內(nèi)蒙古和蒙古國曾經(jīng)是同一家族的一部分,但在戰(zhàn)爭年代在蒙古分裂勢力和蘇聯(lián)的干預(yù)下,分成了中國內(nèi)蒙古和外蒙古國。此后內(nèi)蒙古和蒙古國的歷史、政治和文化背景發(fā)生了顯著變化。 由于近百年來蒙古族分為內(nèi)蒙古和外蒙古兩部分,內(nèi)外蒙古的關(guān)系成為一大疑問。究竟是親戚之間的親情,還是外國人的陌生感?內(nèi)蒙古作為中國的一個地方行政區(qū),與外蒙古這個獨(dú)立國家,究竟是如何看待彼此的呢? 一、血緣關(guān)系與生活方式差異蒙古族人在內(nèi)蒙古和蒙古國之間存在著血緣關(guān)系,然而這并沒有使得兩地的蒙古族人民之間產(chǎn)生強(qiáng)烈的親情。在歷史的演變過程中,內(nèi)蒙古和蒙古國的政治、經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展產(chǎn)生了顯著的差異。 蒙古國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展相較于內(nèi)蒙古較為落后,人民生活水平相對較低,這導(dǎo)致了兩地蒙古族人民在生活方式上的巨大差異。因此內(nèi)蒙古人民看待蒙古國的態(tài)度多為無感,即沒有感覺。 首先,內(nèi)蒙古和蒙古國的蒙古族人民在生活習(xí)慣上存在顯著差異。內(nèi)蒙古人民在漠南地區(qū)生活,受中原王朝文化的影響較深,他們的生活方式、語言文字和文化習(xí)俗相對徹底地漢化。蒙古國的蒙古族人民則保持著游牧民族的傳統(tǒng)生活方式,他們過著半放牧半游牧的生活,這種生活方式讓他們擁有了很高的自由度。 其次,內(nèi)外蒙古蒙古族人民在對待傳統(tǒng)文化的態(tài)度上也有很大的不同。內(nèi)蒙古人民珍視自己的民族文化,蒙古文得到了較好的保護(hù)和傳承,許多學(xué)校都開設(shè)了蒙古語課程。蒙古國在獨(dú)立后受蘇聯(lián)影響較大,逐漸放棄了滿文,采用了蘇聯(lián)文字,這使得蒙古國人民對自己的傳統(tǒng)文化認(rèn)同感減弱。 除此之外,內(nèi)蒙古和蒙古國的蒙古族人民在生活條件上也有所差異。內(nèi)蒙古人民相對而言生活條件較好,擁有穩(wěn)定的住所和較先進(jìn)的社會制度。蒙古國人民生活條件相對落后,他們的生產(chǎn)資料不穩(wěn)定,百姓生活水平一般。這種差異使得內(nèi)外蒙古蒙古族人民在某種程度上產(chǎn)生了相互羨慕的心理,也為他們之間的關(guān)系增添了隔閡。 最后,內(nèi)外蒙古族人民對待自己民族歷史的認(rèn)識也存在差異。內(nèi)蒙古人民在歷史上受到中原王朝的熏陶,他們對中國歷史有著較為深刻的了解。蒙古國的蒙古族人民則在蘇聯(lián)影響下,對中蒙歷史關(guān)系產(chǎn)生了一定的誤解。這使得蒙古國的蒙古族人民對中國的蒙古族人民產(chǎn)生了一定程度的負(fù)向情緒,拉大了內(nèi)外蒙古族人民的關(guān)系距離。 二、文化認(rèn)同感差異盡管內(nèi)蒙古和蒙古國的蒙古族人民具有相似的民族文化,但在歷史發(fā)展過程中,兩地的文化認(rèn)同感產(chǎn)生了很大的差異。這使得內(nèi)蒙古人民將蒙古國人民視為外國人,而非親戚。 在宗教信仰方面,內(nèi)蒙古蒙古族人民信仰的主要是藏傳佛教,受到中國佛教文化的影響較大。蒙古國的蒙古族人民信仰的主要是喇嘛教,受到西藏佛教的影響。盡管兩者在佛教信仰上有共通之處,但在具體信仰細(xì)節(jié)上存在一定差異,使得雙方在宗教信仰上產(chǎn)生了隔閡。 在民間傳統(tǒng)習(xí)俗上,內(nèi)蒙古蒙古族人民的傳統(tǒng)習(xí)俗在某種程度上受到了漢族文化的融合和影響。蒙古國的蒙古族人民保持著較為純粹的游牧民族傳統(tǒng)習(xí)俗。這種文化差異使得內(nèi)蒙古蒙古族人民在面對蒙古國的蒙古族人民時產(chǎn)生了一定的陌生感。 在教育體制和文化傳播方面,內(nèi)蒙古蒙古族人民受到了中國教育體制的影響,接受的是中文為主的教育。這使得他們在一定程度上具有較強(qiáng)的中文溝通能力。蒙古國的蒙古族人民受到蘇聯(lián)教育體制的影響,接受的是俄文為主的教育,他們的中文溝通能力較弱。這種語言溝通障礙使得雙方在文化認(rèn)同感上產(chǎn)生了進(jìn)一步的差異。 在民族心理認(rèn)同上,內(nèi)蒙古蒙古族人民由于長期生活在中國境內(nèi),對中華民族有著較強(qiáng)的認(rèn)同感。他們認(rèn)為自己是中國的一部分,對中國文化和民族認(rèn)同感較強(qiáng),而蒙古國的蒙古族人民更強(qiáng)調(diào)自己的民族獨(dú)立性和特殊性。這種心理差異使得雙方在民族認(rèn)同感上產(chǎn)生了明顯的隔閡。 三、相互視同對方為外國人蒙古國在歷史上曾多次受到外國勢力的侵略和壓迫。特別是在20世紀(jì)初,蒙古國淪為蘇聯(lián)的附屬國,這使得蒙古國人民對外國勢力產(chǎn)生了強(qiáng)烈的戒備心理。由于內(nèi)蒙古現(xiàn)在屬于中國,蒙古國人民對內(nèi)蒙古蒙古族人民產(chǎn)生了一定程度的警惕和排斥。 外蒙古也為了獨(dú)立而多次背離內(nèi)蒙古,甚至曾鄙視和拋棄同樣是蒙古族的內(nèi)蒙古人民。所以當(dāng)蒙古國人民紛紛來到中國通婚、讓子女在中國定居時,內(nèi)蒙古人民并沒有熱切地歡迎他們,而是將他們視為普通的外國人。 結(jié)語歷史的變遷和現(xiàn)實(shí)生活的差異使得內(nèi)蒙古人民對蒙古國的看法發(fā)生了改變。蒙古國人民對內(nèi)蒙古人民的羨慕和向往,與內(nèi)蒙古人民對蒙古國人民的無感和距離,反映出兩地在政治、經(jīng)濟(jì)和文化等方面的巨大差異。你認(rèn)為他們之間究竟是親戚之間的親情,還是外國人的陌生感? |
|