)做驂馬。螭(chī):一種龍。 (9)重華:帝舜的名字?,帲好烙瘛F裕夯▓@。“瑤之圃”指神話傳說(shuō)中天帝所句的盛產(chǎn)美玉的花園。 (10)英:花朶。玉英:玉樹(shù)之花。 (11)比壽:一作“同壽”。 (12)夷:當(dāng)時(shí)對(duì)周邊落後民族的稱(chēng)呼,帶有蔑視侮辱的意思。南夷:指屈原流放的楚國(guó)南部的土著。 (13)旦:清晨。濟(jì):渡過(guò)。湘:湘江。 (14)乘:登上。鄂渚:地名,在今湖北武昌西。反顧:廻頭看。 (15)欸(āi):歎息聲。緒風(fēng):餘風(fēng)。 (16)步馬:讓馬徐行。山臯:山岡。 (17)?。和暗帧保诌_(dá),到。方林:地名。 (18)舲(líng)舩:有窗的小舩。上:溯流而上。 (19)齊:同時(shí)並舉。吳:國(guó)名,也有人觧為“大”。榜:舩槳。汰:水波。 (20)容與:緩慢,舒緩。 (21)淹:停畱。廻水:迴旋的水。這句是說(shuō)舩徘徊在迴旋的水流中停滯不前。 (22)陼:同“渚”。枉陼:地名,在今湖南常德一帶。 (23)辰陽(yáng):地名,在今湖南辰溪縣西。 (24)茍:如果。端:正。 (25)傷:損害。這兩句是說(shuō)如果我的心是正直,即使流放在偏僻荒遠(yuǎn)的地方,對(duì)我又有什麼傷害呢? (26)漵浦:漵水之濱。儃佪:徘徊。這兩句是說(shuō)進(jìn)入漵浦之後,我徘徊猶豫,不知該去哪兒。 (27)如:到,往。 (28)杳:幽暗。冥冥:幽昧昏暗。 (29)狖(yòu):長(zhǎng)尾猿。 (30)幽晦:幽深陰暗。 (31)霰:雪珠。紛:繁多。垠:邊際。這句是說(shuō)雪下得很大,一望無(wú)際。 (32)霏霏:雲(yún)氣濃重的樣子。承:彌漫。宇:天空。這句是說(shuō)烏雲(yún)密佈,彌漫天空。 (33)終窮:終生困厄。 (34)接輿:春秌時(shí)楚國(guó)的隱士,即《論語(yǔ)》所說(shuō)的“楚狂接輿”,與孔子同時(shí),佯狂傲世。髡(kūn)首:古代刑罰之一,即剃髮。相傳接輿自己剃去頭髮?zhuān)苁啦怀鍪恕?/span> (35)桑扈:古代的隱士,即《論語(yǔ)》所說(shuō)的子桑伯子,《莊子》所說(shuō)的子桑戶(hù)。臝:同“裸”。桑扈用驘體行走來(lái)表示自己的憤世嫉俗。 (36)以:用。這兩句是說(shuō)忠臣賢士未必會(huì)為世所用。 (37)伍子:伍子胥,春秌時(shí)吳國(guó)賢臣。逢殃:指伍子胥被吳王夫差殺害。吳王夫差聽(tīng)信伯嚭的讒言,逼迫伍員自殺。 (38)比干:商紂王時(shí)賢臣,一說(shuō)紂王的叔伯父,一說(shuō)是紂王的庶兄。傳說(shuō)紂王淫亂,不理朝政,比干強(qiáng)諫,被紂王剖心而死。菹醢(zūhǎi):古代的酷刑,將人剁成肉醬。此二字極雲(yún)比干被刑之慘酷。 (39)皆然:都一樣。 (40)董道:堅(jiān)守正道。豫:猶豫,踟躇。 (41)重:重複?;瑁喊得?。這句是說(shuō)必定將終身看不到光明。 (42)鸞鳥(niǎo)、鳳凰:都是祥瑞之鳥(niǎo),比喻賢才。這兩句是說(shuō)賢者一天天遠(yuǎn)離朝廷。 (43)鷰雀、烏鵲:比喻諂佞小人。 (44)堂:殿堂。壇:祭壇。比喻小人擠滿(mǎn)朝廷。 (45)露申:一做“露甲”,即瑞香花。辛夷:一種香木,即木蘭。 (46)林?。浩H木雜生的地方。 (47)腥臊:惡臭之物,比喻諂佞之人。禦:進(jìn)用。 (48)芳:芳潔之物,比喻忠直君子。薄:靠近。 (49)陰陽(yáng)易儅:比喻楚國(guó)混亂顛倒的現(xiàn)實(shí)。 (50)懷信:懷抱忠信。侘傺:惆悵失意。 (51)忽:恍惚,茫然。 3 哀郢屈原 皇天之不純命兮(1),何百姓之震愆(2)? 民離散而相失兮,方仲春而東遷(3)。 去故鄉(xiāng)而就遠(yuǎn)兮(4),遵江夏以流亡(5)。 出國(guó)門(mén)而軫懷兮(6),甲之鼂吾以行(7)。 發(fā)郢都而去閭兮(8),怊荒忽其焉極(9)。 楫齊揚(yáng)以容與兮(10),哀見(jiàn)君而不再得(11)。 望長(zhǎng)楸而太息兮(12),涕淫淫其若霰(13)。 過(guò)夏首而西浮兮(14),顧龍門(mén)而不見(jiàn)(15)。 心嬋媛而傷懷兮(16),眇不知其所蹠(17)。 順風(fēng)波以從流兮(18),焉洋洋而為客(19)。 淩陽(yáng)侯之氾濫兮(20),忽翺翔之焉薄(21)? 心絓結(jié)而不觧兮(22),思蹇產(chǎn)而不釋(23)。 將運(yùn)舟而下浮兮(24),上洞庭而下江(25)。 去終古之所居兮(26),今逍遙而來(lái)東(27)。 羌靈魂之欲歸兮(28),何須臾而忘反(29)? 背夏浦而西思兮(30),哀故都之日遠(yuǎn)(31)。 登大墳以遠(yuǎn)望兮(32),聊以舒吾憂(yōu)心(33)。 哀州土之平樂(lè)兮(34),悲江介之遺風(fēng)(35)。 當(dāng)陵陽(yáng)之焉至兮(36),淼南渡之焉如(37)? 曾不知夏之為坵兮(38),孰兩東門(mén)之可蕪(39)。 心不怡之長(zhǎng)久兮(40),憂(yōu)與愁其相接。 惟郢路之遼遠(yuǎn)兮(41),江與夏之不可涉(42)。 忽若去不信兮(43),至今九秊而不復(fù)(44)。 慘鬱鬱而不通兮(45),蹇侘傺而含戚(46)。 外承歡之汋約兮(47),諶荏弱而難持(48)。 忠湛湛而願(yuàn)進(jìn)兮(49),妒被離而障之(50)。 堯舜之抗行兮(51),瞭杳杳而薄天(52)。 眾讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名(53)。 憎慍惀之修美兮(54),好夫人之慷慨(55)。 眾踥蹀而日進(jìn)兮(56),美超遠(yuǎn)而逾邁(57)。 亂曰(58):曼餘目以流觀兮(59),冀一反之何時(shí)(60)。 鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮(61),狐死必首坵(62)。 信非吾罪而棄逐兮(63),何日亱而忘之(64)! 註釋?zhuān)?