小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

10首適合練聽力的經(jīng)典英文歌曲,迅速提高你的英語聽力,建議收藏

 hercules028 2023-04-06 發(fā)布于四川
halcyon 音樂: Blü Eyes - halcyon
BLü EYES - halcyon

There’s a house just off of halcyon road
名為halcyon的路邊有幢房子
On a mesa overlooking the central coast
矗立山丘之上,俯瞰中央海灘
It’s where my grandma and my grandpa both grew old
我外婆和外公就是在這白頭偕老
And it’s always been my home away from home
而它永遠(yuǎn)是我的離家后的港灣

I grew up playing in the backyard
我從小就在后院嬉戲玩耍
Swinging on the swingset
蕩著秋千長(zhǎng)大
No idea what the real world was
還不知道真實(shí)的世界到底長(zhǎng)什么樣子
Or how crazy it gets
換而言之,它變得會(huì)多么瘋狂
Playing hide and seek
也曾在樹林里玩躲貓貓
With my cousins in the trees
與我的兄弟姐妹們
No clue then how much it all would mean to me
當(dāng)時(shí)的我還不知道這對(duì)我有多寶貴

I owe it all
無以為報(bào)
I owe it all
我全都無以為報(bào)
To the memories in those four walls
敬那四面墻的記憶
I owe it all
我無以為報(bào)
I owe it all
我真的無以為報(bào)
To the ones that taught me to love big and strong
敬那些教會(huì)我博大而強(qiáng)烈的愛的人

On Sunday mornings we would drive down to the beach
每周日早上,我們會(huì)開車去海邊
All of us kids piled into the backseat
所有的孩子都擠在后座
Run up and down the dunes and jump over the creeks
在沙丘上肆意奔跑,在小溪上歡呼雀躍
Since then, I don’t think I’ve ever felt so free
從那以后,我覺得我從來沒有那么自由過

Come home and hang out in the parlor
回家后在客廳閑逛
After the sun went down
正是夕陽西下
That old beanbag from the 60s was
那個(gè)60年代的老豆袋坐墊
The best seat in the house
是全屋最棒的座位
Every night by 9:00
每天晚上九點(diǎn)
We’d end up singing Beatles songs
我們就會(huì)以披頭士的歌結(jié)束這一天
3 part harmonies I swear still linger on
三聲部和聲,我發(fā)誓還在我腦中縈繞

I owe it all
無以為報(bào)
I owe it all
我全都無以為報(bào)
To the memories in those four walls
敬那四面墻的記憶
I owe it all
我無以為報(bào)
I owe it all
我真的無以為報(bào)
To the ones that taught me to love big and strong
敬那些教會(huì)我博大而強(qiáng)烈的愛的人

When grandpa finally said goodbye
當(dāng)爺爺最終還是離開時(shí)候
We sat in the living room and cried
我們坐在客廳,悲慟欲絕
And I knew it would never be the same
我知道一切不再與以往一樣
We took a walk, watched the sunset,
我們起身散步,眺望遠(yuǎn)方余暉
and I knew it all would be ok
我知道這一切都會(huì)好起來的

I owe it all
無以為報(bào)
I owe it all
我全都無以為報(bào)
To the memories in those four walls
敬那四面墻的記憶
I owe it all
我無以為報(bào)
I owe it all
我真的無以為報(bào)
To the ones that taught me to love big and strong
敬那些教會(huì)我博大而強(qiáng)烈的愛的人

Million Days 音樂: Sabai;Hoang;Claire Ridgely - Million Days

I don't do this often

我并未經(jīng)常如此

You caught me off guard

你卻令我 頓時(shí)難以招架

All of my friends said you moved out west

我所有朋友都說 你移居西部

You tell me stories underneath sunsets

夕陽西下 你向我講述著故事

Could it be more than just one night?

