I don't do this often 我并未經(jīng)常如此 You caught me off guard 你卻令我 頓時(shí)難以招架 All of my friends said you moved out west 我所有朋友都說 你移居西部 You tell me stories underneath sunsets 夕陽西下 你向我講述著故事 Could it be more than just one night? 一晚過后 能否延續(xù)下去 Kiss in the cab ride 出租車內(nèi) 甜蜜親吻 Head turning left right 腦袋來回?cái)[動(dòng) Get a ticket for two 購下雙人票 To wherever you choose 任你周游 Drinkin' some red out of the blue 飲下令人贊嘆的紅酒 You say my name with your accent 你帶著口音 呼喚我的姓名 Makes me remember 我不禁憶起 How much I missed ya 自己那般思念你 Hope you're planning to stay 盼望你能夠留下 For a million days 在我身旁 多呆久些 You'll be my summer in December 你將是我嚴(yán)冬里的盛夏 Hey boy 嘿 男孩 Trust my intuitions 相信我的直覺 Always 總是那么準(zhǔn) I'm not superstitious 我從不迷信 I got lucky 我很慶幸自己 Stole your heart and it was mine for the taking 偷走你的心 It was mine for the taking 如今完全歸屬于我 It was mine for a million days, hmm 長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人 In a million ways 無論如何 都只屬于我 Stole your heart and I got lucky 我很慶幸自己 偷走你的心 Stole your heart and it was mine 如今完全歸屬于我 In a million ways, hmm 無論如何 都只屬于我 For a million days 長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人 I'm bad at pretending 我不善佯裝 You know I'll be true 我將實(shí)話告訴你 Sunday mornings and midnight lights 周日清晨 午夜燈光 Turn into songs that you watch me write 皆化為你望著我 所譜寫下的歌曲 Stole your sweater on that night 那夜我也偷走了你的毛衣 You took a picture 我將你拍的照片 Keep by my bedside 放置在床頭邊 So you're mine when you're gone 所以就算你離我遠(yuǎn)去 卻依舊屬于我 Baby, please don't be long 親愛的 無需等候太久 I got my ticket to the westside 我也已買好去西部的票 You say my name with your accent 你帶著口音 呼喚我的姓名 Makes me remember 我不禁憶起 How much I missed ya 自己那般思念你 Hope you're plannin' to stay 盼望你能夠留下 For a million days 在我身旁 多呆久些 You'll be my summer in December 你將是我嚴(yán)冬里的盛夏 Hey boy 嘿 男孩 Trust my intuitions 相信我的直覺 Always 總是那么準(zhǔn) I'm not superstitious 我從不迷信 I got lucky 我很慶幸自己 Stole your heart and it was mine for the taking 偷走你的心 It was mine for the taking 如今完全歸屬于我 It was mine for a million days, hmm 長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人 In a million ways 無論如何 都只屬于我 Stole your heart and I got lucky 我很慶幸自己 偷走你的心 Stole your heart and it was mine 如今完全歸屬于我 In a million ways, hmm 無論如何 都只屬于我 For a million days 長(zhǎng)久獨(dú)屬于我一人 貢獻(xiàn)翻譯:維爾日記 I know you're somewhere out there My neighbors think I'm crazy
Still trying to get to you Some days I feel I'd make a good sunset 有時(shí)我覺得我能把黃昏印入相片 Some days I just don't wanna' give up yet 有時(shí)我只是還不想放棄 Some days it's hard to breathe 有時(shí)我壓抑地?zé)o法呼吸 Some days I'm over being me 有時(shí)我已無法再做自己 Some days, some days, some days 總有一天,總會(huì)好的 Some days I try my best to seem happy 有時(shí)我用微笑掩飾悲傷 Some days this place seems better off without me 有時(shí)我覺得這里沒有我反而更好 Some days I'm overwhelmed 有時(shí)我焦慮慌亂倉皇失措 Some days I'm lost inside this hell 有時(shí)我感覺置身地獄無法逃脫 Some days, some days, some days 總有一天,總會(huì)好的 Some days I wonder what it's like 有時(shí)我很想知道平凡的生活 To live an ordinary life 感覺如何 Maybe I won't feel this way 也許總有一天我不會(huì)這么覺得 Some day 在那屬于我的時(shí)刻 Some days I feel like everyone hates me 有時(shí)我感覺所有人都在恨我 Some days I question, “Why would God create me?” 有時(shí)我甚至?xí)枺吧系蹫楹我獎(jiǎng)?chuàng)造我?” Some days I'm holding strong 有時(shí)我硬撐著一口氣 Some days I'm barely hanging on 有時(shí)我?guī)缀鯎尾幌氯?/span> Some days, some days, some days 總有一天,總會(huì)好的 Some days I wonder what it's like 有時(shí)我很想知道普通的日子 To live an ordinary life 感覺如何 Maybe I won't feel this way 也許總有一天我不再如此 Some day 在那不知何時(shí)到來的時(shí)刻 Some days I wonder what it's like 有時(shí)我真的只想體驗(yàn)一下 To live an ordinary life 正常的生活感覺如何 Maybe I won't feel this way 也許總有一天我會(huì)真的快樂 Some day 在那不知是否存在的時(shí)刻 貢獻(xiàn)翻譯:杰夫戴爾的文體 My reputation says that I fall too fast 我的名聲越來越差 They try to twist it, try to make it sound bad 他們?cè)噲D扭曲事實(shí),試圖讓它聽起來更糟糕 But I don't care, no I don't care 但我并不在意 I've broke some hearts and had my heart broken too 我曾傷害了許多人,所以現(xiàn)在輪到我了 