陳亮畫像 陳亮(1143—1194)原名汝能,字同甫,號龍川,婺州永康人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。 寂寞憑高念遠 水龍吟鬧花深處樓臺, 畫簾半卷東風軟。 春歸翠陌, 平莎茸嫩, 垂楊金淺。 遲日催花, 淡云閣雨, 輕寒輕暖。 恨芳菲世界, 游人未賞, 都付與鶯和燕。 寂寞憑高念遠。 向南樓一聲歸雁。 金釵斗草, 青絲勒馬, 風流云散。 羅綬分香, 翠綃封淚, 幾多幽怨。 正銷魂, 又是疏煙淡月, 子規(guī)聲斷。 【注】鬧花:形容繁花似鬧。繁花,盛開的花。遲日:長日?!对姟め亠L·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁”。平莎:平原。金淺:指嫩柳的淺淡金黃顏色。閣雨:停雨。閣,猶擱,停止。芳菲:芳華馥郁。青絲勒馬:用青絲繩做馬絡(luò)頭。古樂府《陌上?!罚骸扒嘟z系馬尾,黃金絡(luò)馬頭”。羅綬分香:指離別。秦觀《滿庭芳》詞:“消魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分”。羅綬,斗草:古代女子況采百草嬉戲。一種游戲,見萬俟詠《三臺》注。羅綬:羅帶。分香:指解羅帶散發(fā)出香氣。分,散。翠綃:翠綠的絲巾。封淚:指絲巾裹著的淚痕。子規(guī):杜鵑鳥,鳴啼凄厲。 思戀 這首詞初看起來,是一首傷春念遠的詞。上闋寫春光爛漫,又作轉(zhuǎn)折,說春色如此美妙,卻無人欣賞。下闋開頭既已點明全詞的“念遠”主旨,接下通過回憶,寫昔日邂逅的情境與別后的“幽怨”,后又回到眼前,煙月迷離,子規(guī)聲咽,一片凄清景致,更增幾多離愁。陳亮乃南宋氣節(jié)之士,其創(chuàng)作絕少兒女情長。故有人認為此作寄托了恢復之志。 嚴蕊畫像 嚴蕊,生卒年不詳,原姓周,字幼芳,南宋中葉女詞人。出身低微,自小習樂禮詩書,淪為臺州營妓改嚴蕊藝名。善操琴、弈棋、歌舞、絲竹、書畫,學識通曉古今,詩詞語意清新,四方聞名,有人不遠千里慕名相訪。 不是愛風塵 卜算子不是愛風塵, 似被前緣誤。 花落花開自有時, 總賴東君主。 去也終須去, 住也如何住! 若得山花插滿頭, 莫問奴歸處。 【注】風塵:古代稱妓女為墮落風塵。前緣:前世的因緣。東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。奴:古代婦女對自己的卑稱。終須:終究。 莫問奴歸處 這首詞,是地位卑賤但注重人格之風塵女子婉而有骨的情懷自白。在表明自己意愿時,不得不考慮到特定的場合、對象,采取比較含蓄的方式,期冀對方理喻。但不低聲下氣,而是不卑不亢,婉轉(zhuǎn)明確地表達自己的意愿,暗示斯人雖尚處于冷寞之境,仍堅守著人生理想與追求。 憂怨 全詞以不是愛風塵為題,訴說自己并不是喜好風塵生活感傷宿命,表達作者無可奈何的心情。上片敘述自己并不是貪念風塵。又找不到自己沉淪的根源,無可奈何,只好歸因于冥冥不可知的前緣與命運。下片則承上不能自主命運之意,抒發(fā)詞人對幸福自由的無限渴望。 |
|