《太上老君說(shuō)常清靜經(jīng)》全稱《太上老君說(shuō)常清靜妙經(jīng)》,或《太上老君說(shuō)常清靜真經(jīng)》,又稱《太上混元上德皇帝說(shuō)常清靜經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《清靜經(jīng)》、《常清靜經(jīng)》。 “老”即壽,“君”是尊號(hào),道清德極,所以稱為君。說(shuō)明“老君”為眾圣之祖,真神之宗。一切萬(wàn)物,莫不皆因老君所制,故為宗祖。 “?!睘楹阋玻谰?;“清”為元,開始;“靜”為炁(qì),“經(jīng)”為法。 一則為圣人之徑路,二則為神仙的梯凳。凡學(xué)道的人,都因經(jīng)戒而成真圣。圣人沒(méi)有不借經(jīng)而成為圣人,不憑借元炁而成道的。 來(lái)歷簡(jiǎn)介 《清靜經(jīng)》作者不詳,全文僅401字,主要闡述“如何清靜,漸入真道”,是道教煉養(yǎng)術(shù)重要資料之一。 道教稱“老君”西游龜臺(tái)之時(shí),為“西王母”說(shuō)《常清靜經(jīng)》。 后經(jīng)仙人轉(zhuǎn)傳,為【葛玄】所得,筆錄而傳之于世。 即文中葛玄曰:“吾昔受之于東華帝君,東華帝君受之于金闕帝君,金闕帝君受之于西王母。西王母皆口口相傳,不記文字,吾今于世書而錄之?!?/p> 因而《清靜經(jīng)》被認(rèn)為是三國(guó)時(shí)葛玄依托之作。 太上老君說(shuō) 《常清靜經(jīng)》 《 太 上 老 君 說(shuō) 常 清 靜 經(jīng) 》 《清靜經(jīng)》就是以太上老君的名義講述關(guān)于清靜的意義。 唐、宋、元、明、清歷代著名的道士都為《清靜經(jīng)》做過(guò)注,比如說(shuō)杜光庭、白玉蟾、李道純等人,都有注釋。有從內(nèi)丹修煉的角度,有從外丹修煉的角度,有從陰陽(yáng)辯證的角度,有從三教圓融的角度,各自的切入點(diǎn)是有差異的。 不管是正一派還是全真派,都以老子作為最高教主,神格化的老子就是太上老君。 老君曰。 大道無(wú)形。生育天地。 大道無(wú)情。運(yùn)行日月。 大道無(wú)名,長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物。 吾不知其名。強(qiáng)名之曰道。 老子說(shuō): 大道本來(lái)無(wú)有形象,但是能夠生養(yǎng)天地。 本來(lái)無(wú)有情感,可是能夠運(yùn)轉(zhuǎn)日月的周流。 本來(lái)沒(méi)有名稱可以標(biāo)記,但是能夠燮理陰陽(yáng),生發(fā)消長(zhǎng)養(yǎng)成天地間的萬(wàn)物。 如此玄妙,我不知道他的名字是什么,又怕后人無(wú)所適從,就依據(jù)天理的推測(cè),起了一個(gè)定而不可移的名字,就叫作“道”。 夫道者。 有清有濁。有動(dòng)有靜。 天清地濁。天動(dòng)地靜。 男清女濁。男動(dòng)女靜。 降本流末。而生萬(wàn)物。 這包羅萬(wàn)象的“道”,無(wú)微不至,無(wú)所不合。 也有純潔,也有渾濁;也有動(dòng)機(jī),也有靜意。不過(guò)在它沒(méi)有發(fā)現(xiàn)出來(lái)的時(shí)候,憑俗人的眼光,是察不到的。 到了生育天地,才知道天能周行不息,地能載物不辭。 到了生人的時(shí)候,才知道男秉乾道而成,所以為清為動(dòng)。女秉坤道而成,所以為靜為濁。 一切動(dòng)靜清濁的真理,都是由根本上分賦下來(lái)。