【甲】 且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及鄉(xiāng)時(shí)之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。 (節(jié)選自賈誼《過秦論·上篇》) 【乙】 秦丟懷貪負(fù)鄙之心行自奮之智不信功臣不親士民廢王道立私權(quán)焚文書而酷刑法先詐力而后義以暴虐為天下始。夫并兼者高詐力,安定者貴順權(quán),此言取與守不同術(shù)也。秦離戰(zhàn)國而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無異也。孤獨(dú)而有之,故其亡可立而待也。借使秦王論上世之事,并殷、周之跡,以制御其政,后雖有淫驕之主,猶未有傾危之患也。故三王之建天下,名號(hào)顯美,功業(yè)長久。 今秦二世立,天下莫不引領(lǐng)而觀其政。夫寒者利桓褐而饑者甘糟糠,天下囂囂,新主之資也。此言勞民之易為仁也。向使二世有庸主之行而任忠賢,臣主一心而憂海內(nèi)之患,縞素而正先帝之過;裂地分民以封功臣之后,建國立君以禮天下;虛囹圄而免刑戮,去收帑污穢之罪,使各反其鄉(xiāng)里;發(fā)倉廩,散財(cái)幣,以振孤獨(dú)窮困之士;輕賦少事,以佐百姓之急;約法省刑以持其后,使天下之人皆得自新,更節(jié)修行,各慎其身;塞萬民之望,而以威德與天下,天下集矣。即四海之內(nèi),皆歡然各自安樂其處,唯恐有變,最有較之民,無離上之心,不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸止矣。 (節(jié)選自賈誼《過秦論·中篇》,有刪改) 【丙】 泰并兼諸侯山東三十余郡,繕津關(guān),據(jù)險(xiǎn)塞,修甲兵而守之。然陳涉以戍卒散亂之眾數(shù)百,奮臂大呼,不用弓戟之兵,擾白梴,望屋而食,橫行天下。秦人阻險(xiǎn)不守,關(guān)梁不闔,長戟不刺,強(qiáng)弩不射。楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無藩籬之艱。于是山東大擾,諸侯并起,豪俊相立。秦使章邯將而東征,章邯因以三軍之眾要市于外,以謀其上。群臣之不信,可見于此矣。子?jì)肓?,遂不悟。藉使子?jì)胗杏怪髦?,僅得中佐,山東雖亂,秦之地可全而有,宗廟之祀未當(dāng)絕也。 秦王足已不問,遂過而不變。二世受之,因而不改,暴虐以重禍。子?jì)牍铝o親,危弱無輔。三主惑而終身不悟,亡,不亦宜乎?當(dāng)此時(shí)也,世非無深慮知化之士也,然所以不敢盡忠拂過者,秦俗多忌諱之禁,忠言未卒于口而身為戮沒矣。故使天下之士,傾耳而聽,重足而立,拊口而不言。是以三主失道,忠臣不敢諫,智士不敢謀也。天下已亂,奸不上聞,豈不哀哉! (節(jié)選自賈誼《過秦論·下篇》,有刪改) 1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分) A.秦王懷貪鄙之心/行自奮之/智不信功臣/不親士民/廢王道/立私權(quán)/焚文書而酷刑法/先詐力而后仁義/以暴虐為天下始 B.秦王懷貪鄙之心/行自奮之智/不信功臣/不親士民/廢王道/立私權(quán)/焚文書而酷刑法/先詐力而后仁義/以暴虐為天下始 C.秦王懷貪鄙之心/行自奮之/智不信功臣/不親士/民廢王道/立私權(quán)/焚文書而酷刑法/先詐力而后仁義/以暴虐為天下始 D.秦王懷貪鄙之心/行自奮之智/不信功臣/不親士/民廢王道/立私權(quán)/焚文書而酷刑法/先詐力而后仁義/以暴虐為天下始 2.下列對文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )(3分) A.萬乘,指一萬輛兵車。周制天子地方千里,能出兵車萬乘,以“萬乘"指天子、帝王。 B.振孤獨(dú)窮困之士“中“振”是救助的意思,與“振長策而御宇內(nèi)”中的“振”意思不同。 C.“六合”指天地四方,泛指天下,與《孔雀東南飛)“六合正相應(yīng)”中“六合”意義相同。 D.“修甲兵”中的“兵”是兵器的意思,與“六國破滅,非兵不利”意思相同。 3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )(3分) A.