一晚過后 能否延續(xù)下去

Kiss in the cab ride

出租車內(nèi) 甜蜜親吻

Head turning left right

腦袋來回?cái)[動(dòng)

Get a ticket for two

購下雙人票

To wherever you choose

任你周游

Drinkin' some red out of the blue

飲下令人贊嘆的紅酒

You say my name with your accent

你帶著口音 呼喚我的姓名

Makes me remember

我不禁憶起

How much I missed ya

自己那般思念你

Hope you're planning to stay

盼望你能夠留下

For a million days

在我身旁 多呆久些

You'll be my summer in December

你將是我嚴(yán)冬里的盛夏

Hey boy

嘿 男孩

Trust my intuitions

相信我的直覺

Always

總是那么準(zhǔn)

I'm not superstitious

我從不迷信

I got lucky

我很慶幸自己

Stole your heart and it was mine for the taking

偷走你的心

It was mine for the taking

如今完全歸屬于我

It was mine for a million days, hmm

長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人

In a million ways

無論如何 都只屬于我

Stole your heart and I got lucky

我很慶幸自己 偷走你的心

Stole your heart and it was mine

如今完全歸屬于我

In a million ways, hmm

無論如何 都只屬于我

For a million days

長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人

I'm bad at pretending

我不善佯裝

You know I'll be true

我將實(shí)話告訴你

Sunday mornings and midnight lights

周日清晨 午夜燈光

Turn into songs that you watch me write

皆化為你望著我 所譜寫下的歌曲

Stole your sweater on that night

那夜我也偷走了你的毛衣

You took a picture

我將你拍的照片

Keep by my bedside

放置在床頭邊

So you're mine when you're gone

所以就算你離我遠(yuǎn)去 卻依舊屬于我

Baby, please don't be long

親愛的 無需等候太久

I got my ticket to the westside

我也已買好去西部的票

You say my name with your accent

你帶著口音 呼喚我的姓名

Makes me remember

我不禁憶起

How much I missed ya

自己那般思念你

Hope you're plannin' to stay

盼望你能夠留下

For a million days

在我身旁 多呆久些

You'll be my summer in December

你將是我嚴(yán)冬里的盛夏

Hey boy

嘿 男孩

Trust my intuitions

相信我的直覺

Always

總是那么準(zhǔn)

I'm not superstitious

我從不迷信

I got lucky

我很慶幸自己

Stole your heart and it was mine for the taking

偷走你的心

It was mine for the taking

如今完全歸屬于我

It was mine for a million days, hmm

長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人

In a million ways

無論如何 都只屬于我

Stole your heart and I got lucky

我很慶幸自己 偷走你的心

Stole your heart and it was mine

如今完全歸屬于我

In a million ways, hmm

無論如何 都只屬于我

For a million days

長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人

貢獻(xiàn)翻譯:維爾日記

Talking To The Moon 音樂: Bruno Mars
Bruno Mars - Talking To The Moon

I know you're somewhere out there
我知道你就在外頭的某處
Somewhere far away
某個(gè)很遠(yuǎn)的地方
I want you back
但我希望你回到我身邊
I want you back
回到我身邊

My neighbors think I'm crazy
我的鄰居都覺得我瘋了
But they don't understand
但是他們不會(huì)理解
You're all I have
你是我的全部
You're all I have
你是我的全部
At night when the stars light up my room
當(dāng)夜晚的星光照耀我的房間
I sit by myself
我獨(dú)自坐著


Talking to the Moon
對(duì)著月亮說話
Tryna get to You
想借此來貼近你
In hopes you're on the other side
多希望你在另一頭
Talking to me too
也在和我說話
Or am I a fool
或許其實(shí)我是個(gè)傻瓜
who sits alone
一個(gè)獨(dú)自坐著
Talking to the moon
和月亮說話的傻瓜
I'm feeling like I'm famous
我感覺到我可能要出名了
The talk of the town
鎮(zhèn)上都在流傳
They say I've gone mad
他們說我瘋了
Yeah I've gone mad
是的我瘋了
But they don't know what I know
但是他們不知道我所知道的
Cause when the sun goes down
因?yàn)楫?dāng)太陽下山后
someone's talking back
有個(gè)人也會(huì)和我說話
Yeah They're talking back
是啊他們和我說話呢
At night when the stars
當(dāng)夜晚的星光
light up my room I sit by myself
照耀進(jìn)我的房間我獨(dú)自一人坐著
Talking to the Moon
和月亮說話
Tryna get to You
想借此來貼近你
In hopes you're on the other side
多希望你在另一頭
Talking to me too
也在和我說話
Or am I a fool
或許其實(shí)我是個(gè)傻瓜
who sits alone
一個(gè)獨(dú)自坐著
Talking to the moon
和月亮說話的傻瓜
Do you ever hear me calling?
你是否聽到了我的呼喚