陰陽(yáng)相感,真理寓于其中,自然會(huì)生出天地間的萬(wàn)物來(lái)。 清者濁之源。動(dòng)者靜之基。 人能常清靜。天地悉皆歸。 這玄妙無(wú)邊的大道理,蘊(yùn)含著靜濁動(dòng)靜。 可是細(xì)究清輕的天,卻是重濁之地的起源。 因?yàn)榫胖靥?,本是一氣流?dòng)而屬于動(dòng),卻是地靜之根基。 人若是能夠至誠(chéng)無(wú)息的常清常靜,自然連天地都要?dú)w納在你的本性之中。 夫人神好清。而心擾之。 人心好靜。而欲牽之。 上天所賜給人的元神,本來(lái)是純潔無(wú)染的,虛空無(wú)礙的。 因?yàn)槭艿饺诵牡臄_亂,便將靈明的元神給蒙蔽著了。 人降生后的初心,無(wú)嗜無(wú)欲,也是很安靜的。 因?yàn)闈u漸的長(zhǎng)大起來(lái),知識(shí)漸開,薰陶漸染,有了私欲之念,受到俗情物欲的牽動(dòng)引誘,便將人心驅(qū)使的如失疆的劣馬了。 常能遣其欲。而心自靜。 澄其心,而神自清。 自然六欲不生。三毒消滅。 如果能夠永久的將一切私欲雜念格除了去,人心自能平靜不妄動(dòng)了。 心不妄動(dòng),再加上澄清的功夫,元神自能灑灑脫脫,虛空寂靜,一點(diǎn)掛礙也沒(méi)有了,不用再去造作勉強(qiáng)。 色、聲、香、味、觸、法,決不會(huì)再發(fā)生出來(lái)。 貪、嗔、癡,也就消滅無(wú)蹤了。 所以不能者,為心未澄。 欲未遣也。 之所以不能做到這樣的原因,是因?yàn)樾闹械碾s念沒(méi)有澄清,私欲沒(méi)有除盡的緣故。 能遣之者。 內(nèi)觀其心。心無(wú)其心。 外觀其形。形無(wú)其形。 遠(yuǎn)觀其物,物無(wú)其物。 三者既無(wú),唯見于空。 能夠遣除物欲的人,回光返照。 內(nèi)觀自心連心也沒(méi)有了,哪還有什么欲呢? 外觀其形連形也沒(méi)有了。 遠(yuǎn)觀其天下的物連物也沒(méi)有了。 心、形、物,其沒(méi)有的原因,是因?yàn)樽约阂恍詧A明,超然物外。 不為浮俗所纏,明了身心幻境,萬(wàn)物無(wú)常。 不被聲色所迷,朗然天真,妙意得存。 這樣玄之又玄的性理,真是不能一言而盡其意的。 觀空亦空。空無(wú)所空。 所空既無(wú)。無(wú)無(wú)亦無(wú)。 無(wú)無(wú)既無(wú)。湛然常寂。 寂無(wú)所寂。欲豈能生。 欲既不生。即是真靜。 如果能空到極點(diǎn),無(wú)所再空了,所余者是一個(gè)“無(wú)”字。 然而這個(gè)“無(wú)”字亦應(yīng)用功夫把它沒(méi)有了,到此地步,這個(gè)“無(wú)”字功夫都不應(yīng)存在。因?yàn)橛兴?,即不為真空,如何能生妙有呢?/p> 既然“無(wú)”的名字,“無(wú)”的功夫都沒(méi)有了,這時(shí)方入于清幽常久的安靜境地。 但是寂靜到了極點(diǎn),亦不知其所寂了。此時(shí)的心性,已然離開塵俗的境界。 私欲雜念,怎能夠再生起來(lái)呢? 私欲雜念之心,既然不能再生,這才是真實(shí)的清靜。 真常應(yīng)物。真常得住。 常應(yīng)常靜。常清靜矣。 用那真常不變的理,來(lái)應(yīng)付萬(wàn)事萬(wàn)物,能夠真實(shí)不虛的去作,便能得萬(wàn)物的性理。 不但是平時(shí)如此,即便應(yīng)于萬(wàn)事,亦是有事則應(yīng),事去則靜。 果能這樣平靜,自強(qiáng)不息作去,便能永常虛空無(wú)礙寂然安止不動(dòng)了。 如此清靜。漸入真道。 既入真道。名為得道。 雖名得道。實(shí)無(wú)所得。 