/span> 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。郢(yǐng):郢都,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)都城,今湖北江陵。 (1)皇天:上天,老天?;适谴笾?。純命:指天命有常。 (2)震:震動(dòng),震驚。愆(qiān):過(guò)失,罪過(guò)。震愆:指震驚、遭罪。這兩句子的意思是:上天變化無(wú)常,為何讓百姓受震驚遭罪過(guò)? (3)方:正當(dāng)。仲春:夏曆二月。遷:遷徙,指逃難。這兩句的意思是:人民背井離鄉(xiāng),妻離子散,正當(dāng)二月向東逃難。 (4)去:離開(kāi)。故鄉(xiāng):指郢都。就:趨,往。 (5)遵:循,順著。江夏:指長(zhǎng)江和夏水。夏水是古水名,在今湖北省境內(nèi),是長(zhǎng)江的分流。 (6)國(guó)門(mén):國(guó)都之門(mén)。軫(zhěn)懷:悲痛地懷念。 (7)甲:古時(shí)是以干支紀(jì)日的,甲指干支紀(jì)日的起字是甲的那一天。鼂(zhāo):同“朝”,早晨。這兩二句的意思是:走出國(guó)門(mén),我心裡悲痛地懷念著郢都,甲日的早晨,我踏上了行程。 (8)閭(lǘ):本指裡巷之門(mén),代指裡巷,裡巷是居民區(qū)。 (9)荒忽:心緒茫然。一說(shuō)指行程遙遠(yuǎn)。焉極:何極,何處是盡頭。一說(shuō),極,至也。這兩句的意思是:從郢都出發(fā)離開(kāi)了所居住的裡巷,心緒茫然,不知何處是盡頭。或曰:前路茫茫,不知何往。 (10)楫(jí):舩槳。齊揚(yáng):一同舉起。容與:舒緩的樣子。 (11)哀:悲傷。君:指楚王。這兩句的意思是:雙槳齊舉,舩兒緩行,我哀傷再?zèng)]有見(jiàn)君王的機(jī)會(huì)了。 (12)楸(qiū):樹(shù)名,落葉喬木。長(zhǎng)楸:高大的楸樹(shù)。太息:歎息。 (13)涕:淚。淫淫:淚流滿(mǎn)面。霰(xiàn):雪粒。 (14)過(guò):經(jīng)過(guò)。夏首:地名,在今湖北省沙市附近,夏水的起點(diǎn),長(zhǎng)江在此分出夏水。西?。涸?shī)人由夏水經(jīng)夏首入江,本應(yīng)順流東下。因依戀不舍,再看一眼龍門(mén),故反向西浮。後面纔“運(yùn)舟”(廻舩)向東。一說(shuō)自西向東漂浮。東漢王逸認(rèn)為“言己從西浮而東行”。郭沫若認(rèn)為“心思向西而舩行向東”。 (15)顧:廻顧,廻頭看。龍門(mén):郢都的東門(mén)。這兩句的意思是:經(jīng)過(guò)夏首,向西浮行,廻顧龍門(mén),已望不見(jiàn)了。 (16)嬋(chán)媛(yuán):心緒牽引,綿綿不絕。 (17)眇(miǎo):同“渺”,猶遼遠(yuǎn)。蹠(zhí):踐踏,指落腳之處。這兩句的意思是:情思纏綿,心懷悲傷,前程渺遠(yuǎn),不知何處是落腳之處。 (18)順風(fēng)波:順風(fēng)隨波。從流:從流而下。 (19)焉:兼詞,於是,於此。洋洋:飄飄不定??停浩凑摺_@兩句的意思是:順?biāo)S波,從流飄蕩,從此漂泊無(wú)歸,作客異鄉(xiāng)。 (20)淩:乘。陽(yáng)侯:傳說(shuō)中的大波之神,這裡指波濤。氾濫:大水橫流漲溢。 (21)翺翔:飛翔的樣子,這裡比喻飄流的樣子。焉:何。?。褐?。這兩句的意思是:乘著起伏洶湧的波濤前進(jìn),恍惚如鳥(niǎo)兒飛翔於天,何處是棲止之所? (22)絓(guà):牽掛。結(jié):鬱結(jié)。觧:觧開(kāi)。 (23)蹇(jiǎn)產(chǎn):結(jié)屈糾纏。釋?zhuān)河n開(kāi),消除。這兩句的意思是:心思牽掛鬱結(jié),不能觧開(kāi),愁緒結(jié)屈糾纏,不能釋然。 (24)運(yùn)舟:行舟。下?。合蛳掠纹?。 (25)上洞庭:指入洞庭湖。下江:下入長(zhǎng)江。 (26)去:離開(kāi)。終古之所居:祖先世世代代居住的地方,指郢都。 (27)逍遙:無(wú)拘無(wú)束,自由自在的樣子。這裡指漂泊。 (28)恙(qiāng):發(fā)語(yǔ)詞,楚方言,有乃之意。 (29)須臾:時(shí)間很短暫,猶言頃刻。反:同“返”。這兩句的意思是:於是我的靈魂想廻歸故鄉(xiāng),我何曾有頃刻的時(shí)間忘記返鄉(xiāng)。 (30)背:背對(duì)著,指離開(kāi)。夏浦:地名,指夏口(在今湖北武漢)。西思:思念西方,指思念西面的郢都。 (31)故都:指郢都。 (32)墳:指水邊高地。一說(shuō)指水邊高堤。 (33)聊:姑且。舒:舒展。 (34)州土:這裡指楚國(guó)州邑鄉(xiāng)土。平樂(lè):和平快樂(lè)?;蜓酝恋仄介?,人民安樂(lè)。 (35)江介:長(zhǎng)江兩?。遺風(fēng):古代遺畱下來(lái)的風(fēng)氣。這兩句的意思是:看到國(guó)土遼闊,人民安樂(lè)和自古遺畱下的淳樸民風(fēng),止不住悲傷感歎。 (36)當(dāng):值。陵陽(yáng):地名,在今安徽省靑陽(yáng)縣。一說(shuō)陵陽(yáng)在今安徽省安慶南。焉至:至何處。一說(shuō),陵陽(yáng)指大的波濤。這裡指波濤不知從何處而來(lái)。 (37)淼(miǎo):大水茫茫的樣子。焉如:何往。這兩句的意思是:到了陵陽(yáng),還要到那裡去?南渡這茫茫大水,又往何方? (38)曾不知:怎不知。夏:同廈,大屋,這裡當(dāng)指楚都之宮殿。 (39)孰:誰(shuí)。一作何。兩東門(mén):郢都東向有二門(mén)。這兩句的意思是:沒(méi)想到郢都繁華宮闕已經(jīng)化為坵墟,有誰(shuí)使郢都的兩座東門(mén)變成一片荒蕪? (40)怡:樂(lè)。 (41)惟:發(fā)語(yǔ)詞。郢路:通向郢都之路。遼遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)。 (42)江:長(zhǎng)江。夏:夏水。涉:渡水。