把秦與大國、秦與陳涉、陳涉與山東諸國進(jìn)行對比,指出雙方實(shí)力懸殊,為抒發(fā)“仁義不施而攻守之勢異也”作了有力的鋪墊。 B.假設(shè)秦王夠考慮古代的情況,比較商,周興亡的往事,來控制治理國家,么后代即使出現(xiàn)驕奢淫逸的君主,也不會(huì)有傾覆危亡的風(fēng)險(xiǎn)。 C.秦朝吞并了流過諸侯以后,修筑渡口關(guān)隘,占據(jù)著險(xiǎn)要地勢,修治武器,守護(hù)著這些地方。然而陳涉憑著幾百名散亂的戍卒,卻所向無敵。 D. 因?yàn)樽計(jì)脒B一般君主的才能也不具備,又選取了中等以下的輔佐之臣,所以雖然有險(xiǎn)固的工事,沃野千里的鞏固之地,也難免秦朝的敗亡。 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分) ①然所以不敢盡忠拂過者,秦俗多忌諱之禁,忠言未卒于口而身為戮沒矣。(4分) ②試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。(4分) 5.賈誼在《過秦論·下篇》中為什么說秦“亡,不亦宜乎”?請簡要概括。(3分) 【參考答案】 1. B(本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句意:秦王懷著貪婪卑鄙之心,只想施展他個(gè)人的智慧,不信任功臣,不親近士民,拋棄仁政王道,樹立個(gè)人權(quán)威,焚燒典籍,施行嚴(yán)刑酷法,以詐力為先,以仁義為后,把殘暴苛虐作為治理天下的前提?!安恍殴Τ肌薄安挥H士民”結(jié)構(gòu)對稱,各自斷開,排除ACD;“廢王道”“立私權(quán)”結(jié)構(gòu)對稱,各自斷開;“焚文書而酷刑法”“先詐力而后仁義”結(jié)構(gòu)對稱,各自斷開。) 2. C A.正確:B.正確?!罢窈?dú)窮困之士”句意;以救助孤獨(dú)窮困的士人。“振長策而御宇內(nèi)”中“振”,揮動(dòng)、抖動(dòng):句意:以武力來統(tǒng)治各國。C.個(gè)“六合”意義相同錯(cuò)誤。“然后以六合為家”句意:這之后把天下作為家業(yè)?!傲险鄳?yīng)”中“六臺(tái)”,子與丑合,寅與亥合,卯與戌合,辰與酉合,巳與申合,午與未合:句意:年、月、日的干支都相適合。兩個(gè)六合意思不同。D,正確,句意:修治武器。/六國的滅亡,并不是(因?yàn)樗麄兊模┪淦鞑讳h利。 3. D本題考直學(xué)生對原文有關(guān)內(nèi)容的概述的能力。 D.“子?jì)脒B一般君主的才能也不具備,又選取了中等以下的輔佐之臣”錯(cuò)誤。原文“籍使子?jì)胗杏怪髦?,僅得中佐”是作者假設(shè)的情況。 4.①然而他們不敢竭誠盡忠,糾正主上之過的原因,就是秦朝的風(fēng)氣多有忌諱的禁規(guī),忠言還沒說完而自己就被殺戮了。 ②假使拿東方諸國(崤山以東的諸侯國)跟陳涉量量長短,比比大小,比比權(quán)勢,衡量實(shí)力,則不可以相提并論了。 5.①秦王自滿,不求教于人,一錯(cuò)到底而不改變;②二世承襲父過,因循不改,殘暴苛虐以致加重了禍患;③子?jì)牍铝o親,危弱而沒有人輔佐。三位君主昏惑而終身不覺悟。 【參考譯文】 【甲】 況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的地勢,峭山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有尊貴于齊國、楚國、燕國、趙國、韓國、魏國、宋國、衛(wèi)國、中山的國君;鋤頭木棍,也不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊(duì)抗衡;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,這是為什么呢?