為化眾生。名為得道。 能悟之者??蓚魇サ?。 既然能達(dá)到如此的清靜,就可以漸次的步入真道了。 既然得入真道的門徑,便可以說(shuō)是得道了真道。 雖如此說(shuō),確乎毫無(wú)所得,還必須普化有情,同登彼岸,方可稱為得道。 能悟透了這個(gè)道理的人,才可以傳布圣人的心法。 太上老君曰。 上士無(wú)爭(zhēng)。下士好爭(zhēng)。 上德不德。下德執(zhí)德。 執(zhí)著之者,不明道德。 老子說(shuō): 上等的賢人,因他深明大義,故沒(méi)有什么爭(zhēng)貪。 下等的愚人,因執(zhí)著己見,不察情理,總是好起爭(zhēng)貪。 上等有德的人,行了有功于世有恩于人的事還不以為是德。 下等無(wú)德的人,有心種德,作一點(diǎn)有德的事,便要自持有德了。 因他不明道德的真義。 眾生所以不能得真道者。 為有妄心。 眾生總是認(rèn)假不認(rèn)真,皆因妄心所致。 因妄心一動(dòng),道心難現(xiàn),離道愈遠(yuǎn),所以不能得著真道。 既有妄心,即驚其神。 既驚其神。即著萬(wàn)物。 既著萬(wàn)物。即生貪求。 既生貪求。即是煩惱。 有了貪妄心,就要驚動(dòng)那喜動(dòng)而不喜靜的“識(shí)神”。 識(shí)神被驚,心意外馳,便要著于萬(wàn)物了。 既然接觸了萬(wàn)物,就要生出不想離開,而要索取的心。 但是天下的事,哪能盡如所愿呢? 如果求之不得,立刻就是無(wú)窮的煩惱。 煩惱妄想。憂苦身心。 便遭濁辱。流浪生死。 常沉苦海。永失真道。 對(duì)于萬(wàn)事萬(wàn)物,如果有求不得的時(shí)候,便會(huì)生出煩悶惱怒的情緒來(lái)。 由煩悶惱怒中,便要想入非非,妄念一動(dòng)給身心添無(wú)窮的苦惱。 便要遭到許多的污濁恥辱,惹得漂泊下流,轉(zhuǎn)變生死永久沉淪在無(wú)邊的苦惱境遇中。永遠(yuǎn)的迷失了真常不朽的“道”。 真常之道。悟者自得。 得悟道者。常清靜矣。 真實(shí)不虛,常久不變的圣道,能夠有悟性的人,自然會(huì)得著真意。 得能悟透道理的人,便能永久皈依清靜,不生不死了。 真道是常存的,無(wú)時(shí)不在,不生也不滅,她外包天地,內(nèi)入毫芒,運(yùn)行日月,長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物,人能悟解,自然而得,得的不是外在的東西,而是道。善人常能守于清靜,都是得到真道的人。 仙人葛翁曰: 吾得真道,曾誦此經(jīng)萬(wàn)遍。 此經(jīng)是天人所習(xí),不傳下士。 三國(guó)時(shí)方士葛玄說(shuō):(后世道教尊稱其為“葛仙公”或“葛仙翁”,又稱“太極左仙公”) 我殷勤求道,曾經(jīng)無(wú)數(shù)遍的誦讀《清靜經(jīng)》,才最終得道。 這本經(jīng)書是為苦修天人之行的賢人善士學(xué)習(xí)使用的,不傳給品行平平、學(xué)識(shí)一般的人的。 ●葛玄留經(jīng)教于世,勸悟后學(xué)之徒,凡言誦此經(jīng)萬(wàn)遍者,即萬(wàn)行圓備,圓滿之意。又說(shuō),萬(wàn)遍道備,飛升太空,萬(wàn)神之備,萬(wàn)遍既周,乃成清靜之道。 ●此經(jīng)是天人習(xí),不傳下士: 天人,極陽(yáng)之仙。天仙者,碧落飛騰,游行自在,兩腋有毛羽,也叫羽客。凡是天仙羽客,住于三清之上,常行于經(jīng)法,也不輕傳下士。世人苦修天人之行,即謂天上人。