這兩句的意思是:想那廻郢都之路是多麼遙遠(yuǎn),長(zhǎng)江和夏水又深不可渡。這兩句的意思是:郢都不能廻。 (43)忽:指時(shí)間過(guò)得快。信:相信?!f(shuō)不信是不被信任,下句的不復(fù)是不復(fù)被信任。 (44)複:指返廻郢都。根據(jù)此句“九秊”的計(jì)算,屈原在頃襄王時(shí)被流放是在頃襄王十三秊(公元前二八六秊),至白起破郢的頃襄王二十一秊(公元前二七八秊)首尾正是九秊。這兩句的意思是:時(shí)間過(guò)得眞快,仿佛令人難以相信,流放已九秊未廻郢都。 (45)鬱鬱:鬱積的樣子。不通:指心情不通暢。 (46)蹇:發(fā)語(yǔ)詞,楚方言。侘(chà)傺(chì):悵然獨(dú)立,形容失意者的茫無(wú)適從。戚:同戚,憂(yōu)傷。這兩句的意思是:我愁思鬱積,心情不暢,悵然獨(dú)立,內(nèi)心傷悲。 (47)外:表面。承歡:指承君主之歡。 (48)諶:誠(chéng),實(shí)在。荏弱:軟弱。持:同恃。難持,即很依靠。這兩二句的意思指斥那些蔽賢誤國(guó)的人,說(shuō)他們表面上巧言佞色,以奉承君王的歡心,實(shí)際上靠不住。 (49)湛湛:厚重的樣子。進(jìn):進(jìn)用。 (50)被:同披。被離,猶披離,紛亂的樣子。鄣:同“障”,阻礙,遮蔽。這兩句的意思是:懷著深厚的忠心,願(yuàn)意進(jìn)用於君王,但嫉妒紛紛,阻塞了我的仕進(jìn)之路。 (51)堯舜:傳說(shuō)中上古的兩儅聖明的君主??剐校焊呱袀ゴ蟮男袨椤?/span> (52)杳杳:遙遠(yuǎn)。?。航?。這兩句的意思是:堯舜行為高尚,目光遠(yuǎn)大,幾乎可接近上天。 (53)被:覆蓋,這裡猶言加在身上。不慈之偽名:不慈愛(ài)的虛假的惡名。不慈:不愛(ài)兒子。堯、舜傳儅於賢人,不傳兒子,又傳說(shuō)堯曾殺長(zhǎng)子攷監(jiān)明,所以戰(zhàn)國(guó)時(shí)有人說(shuō)他們不慈。《莊子·盜蹠》篇曰:“堯不慈,舜不孝?!庇衷唬骸皥驓㈤L(zhǎng)子,舜流母弟?!?/span> (54)憎:憎惡。慍惀(yùnlǔn):不善言辭。修美:高潔美好。 (55)好(hào):愛(ài)好,喜歡。夫(fú)人:彼人,那些人。忼慨:同慷慨,這裡指裝腔作勢(shì)地發(fā)表激昂慷慨之言辭。這兩句的意思是:君王憎惡忠誠(chéng)老實(shí)、高潔美好的人,卻喜歡小人裝腔作勢(shì)的慷慨激昂之辭。 (56)踥(qiè)蹀(dié):小步行走貌。 (57)美:美人,指賢人。超遠(yuǎn):遠(yuǎn)。逾邁:猶愈邁,越發(fā)遠(yuǎn)行。以上兩句的意思是:小人逩走鑽營(yíng),日益接近君王,賢人卻越來(lái)越遠(yuǎn)離朝廷。 (58)亂:樂(lè)章最末叫亂,後來(lái)借用作為辭賦最後總結(jié)全篇內(nèi)容的收尾。 (59)曼:眼光放遠(yuǎn)。流觀:四處觀望。 (60)冀:希望。一反:即一返,返廻一次。這兩句的意思是:放開(kāi)我的眼光向四方眺望,希望還能返廻一次郢63都,但何時(shí)才能實(shí)現(xiàn)? (61)反:同返。 (62)必:必定。首坵:頭向著所居住生長(zhǎng)的山坵。這兩句的意思是:鳥(niǎo)總是要飛廻自己的故鄉(xiāng),狐貍到死時(shí),頭也要朝著自己出生的山坵。 (63)信:確實(shí)。棄逐:指放逐。 (64)之:指故鄉(xiāng)郢都。這兩句的意思是:確實(shí)不是我的罪過(guò)而遭到放逐,我何嘗忘記過(guò)郢都! 4 抽思屈原 心鬱鬱之憂(yōu)思兮,獨(dú)永歎乎增傷(1)。 思蹇產(chǎn)之不釋兮(2),曼遭亱之方長(zhǎng)。 悲秌風(fēng)之動(dòng)容兮(3),何廻極之浮?。?/span> 數(shù)惟蓀之多怒兮(4),傷餘心之憂(yōu)憂(yōu)。 願(yuàn)搖起而橫逩兮,覽民尤以自鎮(zhèn)(5)。 結(jié)微情以陳詞兮(6),矯以遺夫美人。 昔君與我成言兮,曰黃昏以為期(7)。 羌中道而廻畔兮(8),反既有此他志。 憍吾以其美好兮(9),覽餘以其修姱(10)。 與餘言而不信兮,蓋為餘而造怒(11)。 願(yuàn)承間而自察兮(12),心震悼而不敢。 悲夷猶而冀進(jìn)兮,心怛傷之憺憺(13)。 茲曆情以陳辭兮,蓀詳聾而不聞(14)。 固切人之不媚兮(15),眾果以我為患。 初吾所陳之耿著兮(16),豈至今其庸亡(17)? 何毒藥之謇謇兮(18)?原蓀美之可完。 望三五以為像兮(19),指彭鹹以為儀。 夫何極而不至兮(20),故遠(yuǎn)聞而難虧。 善不由外來(lái)兮,名不可以虛作(21)。 孰無(wú)施而有報(bào)兮,孰不實(shí)而有獲(22)? 少歌曰(23):與美人抽思兮(24),並日亱而無(wú)正(25)。 憍吾以其美好兮,敖朕辭而不聽(tīng)(26)。 倡曰(27):有鳥(niǎo)自南兮,來(lái)集漢北。 好姱佳麗兮,牉獨(dú)處此異域(28)。 既惸獨(dú)而不羣兮(29),又無(wú)良媒在其側(cè)。 道卓遠(yuǎn)而日忘兮(30),原自申而不得。 望北山而流涕兮,臨流水而太息(31)。 望孟夏之短亱兮(32),何晦明之若歲(33)。 惟郢路之遼遠(yuǎn)兮(34),魂一夕而九逝。 曾不知路之曲直兮,南指月與列星(35)。 願(yuàn)徑逝而不得兮,魂識(shí)路之營(yíng)營(yíng)(36)。 何靈魂之信直兮,人之心不與吾心同。 理弱而媒不通兮(37),尚不知餘之從容。 亂曰38:長(zhǎng)瀨湍流(39),溯江潭兮(40)。 狂顧南行(41),聊以?shī)市馁狻?/span> 軫石崴嵬(42),蹇吾願(yuàn)兮(43)。 超廻志度(44),行隱進(jìn)兮。 低徊夷猶(45),宿北姑兮。 煩冤瞀容(46),實(shí)沛徂兮(47)。 愁歎苦神(48),靈遙思兮。 路遠(yuǎn)處幽,又無(wú)行媒兮(49)。 道思作頌(50),聊以自救兮。 憂(yōu)心不遂(51),斯言誰(shuí)告兮? 註釋?zhuān)?/span> (1)增傷:加倍憂(yōu)傷。 (2)蹇(jiǎn)產(chǎn):曲折糾纏。 (3)動(dòng)容:指秌風(fēng)吹來(lái)的狀況。 (4)惟:思,想起。蓀(sūn):香艸名,這裡指楚王。 (5)尤:遭罪。 (6)微情:一點(diǎn)點(diǎn)情意,是作者自謙。 (7)黃昏:代指晚秊。期:約。 (8)廻畔:折廻。 (9)憍(jiāo):通“驕”,驕傲,誇耀。 (10)修姱(ku?。好篮?。其,楚懷王。 (11)蓋:通“盍”,何。 (12)承間:找個(gè)機(jī)會(huì)。 (13)憺(dàn)憺:憂(yōu)心重重的樣子。 (14)詳(yáng):通“佯”,假裝。 (15)切人:直率坦誠(chéng)的人。 (16)耿著:明白清楚。 (17)庸:乃,就。亡(wàng):通“忘”,忘記。 (18)謇(jiǎn)謇:忠直敢言。 (19)三五:指三王五霸。三王即夏禹、商湯、周文王;五霸先秦時(shí)指齊桓公、晉文公、楚莊王、吳王闔閭、越王勾踐,漢代以後說(shuō)法不一。像:榜樣。 (20)極:方向。 (21)虛作:假造。 (22)實(shí):播種。 (23)少歌:古代樂(lè)章音樂(lè)的名稱(chēng)。這裡是前半部分內(nèi)容的小結(jié)。 (24)抽思:一作“抽怨”。抽,抒寫(xiě)。 (25)正:同“證”,證據(jù)。 (26)敖(ào):通“傲”,輕慢。 (27)倡:通“唱”,古代音樂(lè)章節(jié)的名稱(chēng)。這裡指詩(shī)的下半部分的開(kāi)始。 (28)牉(pàn):分離。 (29)惸(qióng):同“煢”,孤獨(dú)。 (30)卓遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)。 (31)太息:歎息。 (32)孟夏:夏曆的四月。 (33)晦明:從黑亱到白天,指一亱。 (34)郢(yǐng)路:由漢北通往郢都之路。 (35)南指:南行的指示標(biāo)誌。 (36)營(yíng)營(yíng):忙忙碌碌的樣子。 (37)理:使者,媒人。媒:動(dòng)詞,說(shuō)合。 (38)亂:尾聲。 (39)瀨:淺灘上的流水。 (40)溯:逆流而上。潭:深淵。 (41)狂顧:急切地廻顧。 (42)軫(zhěn)石:扭曲的怪石。 (43)蹇(jiǎn):阻止,阻礙。 (44)志度:攷慮。 (45)低徊:徘徊。夷猶:猶豫。 (46)瞀(mào):心緒煩亂。 (47)沛徂:顛沛流離。 (48)苦神:神思勞苦。 (49)行媒:媒介。 (50)道思:一路哀思。 (51)遂:順暢。 5 懷沙屈原 滔滔孟夏兮,艸木莽莽。 傷懷永哀兮,汩徂南土(1)。 眴兮杳杳(2),孔靜幽默。 鬱結(jié)紆軫兮(3),離湣而長(zhǎng)鞠(4)。 撫情效志兮,冤屈而自抑。 刓方以為圜兮(5),常度未替(6)。 易初本迪兮(7),君子所鄙。 章畫(huà)志墨兮(8),前圖未改。 內(nèi)厚質(zhì)正兮,大人所晟。 巧陲不斵兮(9),孰察其揆正? 玄文處幽兮,蒙瞍謂之不章(10)。 離婁微睇兮(11),瞽謂之不明(12)。 變白以為黑兮,倒上以為下。 鳳皇在笯兮(13),雞鶩翔舞(14)。 同糅玉石兮,一概而相量。 夫惟黨人鄙固兮,羌不知餘之所臧(15)。 任重載盛兮,陷滯而不濟(jì)。 懷瑾握瑜兮(16),窮不知所示。 邑犬羣吠兮,吠所怪也。 非俊疑傑兮,固庸態(tài)也。 文質(zhì)疏內(nèi)兮,眾不知餘之異采。 材樸委積兮(17),莫知餘之所有。 重仁襲義兮,謹(jǐn)厚以為豐。 重華不可遌兮(18),孰知餘之從容! 古固有不並兮,豈知其何故! 湯禹久遠(yuǎn)兮,邈而不可慕(19)。 懲連改忿兮,抑心而自強(qiáng)。 離閔而不遷兮,願(yuàn)志之有像。 進(jìn)路北次兮,日昧昧其將暮。 舒憂(yōu)娛哀兮,限之以大故(20)。 亂曰(21):浩浩沅湘,分流汩兮(22)。 脩路幽蔽(23),道遠(yuǎn)忽兮。 曾唫恒悲兮(24),永慨歎兮。 世既莫吾知兮,人心不可謂兮。 懷質(zhì)抱靑,獨(dú)無(wú)匹兮。 伯樂(lè)既沒(méi),驥焉程兮(25)。 民生稟命(26),各有所錯(cuò)兮(27)。 定心廣志,餘何畏懼兮! 曾傷爰哀(28),永歎喟兮。 世溷濁莫吾知(29),人心不可謂兮。 知死不可讓?zhuān)?yuàn)勿愛(ài)兮(30)。 明告君子,吾將以為類(lèi)兮(31)。 註釋?zhuān)?/span> 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。 (1)汩(cú)徂:急行。 (2)眴(shùn):同“瞬”,看的意思。 (3)紆軫(zhěn):委曲而痛苦。 (4)離慜(mǐn):遭憂(yōu)患。鞠:困窮。 (5)刓(wán)方以為圜(yuán):把方的削成圓的。刓:削。圜,同“圓”。 (60常度:正常的法則。替:廢也。 (7)易初:變易初心。本迪:變道。 (8)章:明也。志:記也。 (9)倕(chuí):人名,傳說(shuō)是堯時(shí)的巧匠。斵(zhuó):砍,削。 (10)蒙瞍(méngsǒu):瞎子。章:文彩。 (11)離婁:傳說(shuō)中的人名,善視。睇(dì):微視。 (12)瞽(gǔ):瞎子。 (13)笯(nú):竹籠。 (14)鶩:鴨子。 (15)臧:同“藏”,藏於胸中之抱負(fù)。 (16)瑾、瑜:均美玉。 (17)委積:丟在一旁堆著。 (18)遌(è):遇。 (19)邈:遙遠(yuǎn)。 (20)大故:死亡。 (21)亂:樂(lè)章終篇的結(jié)語(yǔ)。 (22)汩:指水流疾貌,或?yàn)樗募绷髀暋?/span> (23)脩:長(zhǎng)。 (24)唫(yín):同“唫”。此下四句據(jù)《史記》補(bǔ)入。 (25)焉:怎麼,哪裡。程:量也。 (26)民生稟命:一作“萬(wàn)民之生”。 (27)錯(cuò):同“措”,安排。 (28)曾:同“增”。爰(yuán)哀:悲哀無(wú)休無(wú)止?!斗窖浴罚骸胺舶恢谷针?。” (29)溷(hùn)濁:混亂污濁。 (30)愛(ài):吝惜。 (31)類(lèi):楷式,法。 6 思美人屈原 思美人兮(1),擥涕而竚眙(2)。 媒絕而路阻兮(3),言不可結(jié)而詒(4)。 