把公眾號(hào)設(shè)為星標(biāo)能第一時(shí)間能收到推送,備用號(hào)為《走遍印度》 《印度疫情與十大新聞》文章僅標(biāo)題變更為《印度大事件》,其他不變路透 2 月 8 日 - 印度卡納塔克邦首席部長(zhǎng)巴薩瓦拉吉·博麥周三表示,印度南部的卡納塔克邦正在與富士康就投資計(jì)劃進(jìn)行認(rèn)真談判,有可能成為印度第三個(gè)承接富士康的邦。 該邦的投資促進(jìn)部門(mén)還發(fā)推文稱(chēng),代表們?cè)谠摴九_(tái)灣總部召開(kāi)會(huì)議討論投資事宜,但未提供更多細(xì)節(jié)。 總部位于臺(tái)灣的富士康已經(jīng)在安得拉邦和泰米爾納德邦開(kāi)展業(yè)務(wù),為蘋(píng)果公司和亞馬遜公司等公司生產(chǎn)產(chǎn)品
Feb 8 (Reuters) - India's southern Karnataka state is in serious talks with Foxconn over investment plans, Chief Minister Basavaraj Bommai said on Wednesday, potentially setting it up as the Indian third state to host Foxconn. The state's investment promotion arm also tweeted that representatives held a meeting at the company's Taiwan headquarters to discuss the investment, without providing further details. Taiwan-based Foxconn already has operations in Andhra Pradesh and Tamil Nadu, where it manufactures products for companies such as Apple Inc and Amazon.com Inc 新德里:周三,國(guó)大黨領(lǐng)袖拉胡爾·甘地繼續(xù)就阿達(dá)尼問(wèn)題對(duì)莫迪發(fā)表長(zhǎng)篇大論,稱(chēng)在美國(guó)興登堡研究公司指控阿達(dá)尼操縱股票之際,莫迪試圖“保護(hù)”這位實(shí)業(yè)家。 印度總理莫迪在人民院發(fā)表講話(huà)后,他說(shuō),莫迪沒(méi)有回答他提出的問(wèn)題,也沒(méi)有下令對(duì)這些指控進(jìn)行任何調(diào)查。 周二,拉胡爾質(zhì)疑高塔姆·阿達(dá)尼與莫迪的所謂聯(lián)系,并質(zhì)疑自2014年人民黨上臺(tái)以來(lái)這位商人財(cái)富的增長(zhǎng)。
NEW DELHI: Congress leader Rahul Gandhi on Wednesday continued his tirade against Modi over the Adani issue, claiming that the Prime Minister is trying to "protect" the industrialist amid allegations of stock manipulation by US-based Hindenburg Research. Speaking after the Prime Minister's speech in Lok Sabha, he said Modi did not answer the questions he had posed to him or nor did he order any inquiry into the allegations. On Tuesday, Rahul had questioned Gautam Adani's alleged links with PM Modi and questioned the rise in the businessman's wealth since BJP came to power in 2014. 新德里:印度聯(lián)邦電子和IT部長(zhǎng)阿什維尼·瓦什納周三在人民院表示,如果各邦達(dá)成共識(shí),政府將出臺(tái)一部中央法律來(lái)監(jiān)管在線(xiàn)游戲和賭博。 在回答議會(huì)問(wèn)題時(shí),這位部長(zhǎng)表示,需要制定一部中央法律來(lái)規(guī)范該國(guó)的在線(xiàn)游戲和賭博,因?yàn)樵跀?shù)字世界中沒(méi)有“邦界”的意義。他還呼吁各政黨在這個(gè)問(wèn)題上達(dá)成共識(shí)。
NEW DELHI: Union electronics and IT minister Ashwini Vaishnaw said in Lok Sabha on Wednesday that if states have consensus, the government would bring a central law to regulate online gaming and gambling. Responding to a Parliament question, the minister said a central law is required to be enacted to regulate online gaming and gambling in the country as there is no meaning of “state boundary” in the digital world. He also called for a consensus among all political parties on the issue. 孟買(mǎi):印度儲(chǔ)備銀行周三表示,最近啟動(dòng)的零售中央銀行數(shù)字貨幣 (CBDC) 試點(diǎn)擁有 50,000 名用戶(hù)和 5,000 名商家。 