凡欲修學(xué)之士,何不誦習(xí)此經(jīng),日有進(jìn)修三業(yè),若無(wú)退慢之心,是有進(jìn)無(wú)退之士,也不令經(jīng)傳下士。圣人云:“經(jīng)法流行于世,學(xué)人若遇須當(dāng)寶而貴之,不可輕世,如逢賢士,有心即授,有善即傳?!?/p> 吾昔受之于東華帝君, 東華帝君受之于金闕帝君, 金闕帝君受之于西王母, 以上皆口口相傳,不記文字。 我之前是從東華帝君那兒得到的《清靜經(jīng)》(也是不輕傳于下士的),東華帝君又是從金闕帝君那兒得到《清靜經(jīng)》的(也是不輕傳于下士的),金闕帝君又是從王母娘娘那兒得到的,(也是不輕傳于下士的),都是口口相傳,沒(méi)有文字書籍可看的。(古圣人傳授經(jīng)法,都是內(nèi)藏心腹,秘受經(jīng)文,流通行化,并不記文字,世人就都不能見到。) ①東華帝君,又名木公、東王公、扶桑大帝,他掌管男仙名籍,男人成仙必謁東王公,女子成仙必謁西王母。 ②金闕帝君:金闕,指天庭。金闕帝君,經(jīng)書中說(shuō)法不一,有經(jīng)稱是太上老君;有經(jīng)稱是太上老君隨方設(shè)化,或號(hào)天皇大帝,或曰太一救苦天尊,或號(hào)金闕圣君。 ③西王母,即王母娘娘、金母。是道教諸女仙之尊神,女仙之首,凡女人成仙必謁“金母”。 吾今于世,書而錄之。 上士悟之,升為天官; 中士修之,南宮列仙; 下士得之,在世長(zhǎng)年。 游行三界,升入金門。 自從我(葛玄)成道以后,我就書寫下了此經(jīng),(傳于下世,普遍流行,是要拔度后學(xué)之人)。 ①上士悟之,升為天官: 上士,外煉形質(zhì),內(nèi)養(yǎng)精神。外和其光,而同其塵,內(nèi)修功而保其元炁,元炁是神之母,人能常存于元炁,下保于丹田,上固于泥丸,中守于絳宮,這樣保于三元,內(nèi)養(yǎng)于神。(神,炁之子。形,神之舍。神是身之主,身無(wú)主則不安,形無(wú)神而不立。)上達(dá)之士,常服日精,保于下丹田,飲月華,保于腦戶。(腦戶,指泥丸上丹田,屬陰。所以用太陽(yáng)精炁保之。)易經(jīng)云:“一陰一陽(yáng)之謂道,能恃日月二景,扶身形而行之,必升為天官。五云五炁,是五行之正炁。凡上道之人,五臟既真,五臟炁自生五行,真炁化成五云,扶其形質(zhì),上游三界(三界,欲界、色界、無(wú)色界),下游十方(十方,指四維、上、下。)。三界十方俱無(wú)滯礙,然后升入上清,得位為天官之號(hào)。 ②中士修之,南宮列仙: 凡學(xué)道之士,先順煉肌,謂之寶玉(玉,指骨)。煉肺保津,謂之炁。(金,指肺。金石,指腎。丹,指心。)安心息氣,保于腎臟,乃得延年。不是世間金石寶玉。這里所謂的金石,能保人性命。另?yè)?jù)圖南子云:如何外寶?即先要內(nèi)保。如果能內(nèi)保于性命,然后上參于上清圣文。(圣文,指上清秘寶之書。)下達(dá)玄微。(玄微,指下元腎)又據(jù)上清經(jīng)云:南方有丹靈天,內(nèi)有蕊珠宮,宮內(nèi)有一真君號(hào)靈天君。又據(jù)是朱陽(yáng)宮或朱陵宮。宮的一處有炎炎火煉池,池有七寶宮殿。也稱紫陽(yáng)宮。如果有下達(dá)之士,學(xué)道成功的,得到司命真君認(rèn)同,錄下姓名,奏上南宮,就得為仙宮之號(hào)了。 ③下士得之,在世長(zhǎng)年: 下士不能絕利一源,都求資身益命之道,或服靈藥,或餌丹砂,或休名棄位,或淡靜安神,或依倚林泉,或藏跡于朝市,內(nèi)修至道,外合五常,或隱或見,體道合真,如斯不退,尚保延年,何況高士英賢,隱于嵩谷,學(xué)神人餐藥而得白日升天。