總有人認(rèn)為方言是難登大雅之堂的“土話”,沒(méi)有完整的文字系統(tǒng),也無(wú)法用來(lái)表達(dá)一些復(fù)雜的書(shū)面內(nèi)容。其實(shí)不然,大多數(shù)的方言用字都可以在字典上找到,也可以用來(lái)進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。我們想做的就是把它們一一說(shuō)給你聽(tīng)。 不知不覺(jué),家里的貍花貓也養(yǎng)了八年了,這兩天帶它去打針,回來(lái)又發(fā)脾氣,把餐巾紙撕得粉碎,房里弄得一天世界,脾氣越來(lái)越恘了。 「恘」,可以解釋成壞、差,《廣韻》里就有記載,“戾也”。 《廣韻》去秋切,音惆。戾也。 這又是一個(gè)普通話里看不見(jiàn),但方言里很常用的字。 蘇州方言里的“恘”可以用作形容詞,說(shuō)道“恘”了,多半就指脾氣差,如: 該個(gè)老太脾氣恘弗過(guò)。(這老太脾氣真差。) 也可以說(shuō)脾氣壞的人,稱其為“恘貨”,如: 小鬼頭是個(gè)恘貨,倷覅再引嗲俚哉。(小鬼脾氣差,你別再寵著他了。) 《滬諺》里就有“恘”的記載,“一只嘴,兩片皮,話好話恘都是伊?!?張口就來(lái),好話壞話都說(shuō)完了。 明清小說(shuō)里,有時(shí)候也會(huì)記作“丘”或者“邱”,表達(dá)的都是這個(gè)“脾氣差”的含義,這兩個(gè)字與“恘”同音,也就是記音字了。 明 馮夢(mèng)龍《墨憨齋定本傳寄·人獸關(guān)》:“嘴多油,本事丘,醫(yī)術(shù)沒(méi)一丟。大老鄉(xiāng)紳常掛口,病人遇我即時(shí)休?!?/p> 清 韓邦慶《海上花列傳》第十七回:“我人末笨,閑話個(gè)好邱聽(tīng)勿出仔也好煞哉。 屋里只恘貨末,一頓生活就太平則。做人也要管好自家葛脾氣,不能忒恘。 編輯 | 予安 |
|
來(lái)自: 吳語(yǔ)資料館 > 《蘇白學(xué)堂》