Cause every night I'm talking to the moon
因?yàn)槊恳煌砦胰匀缓驮铝琳f話

Still trying to get to you
仍然想借此來貼近你
In hopes you're on the other side
多希望你在另一頭
Talking to me too
也在和我說話
Or am I a fool
或許其實(shí)我是個(gè)傻瓜
who sits alone
一個(gè)獨(dú)自坐著
Talking to the moon
和月亮說話的傻瓜
I know you're somewhere out there
我知道你就在某處
Somewhere far away
某個(gè)遠(yuǎn)方

12 Hours 音樂: Chris James - 12 Hours
Chris James - 12 Hours

(Okay, let's go)
(好吧 出發(fā))


Woke up I felt pretty damn weird
一覺醒來 我深感不同尋常
One week, two weeks, maybe a year
一周 兩周 也許一年
Think it's been a while since l've been myself
似乎自從我失去自我 已有一段時(shí)間
Took more breaks but it really don't help
想依靠休憩來緩解 卻事倍功無


Think the news are wearing me down
這噩耗讓我心生疲倦
Booked two flights to get out of this town
訂了兩趟 離開這座城的航班
Oh I asked my friends and they're feeling the same
問了朋友后 發(fā)現(xiàn)他們也有同感
Let's plot our escape
就讓我們說走就走


I slept 12 hours and I'm still tired
昏睡十二小時(shí) 還是疲憊不堪
Oh l've been craving these summer skies
對(duì)夏日晴空的渴望不曾消退
I spent too much time inside
我投入太多時(shí)間
When all my people got plans tonight
而身邊人今晚都另有計(jì)劃


And I don't know what else to do
我無所適從
Wish I could tear it down and start anew
希望能干脆將一切夷為平地 再重新蓋樓
12 hours and l'm still tired
昏睡十二小時(shí) 還是疲憊不堪
Think I'm craving these summer skies, yeah
對(duì)夏日晴空的渴望涌上心頭


I always hit a harder all-time low
我總是創(chuàng)下歷史新低
Self-aware oh do I really run this show, yeah
自我反省 我真的能應(yīng)付生活嗎?
Feel safe when l'm in my mind
而我沉浸在自我世界 倍感安全
The barred doors and the lock shut tight
心扉緊閉


I wish I could drown out the sound
我希望我能淹沒那些喧囂
Cause these days it's been pretty damn loud
因?yàn)檫@些天實(shí)在太吵鬧
All my friends say they've been feeling the same
朋友都說 他們亦有同感
Something has to change
必須得有所改變了


I slept 12 hours and l'm still tired
昏睡十二小時(shí) 還是疲憊不堪
Oh l've been craving these summer skies
對(duì)夏日晴空的渴望涌上心頭
I spent too much time inside
我投入太多時(shí)間
When all my people got plans tonight
而身邊人今晚都另有計(jì)劃


And I don't know what else to do
我無所適從
Wish I could tear it down and start anew
希望能干脆將一切夷為平地 再重新蓋樓
12 hours and I'm still tired
昏睡十二小時(shí) 還是疲憊不堪
Think I'm craving these summer skies, yeah
對(duì)夏日晴空的渴望涌上心頭
(I'm be craving these summer skies, yeah)
(對(duì)夏日晴空的渴望涌上心頭)
(Mmm, I'm be craving these summer skies)
(對(duì)夏日晴空的渴望不曾消退)