何故后人不能專至,即今西岳華山,山居隱士,丁陳二人,在世延年注名以入仙位,況后人不能相效,故舉此數(shù),喻乃明至道無(wú)偏求者必達(dá)。故本經(jīng)云:天道無(wú)親,常與善人。 ④游行三界,升入金門: 靈寶經(jīng)云:三十二天、三十二帝,第六名上明七曜摩夷天帝。名恬會(huì)延,此是欲界。雖有此說(shuō),凡學(xué)道但去其欲,即名真人。色界在二十四重天,無(wú)極云誓天為色界,其帝君號(hào)名飄駑穹隆。太素秀樂(lè)禁上天為無(wú)色界,帝君名龍羅覺(jué)長(zhǎng),此名三界,乃指天地而言,此為外約大綱之說(shuō),若喻人身而言,三界即三丹田。下丹田為欲界,中丹田為色界,上丹田為無(wú)色界。人若保守于三丹田,則精炁神存上中下三丹田之境,真人游于三界,若得三丹田,神俱足則自然升天。所以經(jīng)云:形神俱妙,與道合真?!渡锨褰?jīng)》云:大羅天在三十二天上?!鹅`寶經(jīng)》云:三界之上,渺渺大羅,大羅之境,惟有三清宮闕。莫不上圣高尊游于其上。學(xué)道人若先修內(nèi)行,保固守于三元神,三元神俱備,自得升天,游行三清之境,出入金闕之前,朝拜太上、得為真人。故曰:升入金門。 左玄真人曰: 學(xué)道之士,持誦此經(jīng)者, 即得十天善神,擁護(hù)其神。 然后玉符保神,金液煉形。 形神俱妙,與道合真。 ①左玄真人曰: 左,指陽(yáng)。玄,指一。左玄是道君之號(hào),得一真人,是立其左右陰陽(yáng)一的意思,所以稱左玄真人。左玄真人號(hào)法解,大慈大仁,多請(qǐng)問(wèn)因緣,下游五濁,救拔一切、復(fù)歸三境。侍從尊慈,太上保之,稱其名號(hào)。學(xué)仙之士,但能存一守于陰陽(yáng)二炁,則為真人。何為守一,一者,道之本性,一為大也。又云身也,所以《西升經(jīng)》云:愛(ài)人不如愛(ài)身,愛(ài)身不如愛(ài)神。愛(ài)神不如舍神,舍神不如守身,守身長(zhǎng)久長(zhǎng)存。學(xué)人未玄微,但且護(hù)形,愛(ài)炁輕物,賤名思慮不惑,則血?dú)夂推剑绱思雌湟豢纱?。陰?yáng)二炁,即坎離之用,故謂為真人之身,然后朝于太上,皆得為道之臣也。上則參于三境,下則游于十方,開導(dǎo)眾生,教化未悟,引接群生,普令得其道,此即為真人之所作也。 持誦,依本曰讀,離本曰誦,學(xué)道之士,若能解心正,道念不退,依法奉修如對(duì)太上,行住坐立,常持專一,是謂誦經(jīng)。 十天,指八方和上下?!兑蚓壗?jīng)》云:每月十直齋,各有善神直日,也為善神。且人有三業(yè)六根,身形之業(yè),故有十惡。 (十惡,指淫、殺、盜、貪、嫉妒、恚、惡口、兩舌、妄語(yǔ)、綺語(yǔ)。), (十善,身不妄動(dòng),心不妄動(dòng),意不妄思,性不妄亂,耳不妄聽邪聲,口不妄言綺語(yǔ),目不妄視邪色,鼻不妄受邪穢,舌不妄食邪味,識(shí)不妄受于驚怖) 十善既生,十惡自滅。乃得真圣相護(hù),此句言學(xué)道之士心常念道,持誦真經(jīng),即得善神擁護(hù)。 玉符,指玉皇之符。令人學(xué)道,功圓行滿升入仙階,先得玉皇符命,然后升仙。玉符于身而論,可明中元之事。(中元,指心。) 學(xué)人之心,若能安靜,自然無(wú)染于塵垢,清靜而保固形神。 上等之人,悟煉金液之道,以固形質(zhì)。中士未悟,身外求樂(lè),合和修煉,以寧性命。 若論出入之道,亦先固形體,然后養(yǎng)于神識(shí),而形體固,形瘦力倦。神者,為彼之主,主安則外固,假如世之屋宅,無(wú)人則不能全。內(nèi)外之事,也是這個(gè)道理。 故經(jīng)云:我身乃神車,神之舍,神之主。