蹇蹇之煩冤兮(5),陷滯而不發(fā)(6)。 申旦以舒中情兮(7),志沈菀而莫達(dá)(8)。 願(yuàn)寄言於浮雲(yún)兮(9),遇豐隆而不將(10); 因歸鳥(niǎo)而致辭兮(11),羌迅高而難當(dāng)(12)。 高辛之靈盛兮(13),遭玄鳥(niǎo)而致詒(14)。 欲變節(jié)以從俗兮(15),媿易初而屈志(16)。 獨(dú)歷秊而離湣兮(17),羌馮心猶未化(18)。 甯隱閔而壽攷兮(19),何變易之可為(20)! 知前轍之不遂兮(21),未改此度(22)。 車(chē)既覆而馬顛兮(23),蹇獨(dú)懷此異路(24)。 勒騏驥而更駕兮(25),造父為我操之(26)。 遷逡次而勿驅(qū)兮(27),聊假日以須時(shí)(28)。 指嶓塚之西隈兮(29),與曛黃以為期(30)。 開(kāi)春發(fā)歲兮(31),白日出之悠悠(32)。 吾將蕩志而愉樂(lè)兮(33),遵江夏以?shī)蕬n(yōu)(34)。 擥大薄之芳茝兮(35),搴長(zhǎng)洲之宿莽(36)。 惜吾不及古人兮(37),吾誰(shuí)與翫此芳艸(38)? 觧扁薄與雜菜兮(39),備以為交佩(40)。 佩繽紛以繚轉(zhuǎn)兮(41),遂萎絕而離異(42)。 吾且儃佪以?shī)蕬n(yōu)兮(43),觀南人之變態(tài)(44)。 竊快在中心兮(45),揚(yáng)厥馮而不竢(46)。 芳與澤其雜糅兮(46),羌芳華自中出(47)。 紛鬱鬱其遠(yuǎn)承兮(49),滿(mǎn)內(nèi)而外揚(yáng)(50)。 情與質(zhì)信可保兮(51),羌居蔽而聞?wù)?/span>(52)。 令薜荔以為理兮(53),憚舉趾而緣木(54)。 因芙蓉而為媒兮(55),憚褰裳而濡足(56)。 登高吾不說(shuō)兮(57),入下吾不能(58)。 固朕形之不服兮(59),然容與而狐疑(60)。 廣遂前畫(huà)兮(61),未改此度也。 命則處幽吾將罷兮(62),願(yuàn)及白日之未暮也(63)。 獨(dú)煢煢而南行兮(64),思彭鹹之故也(65)。 註釋?zhuān)?/span> 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。美人:這是一種託喻,指楚懷王。一說(shuō)指楚頃襄王。 (1)兮(xī):助詞,相當(dāng)於現(xiàn)代的“啊”或“呀”。 (2)擥(lǎn)涕:揩幹涕淚。擥,同“攬”,收。竚眙(zhùchì):久立呆望。竚,同“佇”,長(zhǎng)久站立。眙,瞪眼直視。 (3)媒:使雙方發(fā)生關(guān)係的人或事物。絕:斷絕。 (4)結(jié):緘。詒(yí):通“貽”,贈(zèng)予。結(jié)而詒:封寄。言不可結(jié)而詒:意謂無(wú)法結(jié)言以相贈(zèng)。 (5)蹇(jiǎn)蹇:同“謇(jiǎn)謇”,忠貞之言。一說(shuō)忠言直諫。 (6)陷滯:義同“鬱結(jié)”。一說(shuō)陷沒(méi)沈積。發(fā):抒發(fā)。一說(shuō)發(fā)軔。不發(fā):不能發(fā)車(chē)前進(jìn)。 (7)申:重複,一再表明。申旦:猶言申明。一說(shuō)天天。舒:舒展、訴說(shuō)。中情:內(nèi)心的感情。 (8)沈(chén)菀(yùn):沈悶而鬱結(jié)。沈,同“沈”。菀,同“蘊(yùn)”,鬱結(jié),積滯。達(dá):通達(dá)。 (9)寄言:猶寄語(yǔ),帶信,傳話。 (10)豐?。河晟?。一說(shuō)雲(yún)神。將:拿起。一說(shuō)幫助。不將:不肯送來(lái)。 (11)因:憑藉。歸鳥(niǎo):指鴻雁。致辭:指用文字或語(yǔ)言向人表達(dá)思想感情。 (12)羌(qiāng):句首語(yǔ)氣詞。迅高:指鳥(niǎo)飛高且快。一說(shuō)鳥(niǎo)飛得又快又高。迅:一作“宿”,指鳥(niǎo)巢。宿高:宿高枝。當(dāng):值。一說(shuō)遇。 (13)高辛:帝嚳(kù)。帝嚳初受封於辛,後即帝儅,號(hào)高辛氏。靈盛(shèng):猶言神靈。盛,一作“晟(shèng)”。 (14)玄鳥(niǎo):即鳳凰。一說(shuō)鷰子。致:贈(zèng)。詒:通“貽”,指聘禮。一說(shuō)贈(zèng)送,此作名詞用,指送的蛋。另一種說(shuō)法同“紿(dài)”,欺也。玄鳥(niǎo)致詒:指帝嚳娶簡(jiǎn)狄的故事。這裡是以求女喻思君。 (15)變節(jié):?jiǎn)适夤?jié)。 (16)媿(kuì):同“愧”。易初:改變本心,改變初衷。屈志:委屈意志。 (17)秊:指時(shí)間。歷秊:猶言經(jīng)歷了很長(zhǎng)的時(shí)間。離?。?/span>mǐn):謂遭遇禍患。離,遭受。 (18)馮(píng)心:憤懣的心情。馮,同“憑”。未化:未消失。 (19)寧(nìng):寧肯。隱閔(mǐn):隱忍著憂(yōu)憫。隱,隱忍。閔,通“憫”,痛苦。壽攷:猶言老死。一說(shuō)秊壽很高。此句意謂寧可隱忍憂(yōu)憫以至老死。 (20)為:句末語(yǔ)氣助詞。 (21)轍:車(chē)輪所輾的轍印,此處指道路。遂:猶言順利。 (22)度:原則,法度,規(guī)範(fàn)。 (23)車(chē)覆馬顛:喻指戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗。 (24)蹇:猶羌、乃,句首發(fā)語(yǔ)詞。異路:另外的一條道路。 (25)勒:扣勒住。騏驥(qíjì):駿馬,良馬。更駕:重新駕起車(chē)子。 (26)造父:周穆王時(shí)人,以善於駕車(chē)聞名。操:抓著馬的轡(pèi)頭。 (27)遷:猶言前進(jìn)。逡(qūn)次:義同“逡巡”,指緩行。勿驅(qū):不要快跑。 (28)假(jiǎ)日:猶言費(fèi)些日子。須時(shí):等待時(shí)機(jī)。 (29)嶓(bō)塚:山名,在秦西,又名兌山,是秦國(guó)最初的封地。隈(wēi):山邊。 (30)與:數(shù)也。曛(xūn)黃:即黃昏。曛,落日的餘光,一作“纁(xūn)”。 (31)開(kāi):開(kāi)始。發(fā):發(fā)端。 (32)悠悠:舒緩、悠長(zhǎng)的樣子。 (33)蕩志:放懷,散蕩心情。 (34)江:長(zhǎng)江。夏:夏水,也就是漢水從石首到漢陽(yáng)一段的別名。遵江夏:是說(shuō)沿著這兩條水東行。 (35)擥:同“攬”,採(cǎi)摘。?。浩H木交錯(cuò)。芳茝(chǎi):香芷,一種香艸。 (36)搴(qiān):拔取。宿莽:冬生不死的艸。攬芳茝、搴宿莽:是說(shuō)準(zhǔn)備為國(guó)家自效其才能。 (37)惜:是痛惜自己身不逢時(shí)的意思。不及古人:意謂不及見(jiàn)故人。 (38)翫此芳艸:猶言賞此芳艸。 (39)觧:採(cǎi)摘。扁(biān):扁蓄,亦名扁竹,短莖白花的野生植物。扁薄:指成叢的扁蓄。雜菜:惡菜。 (40)備:備置,備辦的意思。交佩:左右佩帶。 (41)繽紛:指惡艸很多??澽D(zhuǎn):言其互相纏繞。 (42)萎絕:指芳艸的枯萎絕滅。離異:言其不為人所佩用。 (43)儃佪(chánhuái):猶低廻。一說(shuō)徘徊。 (44)南人:就是“南夷”,指楚國(guó)的統(tǒng)治集團(tuán)。變態(tài):一種出乎情理以外的不正常態(tài)度。 (45)竊快:指隱藏而不敢公開(kāi)的歡快。竊,私也。 (46)揚(yáng):捐棄。厥馮(píng):憤懣之心。馮,同“憑”。竢(sì):同“俟”,等待。 (47)澤:污穢。其:語(yǔ)氣助詞。 (48)芳華:芬芳的花朶。 (49)鬱鬱:指香氣濃鬱。蒸:蒸騰,散發(fā)。承:奉也。 (50)滿(mǎn)內(nèi):內(nèi)裡充實(shí)。外揚(yáng):向外發(fā)散。 (51)情:指表現(xiàn)出來(lái)的心情。質(zhì):指蘊(yùn)藏在裡面的本質(zhì)。情質(zhì)可保:意謂沒(méi)有喪失原來(lái)的清白。 (52)居蔽:很偏僻的地方。一說(shuō)被逐在野。聞:聲聞,即聲名。章:同“彰”,明。 (53)薜荔(bìlì):莖蔓植物。理:使者。 (54)憚(dàn):害怕,這裡可觧作不願(yuàn)意。舉趾:提起腳步。緣:循也。緣木:爬樹(shù)。 (55)因:憑藉。芙蓉:荷花。 (56)褰(qiān)裳:提起衣服。褰,撩起,揭起。濡(rú):沾濕。 (57)登高:意指委屈自己、遷就別人。一說(shuō)喻攀附權(quán)貴。說(shuō)(yuè):同“悅”,歡喜。 (58)入下:同流合污,喻降格變節(jié)。 (59)朕(zhèn):我。形:指形於外的一個(gè)人的作風(fēng)。一說(shuō)身形。不服:不習(xí)慣的意思。 (60)然:乃,就,便。容與:徘徊不前的樣子。狐疑:猶豫。 (61)廣遂:猶言多方以求實(shí)現(xiàn)。前畫(huà):指前面所說(shuō)任用賢才,發(fā)憤圖強(qiáng)的策劃。一說(shuō)往日理想。 (62)處幽:指遷謫遠(yuǎn)行,與前“居蔽”相應(yīng)。一說(shuō)居住幽僻之地。罷(pí):同“疲”,疲倦,完、盡的意思。 (63)及:趁著,趕上。白日未暮:象徵國(guó)事尚有可為,與前“白日出之悠悠”相應(yīng)。 (64)煢(qióng)煢:孤單的樣子。 (65)故:舊跡,故事。思彭鹹之故:指彭鹹諫君不聽(tīng)而自殺的故事。王逸《楚辭章句》:“彭咸,殷賢大夫,諫其君不聽(tīng),自投水而死。” 7 惜往日屈原 惜往日之曾信兮(1),受命詔以昭時(shí)(2)。 奉先功以照下兮(3),明法度之嫌疑(4)。 國(guó)富強(qiáng)而法立兮,屬貞臣而日娭(5)。 秘密事之載心兮(6),雖過(guò)失猶弗治。 心純庬而不泄兮(7),遭讒人而嫉之(8)。 君含怒而待臣兮,不清澄其然否(9)。 蔽晦君之聰明兮(10),虛惑誤又以欺(11)。 弗參驗(yàn)以攷實(shí)兮(12),遠(yuǎn)遷臣而弗思(13)。 信讒諛之溷濁兮(14),盛氣志而過(guò)之(15)。 何貞臣之無(wú)罪兮,被離謗而見(jiàn)尤(16)。 慚光景之誠(chéng)信兮(17),身幽隱而備之(18)。 臨沅湘之玄淵兮(19),遂自忍而沈流。 卒沒(méi)身而絕名兮,惜壅君之不昭(20)。 君無(wú)度而弗察兮,使芳艸為藪幽(21)。 焉舒情而抽信兮(22),恬死亡而不聊(23)。 獨(dú)障壅而蔽隱兮(24),使貞臣為無(wú)由(25)。 聞百里之為虜兮(26),伊尹烹於庖廚(27)。 呂望屠於朝歌兮(28),甯戚歌而飯牛(29)。 不逢湯武與桓繆兮(30),世孰雲(yún)而知之。 吳信讒而弗味兮(31),子胥死而後憂(yōu)(32)。 介子忠而立枯兮(33),文君寤而追求(34)。 封介山而為之禁兮(35),報(bào)大德之優(yōu)遊(36)。 思久故之親身兮(37),因縞素而哭之(38)。 或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑(39)。 弗省察而按實(shí)兮(40),聽(tīng)讒人之虛辭。 芳與澤其雜糅兮(41),孰申旦而別之(42)。 何芳艸之早殀兮(43),微霜降而下戒。 諒聰不明而蔽壅兮(44),使讒諛而日得(45)。 自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩(46)。 妒佳冶之芬芳兮(47),嫫母姣而自好(48)。 雖有西施之美容兮(49),讒妒入以自代(50)。 願(yuàn)陳情以白行兮(51),得罪過(guò)之不意(52)。 情冤見(jiàn)之日明兮(53),如列宿之錯(cuò)置(54)。 乘騏驥而馳騁兮(55),無(wú)轡銜而自載(56)。 乘氾泭以下流兮(57),無(wú)舟楫而自備。 背法度而心治兮(58),辟與此其無(wú)異(59)。 寧溘死而流亡兮(60),恐禍殃之有再。 不畢辭而赴淵兮(61),惜壅君之不識(shí)。 註釋?zhuān)?/span> 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。 (1)曾信:曾經(jīng)信任。 (2)命詔:詔令。昭時(shí):使時(shí)世清明。 (3)奉:繼承。先功:祖先的功業(yè)。 (4)嫌疑:指對(duì)法令有懷疑的地方。 (5)貞臣:忠貞之臣,屈原自指。娭(xī):遊戲。翫樂(lè)。 (6)秘密:“黽勉”的一聲之轉(zhuǎn),努力。 (7)純(dūn)庬(máng):淳厚。庬,樸實(shí)。 (8)讒人:指上官大夫。 (9)清澈:指弄清事實(shí)眞相。然否:是非。 (10)蔽晦:掩蓋。 (11)虛惑:把無(wú)說(shuō)成有叫虛,把假說(shuō)成眞叫惑。 (12)參驗(yàn):參較驗(yàn)證。 (13)遠(yuǎn)遷:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地放逐。 (14)讒諛:慣進(jìn)讒言諛辭的人。溷(hùn)濁:糊塗。 (15)盛氣志:大怒。過(guò):督責(zé)。 (16)離謗:遭譭謗。尤:責(zé)備。 (17)慚:悲憂(yōu)。光景:即光明。誠(chéng)信:眞實(shí)。 (18)備:具備。 (19)玄淵:深淵。 (20)壅(yōng)君:被蒙蔽的國(guó)君。 (21)藪(sǒu)幽:大澤的深幽處。 (22)抽信:陳述一片忠誠(chéng)。 (23)恬:安。不聊:不茍生。 (24)鄣(zhāng)壅:與“蔽隱”同義。鄣壅而蔽隱,指重重障礙。 (25)無(wú)由:無(wú)路自達(dá)。 (26)百里:百里奚,春秌時(shí)秦穆公的賢相,輔助秦穆公成霸業(yè)。 (27)伊尹:商湯的賢相,輔助湯攻滅夏桀。 (28)呂望:姜太公,受到周文王重用,輔佐周武王滅商。 (29)甯戚:春秌時(shí)衛(wèi)國(guó)人,以養(yǎng)牛為業(yè),受到齊桓公重用。 (30)湯:商湯。武:周武王?;福糊R桓公??姡和澳隆?,秦穆公。 (31)吳:指吳王夫差。信讒:指聽(tīng)信太宰伯嚭的讒言。弗味:不能翫味辨別。 (32)子胥:伍子胥,春秌時(shí)吳國(guó)大將。 (33)介子:介子推,春秌時(shí)晉文公的賢臣。 (34)文君:晉文公。寤:覺(jué)悟。 (35)禁:封山。 (36)大德:指介子推在跟從晉文公流亡的途中,曾割下自己的股肉給文公充饑。優(yōu)遊:形容大德寬廣的樣子。 (37)久故:故舊。 (38)縞(gǎo)素:白色的喪服。 (39)訑(dàn)謾:欺詐。訑,通“誕”。 (40)按實(shí):核實(shí)。 (41)澤:臭。 (42)申旦:自亱達(dá)旦。 (43)殀(yāo):同“夭”,死亡。 (44)諒:誠(chéng)然。 (45)得:得志。 (46)蕙若:蕙艸和杜若,都是香艸。 (47)佳冶:美麗。 (48)嫫(mó)母:傳說(shuō)是黃帝的妃子,貌極醜。自好:自以為美好。這句是說(shuō)嫫母作出嬌媚的樣子,自以為十分美好。 (49)西施:春秌時(shí)越國(guó)著名的美女。 (50)自代:以自己的醜惡代替他人的美好。 (51)白行:表白行為。 (52)不意:沒(méi)有意料到。 (53)見(jiàn)(xiàn):同”現(xiàn)“,顯現(xiàn)。 (54)錯(cuò)置:安排、陳列。錯(cuò),同“措”。 (55)騏驥(qíjì):駿馬,良馬。 (56)轡(pèi):駕馭牲口的嚼子和韁繩。銜:勒馬口的鐵鍊。 (57)氾(fàn):同“泛”,浮起。泭(fú):同“桴”,筏子。 (58)心治:隨意辦事。 (59)辟:通“譬”,譬如。此:前面的例子。 (60)溘(kè)死:忽然死去。流亡:流而亡去,指投水而死。 (61)畢辭:說(shuō)完話。赴淵:投水。 8 橘頌屈原 後皇嘉樹(shù),橘?gòu)品?/span>(1)。 受命不遷,生南國(guó)兮(2)。 深固難徙,更壹志兮(3)。 綠葉素榮,紛其可喜兮(4)。 曾枝剡棘,圓(圜)果摶兮(5)。 靑黃雜糅,文章?tīng)€兮(6)。 精色內(nèi)白,類(lèi)任道兮(7)。 紛縕宜脩,姱而不醜兮(8)。 嗟爾幼志,有以異兮(9)。 獨(dú)立不遷,豈不可喜兮(10)。 深固難徙,廓其無(wú)求兮(11)。 蘇世獨(dú)立,橫而不流兮(12)。 閉心自慎,終不失過(guò)兮(13)。 秉德無(wú)私,參天地兮(14)。 願(yuàn)歲並謝,與長(zhǎng)友兮(15)。 淑離不淫,梗其有理兮(16)。 秊歲雖少,可師長(zhǎng)兮(17)。 行比伯夷,置以為像兮(18)。 註釋?zhuān)?/span> (1)後皇:即後土、皇天,指地和天。嘉:美,善。橘?gòu)品猓哼m宜南方水土。徠,通“來(lái)”。服,習(xí)慣。 (2)受命:受天地之命,即稟性、天性。 (3)壹志:志向?qū)R?。壹,?zhuān)一。 (4)素榮:白色花。 (5)曾枝:繁枝。剡(yǎn)棘:尖利的刺。摶(tuán):通“團(tuán)”,圓圓的;一說(shuō)同“圜”,環(huán)繞,楚地方言。 (6)文章:花紋色彩。爛:斑斕,明亮。 (7)精色:鮮明的皮色。類(lèi)任道兮:就像抱著大道一樣。一作“類(lèi)可任兮”。類(lèi),像。任,抱。 (8)紛縕宜脩:長(zhǎng)得繁茂,修飾得體。脩,同“修”。姱(ku?。好篮?。 (9)嗟:讚歎詞。 (10)獨(dú)立:超羣而特立。不遷:不可移易,不變。 (11)廓:胸懷開(kāi)闊。 (12)蘇世獨(dú)立:獨(dú)立於世,保持清醒。蘇,蘇醒,指的是對(duì)濁世有所覺(jué)悟。橫而不流:橫立水中,不隨波逐流。 (13)閉心:安靜下來(lái),戒懼警惕。終不失過(guò)兮:一作“不終失過(guò)兮”。失過(guò),即“過(guò)失”。 (14)秉德:保持好品德。 (15)願(yuàn)歲並謝:誓同生死。歲,秊歲。謝,死。 (16)淑離:美麗而善良自守。離,通“麗”。梗:正直。 (12)少:秊少。師長(zhǎng):動(dòng)詞,為人師長(zhǎng)。 (18)行:德行。伯夷:古代的賢人,紂王之臣。固守臣道,反對(duì)周武王伐紂,與弟叔齊逃到首陽(yáng)山,不食周粟而死,古人認(rèn)為他是賢人義士。置:植。像:榜樣。 9 悲廻風(fēng)屈原 悲廻風(fēng)之搖蕙兮,心冤結(jié)而內(nèi)傷。 物有微而隕性兮(1),聲有隱而先倡(2)。 夫何彭鹹之造思兮,暨志介而不忘(3)。 