假使拿東方諸侯國跟陳涉比一比長短大小,量一量權(quán)勢力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崎山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮:陳涉一人起義國家就滅亡了,秦王子?jì)胨涝趧e人(項(xiàng)羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因?yàn)椴皇┬腥收构ナ氐男蝿莅l(fā)生了變化啊。 【乙】 秦王懷著貪婪卑鄙之心,只想施展他個(gè)人的智慧,不信任功臣,不親近士民,拋棄仁政王道,樹立個(gè)人權(quán)威,焚燒典籍,施行嚴(yán)刑酷法,以詐力為先,以仁義為后,把殘暴苛虐作為治理天下的前提。實(shí)行兼并,要重視欺詐和武力,安定國家,要重視順應(yīng)形勢,這就是說奪天下和保天下不能用同樣的方法。秦結(jié)束戰(zhàn)國紛爭統(tǒng)一天下,它的路線沒有改,它的政令沒有變,它奪天下和保天下所用的方法沒有不同。秦王集權(quán)力于一身而占有天下,所以他的滅亡很快就到來了。假使秦王能夠考慮古代的情況,比較商、周興亡的往事,來控制治理國家,那么后代即使出現(xiàn)驕奢淫逸的君主,也不會(huì)有傾覆危亡的禍患。所以夏禹、商湯、周武王建立了國家,名號(hào)卓著,功業(yè)長久。 當(dāng)今秦二世登上王位,普天之下沒有人不伸長脖子盼著看一看他的政策的。挨凍的人穿上粗布衣服就覺得很好,挨餓的人吃上糟糠也覺得香甜,天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝執(zhí)政的資本。這就是說勞苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠貞賢能的人,君臣一心,為天下的苦難而沈心,喪服期間就改正先帝的過失,割地分民,封賞功臣的后代,封國立君,施禮于天下,把牢獄里的犯人放出來,免去刑戮,廢除沒收犯罪者妻子兒女為官家奴婢之類的雜亂刑罰,讓被判刑的人各自返回家鄉(xiāng),打開倉庫,散發(fā)錢財(cái),以救助孤獨(dú)窮困的士人,減輕賦稅,減少勞役,幫助百姓解除急困,簡化法律,減輕刑罰,給犯人把握以后的機(jī)會(huì),使天下的人都能改正過失,有新的追求,改進(jìn)修整自己的立身準(zhǔn)則和行為,各自修德向善,滿足萬民的愿望,以威信仁德對待天下人,天下人就歸附了。如果天下到處都?xì)g歡喜喜安居樂業(yè),唯恐發(fā)生變亂,那么即使有奸詐不軌的人,而民眾沒有背叛主上之心,圖謀不軌的臣子也就無法掩飾他的奸詐,暴亂的陰謀就可以被阻止了。 【丙】 秦朝兼并了諸侯,山東有三十多個(gè)郡,修筑渡口關(guān)隘,占據(jù)著險(xiǎn)要地勢,修治武器,守護(hù)著這些地方。然而陳涉憑著幾百名散亂的戍卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠鋤把和木棍,雖然沒有給養(yǎng),但只要看到有人家住的房屋就能吃上飯,縱橫馳騁天下,所向無敵。秦朝險(xiǎn)阻之地防守不住了,關(guān)卡和橋渠來不及關(guān)閉,長戟刺不了,強(qiáng)弩射不了。楚軍很快深入境內(nèi),鴻門一戰(zhàn),竟然連像籬笆那樣的阻攔都沒有遇到。于是山東大亂,諸侯紛紛起事,豪杰相繼立王。秦王派章邯率兵東征,章邯得此機(jī)會(huì),就憑著三軍的眾多兵力,在外面跟諸侯相約,做交易,圖謀他的主上。大臣們不可信用,從這件事就可以看出來了。子?jì)氲俏?,最終也不曾覺悟,假使子?jì)胗幸话憔鞯牟拍?,僅僅得到中等的輔佐之臣,山東地區(qū)雖然混亂,秦國的地盤還是可以保全的,宗廟的祭祀也不會(huì)斷絕。 秦王自滿,不求教于人,一錯(cuò)到底而不改變;二世承襲父過,因循不改,殘暴苛虐以致加重了禍患;子?jì)牍铝o親,危弱而沒有人輔佐。三位君主昏惑而終身不覺悟,秦朝滅亡,不也是應(yīng)該的嗎?在這個(gè)財(cái)候,世上并非沒有深謀遠(yuǎn)慮懂得形勢變化的人啊,然而他們之所以不敢竭誠盡忠,糾正主上之過,就因?yàn)榍爻娘L(fēng)氣多有忌諱的禁規(guī),忠言還沒說完而自己就被殺掉了。所以使得天下之士,只能側(cè)著耳朵聽,雙腳緊靠著站著,閉上嘴巴不敢說話。因此,三位君主迷失正道,忠臣不敢進(jìn)諫,智士不敢出主意,天下已經(jīng)大亂,壞消息不讓皇上知道,這難道不可悲嗎? |
|