主人安靜,神即居之,躁動(dòng)神即去之。又說(shuō)神生形,形成神,形不得神不能自主,神不得形不能自成。形神合同,更相生更相成,這是表里相應(yīng)之道。 又說(shuō):神常愛(ài)人,人不愛(ài)神,神常愛(ài)人,愿其人生,人不愛(ài)神,為心所憂。心也是神,其神名叫靈童,能惡能善,能昧能明,能喜能怒,能正能邪。使意馬如風(fēng),驅(qū)心猿如箭疾。巧生千種,機(jī)出萬(wàn)端,皆在此神。 《內(nèi)觀經(jīng)》云: 心即是神,非青非白,非赤非黃,非大非小,非短非長(zhǎng),非曲非直,非柔非剛,非厚非薄,非圓非方,變化莫測(cè),混合陰陽(yáng);大包天地,細(xì)入毫芒;制之則止,放之則狂;清靜則生,濁躁則亡,人能清靜內(nèi)修至道,制伏其心,心既安靜,其神則生。 神生則形固,形固成神,神藉形而成,形藉神而生,形神相藉,安靜修功,形固神全。 所以說(shuō):形神俱妙,內(nèi)外相應(yīng),自然與道合真。 正一真人曰: 人家有此經(jīng),悟解之者, 災(zāi)障不干,眾圣護(hù)門。 神升上界,朝拜高尊。 功滿德就,相感帝君。 誦持不退,身騰紫云。 ①正一真人曰: 正,即真。一,為大,也指心。心是南方太陽(yáng)之象,原處北方。因何太陽(yáng)處于北方,為坎離中有一畫,故為一陽(yáng),是謂心。一是陰中陽(yáng)位,二是陽(yáng)中陰位,此是五行反復(fù)之理,陰陽(yáng)變化之用,是謂正一。 正一真人,指漢天師,姓張,諱道陵,今為三天大法師,位任正一真人,又為三清度師,居圣真之位,曾煉五行,修功為國(guó),扶衰救苦,除害興物,利濟(jì)庶民,功圓行滿,超凡成圣。位居高上正一真人。人若能修煉其心,自然關(guān)府通泰,神和氣暢,皆由正一之事。 家,此指身。經(jīng),指心。真人曰:家有此經(jīng),若能悟解玄微,清靜身心,修行念道,持誦不退,即得眾圣神人護(hù)衛(wèi)其門,即得神人護(hù)門則災(zāi)障不干于家庭,邪魔無(wú)犯于住止,皆因主人清靜,故得神明護(hù)門。內(nèi)比喻則家猶身,心為經(jīng)。人能清靜行其至道于心,則謂之有此經(jīng)。悟,即覺(jué)。達(dá),即解。通,作了。覺(jué)了則謂心有經(jīng)。無(wú)經(jīng)則未悟解,故有災(zāi)障,煩惱所生,若心了達(dá),則無(wú)煩惱。 煩惱既無(wú),自然清靜。災(zāi)障不生,故不干。眾圣護(hù)門,意思是指人身中有三萬(wàn)六千神,左三魂右七魄,身有一萬(wàn)二千形影,體有二萬(wàn)四精光,五臟六腑,二十四神,耳眼口鼻皆有,一一各有宮闕所居,人若清靜,眾神歸身,各居宮闕,故云:眾圣護(hù)門。 神,即心,道典云,聰明正直謂之神,陰陽(yáng)不測(cè)謂之圣。故云心靈則道降,道降則神靈,神靈則圣。神明既圣,即可升。(升,登)。升登于上界。(上界,三界之上,三清之境大羅天)。 人能保精養(yǎng)氣,愛(ài)神調(diào)和于元?dú)?,填補(bǔ)于腦,烹煉神水,變化精神,神氣若全,即得上升三界,朝禮太上高尊,凡學(xué)仙之士,所說(shuō)朝元,即有二種,一論天地,二論人身,即明三丹田,且三界朝元者,即上元、中元、下元。 上元上應(yīng)玉清始炁所化,號(hào)天寶君,理玉清圣境清微天,總一十二部圣行之經(jīng),為洞真教主,下于人身中為上丹田。腦宮也號(hào)泥丸宮、帝君以主于炁。 中元者,上應(yīng)上清元炁所化,號(hào)靈寶君,理上清境禹余天,總一十二部真行之經(jīng),為洞玄教主,下于人身中為中丹田,心府宮,帝君主于神。