Who cares, you cares, baby
誰在乎 你在乎 寶貝
My head it won't change me
我心意已決
Who cares, you cares
誰在乎呢 你在乎
I would learn to let go? Yeah
我會(huì)否學(xué)會(huì)放手?
Who cares, you cares, baby
誰在乎 你在乎 寶貝
My head it won't change me
我心意已決
Who cares, you cares
誰在乎 你在乎啊
I would learn to let go
我終會(huì)釋懷

Some Days 音樂: Brent Morgan - Some Days

Some days I feel I'd make a good sunset

有時(shí)我覺得我能把黃昏印入相片

Some days I just don't wanna' give up yet

有時(shí)我只是還不想放棄

Some days it's hard to breathe

有時(shí)我壓抑地?zé)o法呼吸

Some days I'm over being me

有時(shí)我已無法再做自己

Some days, some days, some days

總有一天,總會(huì)好的

Some days I try my best to seem happy

有時(shí)我用微笑掩飾悲傷

Some days this place seems better off without me

有時(shí)我覺得這里沒有我反而更好

Some days I'm overwhelmed

有時(shí)我焦慮慌亂倉皇失措

Some days I'm lost inside this hell

有時(shí)我感覺置身地獄無法逃脫

Some days, some days, some days

總有一天,總會(huì)好的

Some days I wonder what it's like

有時(shí)我很想知道平凡的生活

To live an ordinary life

感覺如何

Maybe I won't feel this way

也許總有一天我不會(huì)這么覺得

Some day

在那屬于我的時(shí)刻

Some days I feel like everyone hates me

有時(shí)我感覺所有人都在恨我

Some days I question, “Why would God create me?”

有時(shí)我甚至?xí)枺吧系蹫楹我獎(jiǎng)?chuàng)造我?”

Some days I'm holding strong

有時(shí)我硬撐著一口氣

Some days I'm barely hanging on

有時(shí)我?guī)缀鯎尾幌氯?/span>

Some days, some days, some days

總有一天,總會(huì)好的

Some days I wonder what it's like

有時(shí)我很想知道普通的日子

To live an ordinary life

感覺如何

Maybe I won't feel this way

也許總有一天我不再如此

Some day

在那不知何時(shí)到來的時(shí)刻

Some days I wonder what it's like

有時(shí)我真的只想體驗(yàn)一下

To live an ordinary life

正常的生活感覺如何

Maybe I won't feel this way

也許總有一天我會(huì)真的快樂

Some day

在那不知是否存在的時(shí)刻

貢獻(xiàn)翻譯:杰夫戴爾的文體



dna 音樂: LANY - gg bb xx

My reputation says that I fall too fast

我的名聲越來越差

They try to twist it, try to make it sound bad

他們?cè)噲D扭曲事實(shí),試圖讓它聽起來更糟糕

But I don't care, no I don't care

但我并不在意

I've broke some hearts and had my heart broken too

我曾傷害了許多人,所以現(xiàn)在輪到我了

And that's the risk I took when I fell for you

這便是我愛上你時(shí)所冒的風(fēng)險(xiǎn)