And that's the risk I took when I fell for you 這便是我愛上你時(shí)所冒的風(fēng)險(xiǎn) But I don't care, no I don't care 但我不會(huì)退縮 This is just the way I am 我就是這樣的人 Sorry I call again when you don't pick up 十分抱歉,在你拒接通話之后,再一次打給你 And tell you you're beautiful but probably too much 并且告訴你,你很漂亮,非常迷人 I tried but I can't treat ya like the rest of LA 我試過了,但我不可能像對(duì)待洛杉磯里其他的人一樣,來對(duì)待你 Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway 只因?yàn)槟闶俏业拿凶⒍?,做不到半途而廢 I wanna hold your hand in front of my friends 我想要在我朋友面前牽起你的手 Say what I'm feelin' and not have to pretend 說出我的真情實(shí)感,不需要假裝 That I don't care, no I don't care 但我不在乎 I wanna brag about you when you're not around 我想在私下稱贊你 Hear your name next to mine 'cause I like the way it sounds 因?yàn)槲蚁矚g聽到我們的名字連在一起 I'm sorry I call again when you don't pick up 十分抱歉,在你拒接通話之后,再一次打給你 And tell you you're beautiful but probably too much 并且告訴你,你很漂亮,非常迷人 I tried but I can't treat ya like the rest of LA 我試過了,但我不可能像對(duì)待洛杉磯里其他的人一樣,來對(duì)待你 Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway 只因?yàn)槟闶俏业拿凶⒍ǎ霾坏桨胪径鴱U Love you only halfway 不能半途而廢 Love you only halfway 不能有始無終 Love you only halfway 要一直在一起 This is just the way I am 我就是這樣的人 I'm sorry I call again when you don't pick up 十分抱歉,在你拒接通話之后,再一次打給你 And tell you you're beautiful but probably too much 并且告訴你,你很漂亮,非常迷人 I tried but I can't treat ya like the rest of LA 我試過了,但我不可能像對(duì)待洛杉磯里其他的人一樣,來對(duì)待你 Oh, it's just not in my DNA to love you only halfway 只因?yàn)槟闶俏业拿凶⒍?,做不到半途而廢 Love you only halfway 不能半途而廢 Love you only halfway 不能有始無終 Love you only halfway 要一直在一起 貢獻(xiàn)翻譯:vae_514 California sunshine 加利福尼亞陽光明媚 But sometimes it's gonna rain 但有時(shí)也會(huì)陰雨連綿 Wish it was always blue skies 希冀著藍(lán)天永恒 But they can turn to gray 可有時(shí)它也會(huì)被陰云遮蔽 Work yourself to the bone 努力拼命地工作 But sometimes you just can't win 但有時(shí)卻注定是失敗的一方 Life ain't about what you do 生活無關(guān)所做之事 It's who you do it with 重要的是 陪你做這些事的人 So let me know 所以讓我知道 Would ya lend a hand to me if I needed help? 當(dāng)我需要幫助的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)毫不猶豫地伸出雙手 Would ya keep me company when I'm by myself? 在我獨(dú)自一人的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)堅(jiān)定不移地伴我左右 And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell? 如果天堂放逐了我們 你會(huì)不會(huì) 隨我一同前往地獄 Hope you know I don't want nobody else 希望你能知道 我想要的只有你 There's just no way around it 只是命運(yùn)如此 One day we're gonna die 總有一天我們會(huì)歸于塵土 If we can't live forever 既然不能永生 Let's laugh until we cry 那就開懷大笑直至淚水淹沒眼眶吧 We can go to Paris, we go to bed 我們可以去巴黎 在夜里相擁而眠 It's all a crazy trip 這將會(huì)是一次瘋狂的旅行 Life ain't about what you do 生活無關(guān)所做之事 It's who you do it with 重要的是 陪你做這些事的人 So let me know 所以讓我知道 Would ya lend a hand to me if I needed help? 當(dāng)我需要幫助的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)毫不猶豫地伸出雙手 Would ya keep me company when I'm by myself? 在我獨(dú)自一人的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)堅(jiān)定不移地伴我左右 And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell? 如果天堂放逐了我們 你會(huì)不會(huì) 隨我一同前往地獄 Hope you know I don't want nobody else 希望你能知道 我想要的只有你 Would ya lend a hand to me if I needed help? 當(dāng)我需要幫助的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)毫不猶豫地伸出雙手 Would ya keep me company when I'm by myself? 在我獨(dú)自一人的時(shí)候 你會(huì)不會(huì)堅(jiān)定不移地伴我左右 And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell? 如果天堂放逐了我們 你會(huì)不會(huì) 隨我一同前往地獄 Hope you know I don't want nobody else 希望你能知道 我想要的只有你 Would ya call me back in the middle of the night 你會(huì)不會(huì)給我回電 即使夜色已深 Would ya kiss and make up after a stupid fight? 你會(huì)不會(huì)親親我 溫柔地補(bǔ)償 在我們愚蠢的爭(zhēng)吵過后 If I share my darkest secrets, would you promise not to tell? 如果我把內(nèi)心最陰暗的秘密告訴你 你會(huì)不會(huì)答應(yīng)替我保守 Hope you know I'd do these things as well 希望你能知道 我也會(huì)為你做到這些 Hope you know I don't want nobody else 希望你能知道 我愛你 貢獻(xiàn)翻譯:Arlicsemm end |
|