下元上應(yīng)太清玄炁所化,號(hào)神寶君,理太清仙境,大赤天總一十二部仙行之經(jīng),為洞神教主,下于人身中為下丹田,炁海腎宮,帝君主于命,此三元、三宮、三寶,天地得之以成,失之以傾,人生得之以生,失之以死。 故《黃庭經(jīng)》云:一身精神慎勿失。故要保愛(ài)。又云:仙人道士非有神,積精累炁以成真。此句言,凡學(xué)道之人,若能運(yùn)用精華,存想神炁,朝拜三元,修功不退久而行之,自得真道。 功滿八百,行滿三千。(功行,此指修煉的功行。)學(xué)人若能行胎息之道,日行八百,即可以升天,功行感應(yīng),自然升舉。 古德云,功圓行滿升為金闕之臣,獨(dú)步玉京之上道。學(xué)人若能專守三宮,朝拜真元,百節(jié)闕府,自然通泰,萬(wàn)神和暢。 相感帝君,指既存守三元,三元各有帝君,誦持不退,則心念正道。身騰紫云,指內(nèi)觀之道,乃有正說(shuō),人有五臟屬于五行,人若修煉五行真炁,傳于五臟,故為實(shí)腹,五臟真炁既成,自然尸解,出有入無(wú),變化自在,存亡恍惚,此為得道之中也。 紫云,指五臟真炁結(jié)成,紫云乃是上天誥命之炁,故凡得道之人,皆是乘云而去,上升三境,朝拜太上高尊,以表得道人證于尊貴之貌。此句言至心修道必然成道。 1、忌戊日燒香。 2、忌雙香祀神,道教祭神一般多以念清靜經(jīng)的禁忌三柱香為準(zhǔn)。 3、忌用右手捻香,須左手持香,右手護(hù)香。 4、忌以口嚙香(也就是不能用嘴叼香)。 5、燒香忌回顧,要心神專一。 6、忌用灶中火燃香。 《開經(jīng)玄蘊(yùn)咒》 云篆太虛,浩劫之初。乍遐乍邇(ěr) ,或沉或浮。 五方徘徊,一丈之馀(yú)。 天真皇人,按筆乃書。 以演洞章,次書靈符。 元始下降,真文誕敷。 昭昭其有,冥冥其無(wú)。 沉疴(kē)能自痊,塵勞溺可扶。 幽冥將有賴,由是升仙都。 《清靜經(jīng)》在道教中占有重要的位置,歷來(lái)為此作注者眾多。 《玄門日誦早晚功課經(jīng)》把《清靜經(jīng)》放在眾經(jīng)之首,每日持誦,可知該經(jīng)是道教徒修持的一部非常重要的上乘經(jīng)典。 每每朗誦此經(jīng)“夫人神好清,而心擾之;人心好靜,而欲牽之”?!扒财溆淖造o,澄其心而神自清”。自然而然就能“清靜”、“漸入真道”。 正文起首一句就是“大道無(wú)形”而定了全經(jīng)格調(diào)。 經(jīng)文不講有為的修養(yǎng)方法,而是要人從心地下手,以“清靜”法門去澄心遣欲,去參悟大道。 經(jīng)中以發(fā)揮“清靜”兩字為主,簡(jiǎn)明地?cái)⑹隽说兰倚扌酿B(yǎng)性的基本原則。 “道家”與“道教” 在很多人印象當(dāng)中的那種道士,住在深山老林那種,那就是以全真道士為原型的。 《清靜經(jīng)》的風(fēng)格受到了佛教思想的影響,經(jīng)文中借用了佛教的詞匯和佛教的概念,它最早出現(xiàn)的時(shí)間應(yīng)該在南北朝到唐初這段時(shí)間。佛教傳入中國(guó)之后,大量吸收并借用了中國(guó)道家思想概念,中國(guó)的道教也同樣吸收了大量的佛教概念,它們相互之間都是有借鑒的。 很多書法家都喜歡抄寫清靜經(jīng),唐代褚遂良、懷素、柳公權(quán);宋代的趙佶;元代的趙孟頫;明代的文征明,他們都抄過(guò)這篇經(jīng),現(xiàn)實(shí)生活中清靜總會(huì)給人一種高級(jí)的感覺(jué)。(文中插入的書法作品即為文征明所書。) |
|
來(lái)自: 超行天下 > 《國(guó)學(xué)》