But I don't care, no I don't care

但我不會(huì)退縮

This is just the way I am

我就是這樣的人

Sorry I call again when you don't pick up

十分抱歉,在你拒接通話之后,再一次打給你

And tell you you're beautiful but probably too much

并且告訴你,你很漂亮,非常迷人

I tried but I can't treat ya like the rest of LA

我試過了,但我不可能像對(duì)待洛杉磯里其他的人一樣,來對(duì)待你

Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway

只因?yàn)槟闶俏业拿凶⒍?,做不到半途而廢

I wanna hold your hand in front of my friends

我想要在我朋友面前牽起你的手

Say what I'm feelin' and not have to pretend

說出我的真情實(shí)感,不需要假裝

That I don't care, no I don't care

但我不在乎

I wanna brag about you when you're not around

我想在私下稱贊你

Hear your name next to mine 'cause I like the way it sounds

因?yàn)槲蚁矚g聽到我們的名字連在一起

I'm sorry I call again when you don't pick up

十分抱歉,在你拒接通話之后,再一次打給你

And tell you you're beautiful but probably too much

并且告訴你,你很漂亮,非常迷人

I tried but I can't treat ya like the rest of LA

我試過了,但我不可能像對(duì)待洛杉磯里其他的人一樣,來對(duì)待你

Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway

只因?yàn)槟闶俏业拿凶⒍ǎ霾坏桨胪径鴱U

Love you only halfway

不能半途而廢

Love you only halfway

不能有始無終

Love you only halfway

要一直在一起

This is just the way I am

我就是這樣的人

I'm sorry I call again when you don't pick up

十分抱歉,在你拒接通話之后,再一次打給你

And tell you you're beautiful but probably too much

并且告訴你,你很漂亮,非常迷人

I tried but I can't treat ya like the rest of LA

我試過了,但我不可能像對(duì)待洛杉磯里其他的人一樣,來對(duì)待你

Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway

只因?yàn)槟闶俏业拿凶⒍?,做不到半途而廢

Love you only halfway

不能半途而廢

Love you only halfway

不能有始無終

Love you only halfway

要一直在一起

貢獻(xiàn)翻譯:vae_514

A Lot 音樂: Xoos Music - A Lot
Xoos Music - A Lot

Wish I knew that the last time was the last time
多希望我知道上次相會(huì)是最后一次
Didn't know what I was missing 'til it passed by
真正錯(cuò)過了才感覺悵然若失
And now we don't speak
現(xiàn)在我們之間只剩沉默
'Cause you never saw me in the best light
你還不曾見過我最美好的一面
Are you still gettin' over that it's over
你是否釋懷了 是否從中走出了?
Do you ever wear my sweatshirt when it's colder
初寒將至?xí)r你曾穿過那件我的運(yùn)動(dòng)衫么?
Is there a part of you that's missin me bein' all yours
是否也有一瞬睹物思人 想起我呢?
It was you and I kissing under broken street lights
你我曾擁吻在那殘破的路燈下
Truth is I still miss you all the time
不得不承認(rèn)是我念念不忘
It's a lie when I tell my friends I'm not
卻在朋友面前逞強(qiáng)
I think about you a lot
是我朝思暮想
Wish I could undo a lot
希望有一臺(tái)時(shí)光機(jī)
I figured by now these 'd**n I miss you'
“該死 我好想你”
Kind of thoughts would stop
我想這萬千思緒是時(shí)候停止了
I'm up in my head a lot
我心煩意亂
I wanna text you a lot
我有好多信息想發(fā)給你 寶貝
And baby it would say
上面一定寫著
'Do you think about me Cause I think about you a lot'
Mm-hmm mm-hmmmm-hmm
?( ? )?
Mm-hmm mm-hmmmm-hmm
?????
Mm-hmm mm-hmm mm-hmm
?·? ·??
do you think about me
你想念我嗎
Cause l think about you
正如我想念你那般
Back in Austin we were lost in each other's eyes at South By
回到奧斯汀南方的時(shí)光 我們迷失在對(duì)方的眼眸中
We were talkin'
我們無所不談
Couldn't hear you through the music but l bit your lips
你的聲音被音樂淹沒 但我輕吻上你的嘴唇
It was you and I kissing under broken street lights
你我曾擁吻在那殘破的路燈下
Truth is I still miss you all the time
實(shí)話說我對(duì)你念念不忘
It's a lie when I tell my friends I'm not
卻在朋友面前逞強(qiáng)
I think about you a lot
是我朝思暮想
Wish I could undo a lot
多希望有一臺(tái)時(shí)光機(jī)
I figured by now these'd**n I miss you'
“該死 我好想你”
Kind of thoughts would stop
我想這萬千思緒是時(shí)候停止了
I'm up in my head a lot
我心煩意亂
I wanna text you a lot
我編輯了好多信息不曾發(fā)出
And baby it would say 'Do you think about me
上面一定寫著:
Cause I think about you a lot'
“你想念我嗎 我一直在想你”
Mm-hmm mm-hmm mm-hmm
?˙?˙?
Mm-hmm mm-hmmmm-hmm
(??ヮ??)?
Mm-hmm mm-hmmmm-hmm
?????
It was you and I kissing under broken street lights
你我曾擁吻在那殘破的路燈下
Truth is I still miss you all the time
是我一直念念不忘
It's a lie when I tell my friends I'm not
卻在朋友面前逞強(qiáng)