MUMBAI: The recently launched retail central bank digital currency (CBDC) pilot has 50,000 users and 5,000 merchants, the RBI said on Wednesday. 孟買(mǎi):阿達(dá)尼集團(tuán)計(jì)劃提前償還下個(gè)月到期的 5 億美元過(guò)橋貸款,此前一些銀行在賣(mài)空?qǐng)?bào)告導(dǎo)致該集團(tuán)資產(chǎn)暴跌后不愿為債務(wù)再融資。 MUMBAI: The Adani Group plans to prepay a $500 million bridge loan due next month after some banks balked at refinancing the debt following a short seller report that sent the group’s assets tumbling. 海牙:一個(gè)國(guó)際調(diào)查小組已暫停對(duì) 2014 年馬來(lái)西亞航空公司 MH17 航班在烏克蘭東部墜毀的刑事調(diào)查,稱(chēng)他們沒(méi)有足夠的證據(jù)發(fā)起任何新的起訴。 荷蘭檢察官在調(diào)查結(jié)果摘要中表示,“有強(qiáng)烈跡象表明,俄羅斯總統(tǒng)決定向”烏克蘭分離主義者提供“山毛櫸”導(dǎo)彈系統(tǒng)。2014 年 7 月 17 日,山毛櫸系統(tǒng)被用來(lái)?yè)袈?MH17,造成 298 名乘客和機(jī)組人員全部遇難。
然而,“雖然已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了很多關(guān)于涉案人員的新信息,但目前的證據(jù)還不夠具體,不足以導(dǎo)致新的起訴,”他們補(bǔ)充說(shuō)。
THE HAGUE: An international team of investigators has suspended its criminal investigation into the downing of Malaysia Airlines flight MH17 over eastern Ukraine in 2014, saying they have insufficient evidence to launch any new prosecutions. Dutch prosecutors said in their summary of findings that “there are strong indications that the Russian president decided on supplying” a Buk missile system to Ukrainian separatists. A Buk system was used to bring down MH17 on July 17, 2014, killing all 298 passengers and crew. However, “Although a lot of new information has been discovered about various people involved, the evidence is at the moment not concrete enough to lead to new prosecutions,” they added. 倫敦:周三,英國(guó)首相蘇納克告訴議會(huì),英國(guó)將繼續(xù)“支持烏克蘭,確保今年在戰(zhàn)場(chǎng)上取得決定性的軍事勝利”。 LONDON: British Prime Minister Rishi Sunak on Wednesday told parliament the UK would continue "to support Ukraine to ensure decisive military victory on the battlefield, this year".
推特終于在印度推出了付費(fèi)訂閱服務(wù)推特藍(lán)色認(rèn)證。該公司推出了通過(guò)推特網(wǎng)站訪(fǎng)問(wèn)的新會(huì)員,每月收費(fèi)650盧比。通過(guò)安卓或iOS應(yīng)用程序訂閱的用戶(hù)每月必須支付900盧比的費(fèi)用。 Twitter has finally launched its premium subscription Twitter Blue in India. The company has introduced the new membership at a price of Rs 650 per month for those accessing it via the Twitter website. For users who subscribe via the Android or iOS app will have to pay a monthly fee of Rs 900. 洛杉磯:沃爾特迪斯尼公司周三宣布在最近復(fù)職的首席執(zhí)行官鮑勃伊格爾的領(lǐng)導(dǎo)下進(jìn)行全面重組,裁員 7,000 人,以節(jié)省 55 億美元的成本并使其流媒體業(yè)務(wù)盈利。 裁員人數(shù)估計(jì)占迪士尼全球員工總數(shù)的 3.6%。
LOS ANGELES: Walt Disney Co on Wednesday announced a sweeping restructuring under recently reinstated CEO Bob Iger, cutting 7,000 jobs as part of an effort to save $5.5 billion in costs and make its streaming business profitable. The layoffs represent an estimated 3.6% of Disney's global workforce.
|