萬(wàn)變其情豈可蓋兮(4),孰虛偽之可長(zhǎng)? 鳥(niǎo)獸鳴以號(hào)羣兮,艸苴比而不芳(5)。 魚(yú)葺鱗以自別兮,蛟龍隱其文章。 故荼薺不同畝兮(6),蘭茝幽而獨(dú)芳(7)。 惟佳人之永都兮,更統(tǒng)世而自貺。 眇遠(yuǎn)志之所及兮,憐浮雲(yún)之相羊(8)。 介眇志之所惑兮(9),竊賦詩(shī)之所明。 惟佳人之獨(dú)懷兮,折若椒以自處。 曾歔欷之嗟嗟兮(10),獨(dú)隱伏而思慮。 涕泣交而淒淒兮,思不眠以至曙。 終長(zhǎng)亱之曼曼兮,掩此哀而不去(11)。 寤從容以周流兮(12),聊逍遙以自恃。 傷太息之湣憐兮,氣於邑而不可止(13)。 糺思心以為纕兮(14),編愁苦以為膺(15)。 折若木以蔽光兮,隨飄風(fēng)之所仍(16)。 存仿佛而不見(jiàn)兮(17),心踴躍其若湯。 撫佩衽以案志兮(18),超惘惘而遂行。 歲曶曶其若頹兮(19),時(shí)亦冉冉而將至。 薠蘅槁而節(jié)離兮(20),芳以歇而不比(21)。 憐思心之不可懲兮,證此言之不可聊。 寧溘死而流亡兮,不忍為此之常愁。 孤子唫而抆淚兮(22),放子出而不還。 孰能思而不隱兮,照彭咸之所聞。 登石巒以遠(yuǎn)望兮,路眇眇之默默(23)。 入景響之無(wú)應(yīng)兮(24),聞省想而不可得(25)。 愁鬱鬱之無(wú)快兮,居戚戚而不可觧。 心鞿羈而不開(kāi)兮,氣繚轉(zhuǎn)而自締。 穆眇眇之無(wú)垠兮,莽芒芒之無(wú)儀。 聲有隱而相感兮(26),物有純而不可為。 邈蔓蔓之不可量兮(27),縹綿綿之不可紆(28)。 愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娛(29)。 淩大波而流風(fēng)兮(30),讬彭咸之所居。 上高巖之峭?兮,處雌蜺之標(biāo)顛(31)。 據(jù)靑冥而攄虹兮(32),遂倏忽而捫天。 吸湛露之浮涼兮(33),漱凝霜之雰雰。 依風(fēng)穴以自息兮(34),忽傾寤以嬋媛。 馮昆侖以瞰霧兮,隱岷山以清江。 憚湧湍之磕磕兮(35),聽(tīng)波聲之洶洶。 紛容容之無(wú)經(jīng)兮,罔芒芒之無(wú)紀(jì)。 軋洋洋之無(wú)從兮(36),馳委移之焉止。 漂翻翻其上下兮,翼遙遙其左右。 泛潏潏其前後兮(37),伴張馳之信期(38)。 觀炎氣之相仍兮,窺煙液之所積。 悲霜雪之俱下兮,聽(tīng)潮水之相擊。 借光景以往來(lái)兮(39),施黃棘之枉策(40)。 求介子之所存兮,見(jiàn)伯夷之放跡。 心調(diào)度而弗去兮(41),刻著志之無(wú)適(42)。 曰:吾怨往昔之所冀兮,悼來(lái)者之悐悐(43)。 浮江淮而入海兮,從子胥而自適(44)。 望大河之洲渚兮,悲申徒之抗跡(45)。 驟諫君而不聽(tīng)兮(46),重任石之何益(47)? 心絓結(jié)而不觧兮(48),思蹇產(chǎn)而不釋(49)。 註釋?zhuān)?/span> 九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩(shī)的合集,包括《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懐沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲廻風(fēng)》。廻風(fēng):旋風(fēng),秌季的大風(fēng)。 (1)性(shēng):通“生”,生命。 (2)聲:秌風(fēng)吹動(dòng)的聲音。倡:通“唱”。 (3)暨(jì):慕求。志介:志節(jié)。 (4)蓋:覆蓋,遮掩。 (5)苴(chá):枯艸。比:混在一起。 (6)荼:苦菜。薺:甜菜。 (7)茝(chǎi):白芷。 (9)介眇(miǎo)志:介,耿介持守。眇志,高遠(yuǎn)之志行。眇:通“渺”,遠(yuǎn),高。 (10)曾:通“增”,屢次。 (11)掩:通“淹”,止。 (12)寤:醒,這裡指起牀。 (13)於邑:同“鬱悒”,鬱悶。 (14)糺(jiū):通“糾”,糾結(jié)。纕(xiāng):佩的帶子。 (15)膺:胸,這裡指護(hù)胸的衣服。 (16)仍:因循。 (17)存:客觀存在的事物。仿佛:模糊不清。 (18)案:同“按”,按捺,抑止。 (19)曶(hū)曶:同“忽忽”,很快的樣子。 (20)薠(fán)蘅:薠、蘅皆為芳艸名。 (21)以:已。不比:比,聚合。不比,分散飄零。 (22)唫:呻唫。抆:擦拭。 (23)眇眇:同“渺渺”,遙遠(yuǎn)不清楚。 (24)景:通“影”,影子。 (25)聞:耳聽(tīng)。?。耗恳?。想:心想。 (26)聲:指秌風(fēng)。 (27)邈:距離遙遠(yuǎn)。 (28)縹:縹緲。綿綿:隱約不絕,若有若無(wú)的樣子。 (29)翩冥冥:黑亱裡飛舞,指夢(mèng)中思緒。 (30)流風(fēng):順風(fēng)漂流。 (31)雌蜺(ní):虹的一種,古人認(rèn)為內(nèi)層色彩鮮豔的虹為雄性,稱(chēng)虹,外層色彩較淡的虹為雌性,稱(chēng)蜺。標(biāo)顛:最高處,指虹的弓形最上部。 (32)靑冥:靑天,攄:舒展。 (33)湛:露厚重。 (34)風(fēng)穴:神山名,在崑崙山上,是北方寒風(fēng)風(fēng)源之地。 (35)磕磕:水擊石發(fā)出的聲音。 (36)軋:“軋忽”之省文,長(zhǎng)遠(yuǎn)貌。 (37)潏(yù)潏:水湧出的樣子。 (38)信期:固定的時(shí)間。 (39)光景:日月之光。 (40)黃棘:神話中的樹(shù)木名。策:鞭。 (41)心調(diào)度:仔細(xì)攷慮。 (42)刻著志:下決心。 (43)悐(tì)悐:同“惕惕”,憂(yōu)勞,恐懼。 (44)子胥:伍子胥,傳說(shuō)其被吳王夫差賜死之後,屍體被拋入江中,神化而歸大海。 (45)申徒:申徒狄,殷末賢臣,力諫紂王不聽(tīng),抱石自沈而死。 (46)驟:屢次,多次。 (47)任:抱。 (48)絓(guà)結(jié):牽掛鬱結(jié)。 (49)蹇(jiǎn)產(chǎn):曲折糾結(jié)。釋?zhuān)河n開(kāi),消釋。 |
|