nobody else 音樂: LANY - mama's boy

California sunshine

加利福尼亞陽光明媚

But sometimes it's gonna rain

但有時(shí)也會(huì)陰雨連綿

Wish it was always blue skies

希冀著藍(lán)天永恒

But they can turn to gray

可有時(shí)它也會(huì)被陰云遮蔽

Work yourself to the bone

努力拼命地工作

But sometimes you just can't win

但有時(shí)卻注定是失敗的一方

Life ain't about what you do

生活無關(guān)所做之事

It's who you do it with

重要的是 陪你做這些事的人

So let me know

所以讓我知道

Would ya lend a hand to me if I needed help?

當(dāng)我需要幫助的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)毫不猶豫地伸出雙手

Would ya keep me company when I'm by myself?

在我獨(dú)自一人的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)堅(jiān)定不移地伴我左右

And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?

如果天堂放逐了我們 你會(huì)不會(huì) 隨我一同前往地獄

Hope you know I don't want nobody else

希望你能知道 我想要的只有你

There's just no way around it

只是命運(yùn)如此

One day we're gonna die

總有一天我們會(huì)歸于塵土

If we can't live forever

既然不能永生

Let's laugh until we cry

那就開懷大笑直至淚水淹沒眼眶吧

We can go to Paris, we go to bed

我們可以去巴黎 在夜里相擁而眠

It's all a crazy trip

這將會(huì)是一次瘋狂的旅行

Life ain't about what you do

生活無關(guān)所做之事

It's who you do it with

重要的是 陪你做這些事的人

So let me know

所以讓我知道

Would ya lend a hand to me if I needed help?

當(dāng)我需要幫助的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)毫不猶豫地伸出雙手

Would ya keep me company when I'm by myself?

在我獨(dú)自一人的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)堅(jiān)定不移地伴我左右

And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?

如果天堂放逐了我們 你會(huì)不會(huì) 隨我一同前往地獄

Hope you know I don't want nobody else

希望你能知道 我想要的只有你

Would ya lend a hand to me if I needed help?

當(dāng)我需要幫助的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)毫不猶豫地伸出雙手

Would ya keep me company when I'm by myself?

在我獨(dú)自一人的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)堅(jiān)定不移地伴我左右

And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?

如果天堂放逐了我們 你會(huì)不會(huì) 隨我一同前往地獄

Hope you know I don't want nobody else

希望你能知道 我想要的只有你

Would ya call me back in the middle of the night

你會(huì)不會(huì)給我回電 即使夜色已深

Would ya kiss and make up after a stupid fight?

你會(huì)不會(huì)親親我 溫柔地補(bǔ)償 在我們愚蠢的爭(zhēng)吵過后

If I share my darkest secrets, would you promise not to tell?

如果我把內(nèi)心最陰暗的秘密告訴你 你會(huì)不會(huì)答應(yīng)替我保守

Hope you know I'd do these things as well

希望你能知道 我也會(huì)為你做到這些

Hope you know I don't want nobody else

希望你能知道 我愛你

貢獻(xiàn)翻譯:Arlicsemm

Frida Kahlo 音樂: Sophie Rose - This Is What 21 Feels Like
Sophie Rose - Frida Kahlo

Isn't it beautiful
感受到了嗎?
To feel it all
這個(gè)世間所有的美好
Let my heart break, it's fine
我身邊的事總讓我心碎,但我想我會(huì)沒事的
If it'll open my mind
如果這件事能使我思想升華
I'd like to picture me
我會(huì)給自己畫一幅自畫像
Simplistically
它會(huì)是簡(jiǎn)單而又理想的畫像
But what a convenient lie
畫中的我活在非黑即白的世界里
Living in black and white
這是一個(gè)多么自欺欺人的幻象啊


