清漪園的地形經(jīng)過(guò)人工塑造之后,不但與杭州西湖的山水格局更為近似,同時(shí)也形成了“銜山抱水”的特殊形態(tài)。 萬(wàn)壽山東部被加高后,還特意向南拐出一段,好像要把水面兜?。焕ッ骱晌飨虮毖由?,又在萬(wàn)壽山的后山開辟出一條狹長(zhǎng)的后溪河,把整個(gè)山峰環(huán)抱在水中。同時(shí),后山腳下的獨(dú)立的惠山園中留有一片水池,而湖面上則留有幾個(gè)島嶼,如此一來(lái),山和水融合得非常緊密,不但彼此互相咬合,而且還做到“你中有我,我中有你”。 清漪園山水陰陽(yáng)關(guān)系示意圖 如果把陸地看作是“陽(yáng)”,水面看作是“陰”,再仔細(xì)琢磨一下清漪園的平面圖,會(huì)覺得這種水陸交錯(cuò)的圖形很像是太極圖的一個(gè)變體。 中國(guó)古典園林有一個(gè)傳統(tǒng),就是喜歡湊足一定數(shù)量的景名以形成八景、十景之類的全套,很多名勝風(fēng)景區(qū)也常常有類似的設(shè)置。清代皇家園林尤其重視這種成套的景點(diǎn)系統(tǒng),比如圓明園有四十景,靜宜園有二十八景,避暑山莊有前后三十六景,如此等等。為此魯迅先生曾經(jīng)在《再論雷峰塔的倒掉》一文中說(shuō)過(guò):“我們中國(guó)的許多人……大抵患有一種'十景病’,至少是'八景病’,沉重起來(lái)的時(shí)候大概在清朝。”乾隆帝很可能是最有“十景癖”的一位皇帝,特別喜歡在皇家園林中大題“八景”、“十景”、“三十六景”乃至“四十景”。 乾隆時(shí)期清漪園總平面圖 不過(guò)清漪園算是一個(gè)例外,既沒有像其他皇家園林那樣分出三十六景或四十景,也沒有沿用其原型杭州西湖的十景。整個(gè)清漪園并非圓明園那種由很多松散的景區(qū)組成的集錦式花園,而更像是一部首尾連貫、情節(jié)緊湊的大戲,包含前奏、鋪墊、轉(zhuǎn)折、高潮、結(jié)束,從始至終承傳起合,一氣呵成,令人嘆為觀止。 清漪園(頤和園)分區(qū)示意圖 從整體布局的角度可以把清漪園分成四個(gè)大的組成部分:宮廷區(qū)、前山區(qū)、前湖區(qū)以及后山后河區(qū)。這四個(gè)部分銜接得很緊密,前山與前湖尤其表現(xiàn)出互相依托的局面,但彼此又分別顯示出不同的獨(dú)特意境。這種布局方式也被后來(lái)重建的頤和園完全繼承,我們今天仍然可以充分領(lǐng)略到這種山水與樓臺(tái)和諧共生的美妙景象。 清漪園(頤和園)前山鳥瞰(樓慶西攝) 萬(wàn)壽山東西長(zhǎng)1000米,南北最寬處有120米,山高60米左右,從南北方向看比較陡峭,從東西方向看則顯得比較平緩。園中最重要的建筑群大報(bào)恩延壽寺就位于前山中央,山坡和湖北岸還分布著很多大大小小的亭臺(tái)樓榭,是清漪園最核心的區(qū)域。前山建筑密度雖然比較大,但與山林背景很好地融合在一起,各自所占的比例很恰當(dāng)。 乾隆帝曾經(jīng)有一首詩(shī)說(shuō)到:“金山屋包山,焦山山包屋。包屋未免儉,包山未免俗。……山包屋亦包,豐嗇適兼足。”表達(dá)了他對(duì)山地景觀建筑與自然山體的辨正關(guān)系的看法,大概意思是說(shuō)鎮(zhèn)江的金山上建筑密度很大,房屋把整個(gè)山都包住了,所以叫“屋包山”;而同樣在鎮(zhèn)江的另一座名山焦山的建筑密度則很小,山林完全把房屋淹沒了,所以叫“山包屋”。 清漪園(頤和園)前山建筑與山體關(guān)系分析 乾隆帝指出 “山包屋”顯得太寒酸,而“屋包山”又顯得太俗氣,最好是建筑與山各占一定比例,彼此相得益彰,互相融合,才達(dá)到最佳效果。應(yīng)該說(shuō)這個(gè)看法是很高明的,萬(wàn)壽山建筑群正是出色地處理了“屋包山”與“山包屋”的矛盾,景色明顯勝過(guò)金山和焦山。 清漪園(頤和園)昆明湖鳥瞰(樓慶西攝) 清漪園全園面積達(dá)到295公頃,在所有皇家園林中僅次于避暑山莊,其中昆明湖的水面就達(dá)到227公頃,超過(guò)整體面積的70%。這么大的湖面在清代皇家園林中排名第一,無(wú)與倫比。湖南北最長(zhǎng)處有1930米,東西最寬處有1600米,西北和東南兩端收縮,分別與通向后河的水道以及來(lái)自西直門方向的長(zhǎng)河相連。湖中景致疏朗,除了模仿杭州蘇堤的西堤之外,西北部另有一片相對(duì)獨(dú)立的狹長(zhǎng)水域。大湖被長(zhǎng)堤劃分為里湖、北外湖、南外湖三個(gè)部分,每片水面都筑了一個(gè)大島,分別名叫南湖島、藻鑒堂和治鏡閣,里湖靠近東岸還筑有南北兩個(gè)小島。 清漪園(頤和園)后溪河風(fēng)光 后山后河指萬(wàn)壽山的北坡以及緊鄰的曲折溪河,二者密不可分,完全融合為一體。后山的坡度比前山要緩和一些,其中還隱藏著兩條山澗,分別叫東、西桃花溝,流入后溪河之中。這一帶沿著山坡和河岸設(shè)置寺院、河街和一些小園林,景色深幽,與前山的宏偉和前湖的壯闊形成極其鮮明的對(duì)比。 |
|