My heart bleeds red and I feel blue
我心在滴血,沒人能懂我的悲傷
And that took some time getting used to
我嘗試用時(shí)間磨平一切
But I know I'm really living
但當(dāng)真相出現(xiàn)躍然在眼前時(shí)
When there's nothing more vivid than the truth
它讓我知道我還真真確確的活著


Draw myself like Frida Kahlo
像Frida Kahlo那樣給自己畫一幅自畫像
See the beauty in my sorrow
美麗的畫中世界不會(huì)只有悲傷
I won't paint a smile on my face
但我不會(huì)給我畫上微笑
In my tears I find a state of grace
因?yàn)槲視?huì)在眼淚和痛苦中找到恩賜之地
Every feeling's like a color
所有的感情是畫中的色彩
Can't love one without the others
不能只愛某種色彩而去忽略其它的色彩
I know when my sky is turning gray
我的世界里,天空已經(jīng)失去色彩
I can paint it blue another day
但只要我存在我就能把自畫像中的世界畫成藍(lán)天


Used to try
是的,我曾經(jīng)嘗試過
To close my eyes
緊閉上我的雙眼
To all of my darkest thoughts
在黑暗中放空自己
Until they became my flaws
直到所有陰暗的思緒變成我的弱點(diǎn)


Yeah, I thought it was selfish to ask for saving
對(duì)啊,請(qǐng)求得到救贖是一種很自私的行為
Guess I wasn't seeing the mess I was making
但我想我應(yīng)該沒有把事情變得更糟糕
'Til I stopped
直到那刻思緒停止
And now I've stopped, and I see it
那刻,我頓悟了,我看到了真實(shí)


My heart bleeds red and I feel blue
我心在滴血,沒人能懂我的悲傷
And that took some time getting used to
我嘗試用時(shí)間磨平一切
But I know I'm really living
但當(dāng)真相出現(xiàn)躍然在眼前時(shí)
When there's nothing more vivid than the truth
它讓我知道我還真真確確的活著


Draw myself like Frida Kahlo
像Frida Kahlo那樣給自己畫一幅自畫像
See the beauty in my sorrow
美麗的畫中世界不會(huì)只有悲傷
I won't paint a smile on my face
但我不會(huì)給我畫上微笑
In my tears I find a state of grace
因?yàn)槲視?huì)在眼淚和痛苦中找到恩賜之地
Every feeling's like a color
所有的傷痛會(huì)是畫中的色彩
Can't love one without the others
但我知道我不能偏愛傷痛而不去擁抱將來
I know when my sky is turning gray
我也知道在我的世界里,天空早已失去色彩
I can paint it blue another day
所以我一定要讓我的世界重新出現(xiàn)藍(lán)天


Da da, da da da da da da da
Da da, da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da, da
Da da da, da
Da da, da da da da da da da
Da da, da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da, da
Da da da, da


Draw myself like Frida Kahlo
像Frida Kahlo那樣給自己畫一幅自畫像
See the beauty in my sorrow
美麗的畫中世界不會(huì)只有悲傷
I won't paint a smile on my face
但我不會(huì)給我畫上微笑
In my tears I find a state of grace
因?yàn)槲視?huì)在眼淚和痛苦中找到恩賜之地
Every feeling's like a color
所有的傷痛會(huì)是畫中的色彩
Can't love one without the others
但我知道我不能偏愛傷痛而不去擁抱將來
I know when my sky is turning gray
我也知道在我的世界里,天空早已失去色彩
I can paint it blue another day
所以我一定要讓我的世界重新出現(xiàn)藍(lán)天!


(Da da, da da da da da da da
Frida Kahlo,墨西哥畫家,終身殘疾
Da da da da da da da
一生都與銘心的痛苦為伴,走出后用繪畫記錄自己的一生
Da da da, da)
她是你,是我,是這世間常態(tài),愿你像她走出腳下步步生花

end

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多